本套书由中国孔子基金会策划,选用认可的最非常不错的汉语版《论语》为依据,聘请有关外语专家翻译,中文为中文繁体,外文为译文。我社已经出版了中英、中日、中韩、中俄4种文字,受到广泛好评。以后还将陆续编译出
艾兴多夫的抒情诗具有鲜明的民歌风韵和特色,民歌往往能够表达率直和真切的感情。艾兴多夫歌颂爱情,歌颂自然,他的作品生动地反映了诗人对已经流逝并消失了的和谐生活的眷恋和渴望。艾兴多夫的诗歌由于能够反映人民对理想的追求和希望,所以,这些作品即使在今天读来,它们仍然不失当年的特色和活力。而且,艾兴多夫的不少诗歌在读者心灵里会引起强烈的共鸣和撞击,更可以使我们看到他的作品超越时代的文学魅力。 值得欣慰的是,德国十九世纪伟大的浪漫主义诗人艾兴多夫在我国随着改革开放的深入发展被越来越多的读者所认识和理解。不少年轻的学者将他们研究的目光和笔触指向艾兴多夫,取得了可喜的成绩。