《台北人》是白先勇的代表作,由十四个短篇小说组成。它浓浓的历史感、圆熟的小说技巧与典雅流丽的行文风格交相辉映,构成了永恒的魅力,在世界各地华人所到之处拥有广大的读者群。1982年,美国印第安纳大学出版了《台北人》英文版,由白先勇与叶佩霞翻译,著名翻译家乔志高编辑校对,三人克服翻译上的重重困难,终于使《台北人》中的故事渡过了两种文字播迁的风险,以“世界性的语言”呈现。他们运用英语及其固有的音调、色彩和辞藻,表出了汉语原文的艺术境界,并将这份工作做到了精湛的程度,使《台北人》成为汉英双绝的文学经典。
《100年最原声:像美国总统一样说英文演讲、致辞、辩论、访谈30篇(附)》以美国总统最原声热点演讲为基础,精译求精,高手过招,给读者带来听觉、视觉的盛宴。原声音频可以让读者亲身了解美国总统的魅力之音,领略最地道的发音;热点演讲可以让读者在体会总统们舌灿莲花的雄辩之才的同时,掌握妙词佳句,感受英文风采;此外,总统们的演讲基于热点时事、国家要闻,所以,读者还可以藉此来了解美国的政治制度、经济状况和社会文化。脍炙人口的演说总是以其精彩的措辞、丰富的内涵颇为流传。这些演说或者跟人带来心灵的震撼,或者给人以灵魂的触动,或者给人以精神上的鼓舞。因此,此书定能让读者一举多得,不仅仅会提高读者的听力水平、阅读能力,必然还会助读者得到一支生花妙笔,从此下笔生神,文采熠熠。
季诺漫画具有鲜明的特点,取材看似平常,寓意却隽永深刻。他善于以诙谐的手法放大人性中的细微之处,让人一笑之余又回味出难以言传的滋味,与其说是笑别人,不如说是笑自己。他入木三分地批判人生,剖析芸芸众生的生活百态,尖刻的嘲谑与辛辣的讽刺直指人心,令人过目难忘。 生动的形象叙述是季诺漫画的另一特点。在他的无字连环漫画中,一连串的形象动作生动地表达出无数语言难以表述的丰富内涵,越过了语言的障碍,越过了国界,赢得了广泛的世界性。 高超的绘画技巧是季诺漫画出类拔萃的重要因素。季诺漫画的人物造型严谨结实,一丝不苟,夸张的形象具有鲜明的个性,生动地表达出大千世界的千姿百态。
《谁吹灭了烛光》、《一条腰带》、《向你奔逃》、《一场葬礼》、《灵魂》、《白天》、《他乱摸你的灵魂》、《太阳怎样升起》、《声音》、《草儿要做的事不多》、《对立面,在诱惑》、《我的灵魂是自由的》……艾米莉·狄金森既是英美现代主义诗歌真正的开创者,也是整个西方现代主义诗歌难以逾越的一座高峰。《天空中的紫丁香(艾米莉·狄金森诗选)》收录了其创作的多部作品。
每一部影片,我们首先都会为你提供影片信息,包括导演、主演、上映时间等。然后是“剧情介绍”,有英文原文和供你参考的中文翻译。你可以阅读原汁原味的英文故事,从他们的言语中了解他们的情感,他们的性格,他们的思想。这些跌宕起伏的情节,会吸引你一直读下去,让阅读英文这一略显枯燥的任务变得更轻松。当然,我们也会为你的阅读扫清障碍,通过“高频单词”部分,相信你的词汇量会大大增加。然后是“重点掌握”部分,里面是让很多人都感到的语法。不过,在精彩的影片陪伴下,每天积累一点点,或许你是学习语法的上佳途径。你认为呢?除了电影之外,我们还为你提供了“影人访谈”,有时候是演员在谈拍摄感受,有时候是导演和编剧在谈创作灵感,它们都能帮你更深层次地领悟电影的主题。至于“热门影评”,想听到来自评论员和草根群
《芭巴拉少校》是萧伯纳戏剧中颇为精彩的一部,典型地反映出萧伯纳戏剧的艺术特色――幽默和讽刺。他特别喜欢运用的手法是,使剧中人物发出似非而是的妙论,不仅使人笑,使人啼,而且促人深省,萧伯纳的剧作,语言生动,机智、慑人心魄,是公认的英国口语和对白的大师。
语言能力标准,又称语言能力量表,是对语言能力的等级划分和相关描述,可分为通用语言能力标准和专门用途语言能力标准两种。商务汉语作为影响的专门用途汉语,商务汉语能力标准的研究和编写工作一直是空白的,这极大地束缚了商务汉语教学的发展,导致教学和语言测试缺乏统一的纲领指导,也无法与国际通行的语言能力标准接轨,影响了商务汉语推广工作的开展。为打破这一瓶颈,孔子学院总部经过近三年的努力,《商务汉语能力标准》的研制工作完成。该标准将商务汉语能力分为五级,每个级别都对听、读、写、说、交流五种能力的总体要求和所应完成的交际任务进行了准确、细致的描述。