本书对于20世纪60年代美国文坛的黑色幽默小说进行了全面系统的论述。全书分上、下两编。上编从宏观上追溯了黑色幽默小说的历史轨迹及其社会与文化背景,探讨了这类小说的创作主题、人物形象、艺术形式、表现手法和语言风格,分析了黑色幽默和其他文学流派的关系;下编从微观上研究了具有代表性的7名作家及其作品,资料翔实、语言流畅、评述得当,帮助读者对黑色幽默小说有更具体、更深刻的把握。这是一部具有学术水平和理论价值的学术著作,它既反映了当代美国文学研究的进展,又对我国的美国文学研究具有的参考价值。
《英国人的特质》是美国著名思想家、文学家、诗人爱默生的代表作之一。作者以朴实的语言、平静的叙述方式,介绍了英国的人文和地理特点,其中包括英国的国土,英国的种族与习俗,英国的贵族和历史人物,英国的宗教、大学和历史遗迹巨石阵,英国人的性格、才能和真诚,有影响报纸之一英国的泰晤士报。作品注重思想内容和纪实性,哲理深入浅出,说服力强。作品中充满智慧的文字、深遂的思想,赢得了全世界越来越多读者的共鸣。该书自出版以来,至今被译成世界上几十种语言,成为思想史和文学史上影响深远的经典之作。无论作为语言学习的课本,还是作为通俗的散文读本,《英国人的特质(中文导读英文版)》对当代中国的读者,特别是青少年都将产生积极的影响。为了使读者能够了解英文故事概况,进而提高阅读速度和阅读水平,在每章的开始
本书共有18个单元。每个单元开头给出一个“单元提示”。有的单元又分几个部分。本书每篇的构成为:英语文章后面有词汇、注释、赏析和译文四个部分。(1)“词汇”部分给出本文出现的生词的音标和释义。(2)“注释”部分主要给出习语、短语、固定搭配和一些语句难点的解释。(3)“赏析”部分是对文章全方位的分析与欣赏。该部分又分为主题阐释、写作提示、修辞分析、语法点拨、词语点睛等几个方面。(4)“译文”部分目的是帮助读者准确地理解原文,学习翻译技巧。编写本书时,编者以一条主线和两条辅线贯穿全书。一条主线是:学习英语语言。两条辅线是:学习人生哲理和了解西方文化。学习本书的正确方法:一般来说,读者在学习过程中,先看词汇、注释、赏析和译文部分,把原文吃透,然后再朗读和背诵。我们不赞成在没有弄懂原文的情况