全书分为两个部分,部分是意大利人的讲话,第二部分是中国人的讲话,他们分别从不同角度介绍了两国的经济—贸易—金融—文化等方面的政策、机制、历史、形势、任务等,非常有利于我们了解有关情况。由于内容涉及较为广泛,且非常联系实际,对于已经掌握意大利语基础的人,又可作为意汉经贸口译的参考。每课均有正文、注解、练习、词汇和译文,共五个部分。正文是原汁原味的真实材料。注解是针对翻译和理解所需要的内容。练习既有对文章内容的提问或填空,又有关于词汇的翻译、同义或反义词、造句等。词汇表仍然同上一本《意大利语外事经贸应用文》的做法相同,开列了同义词,以利扩大读者的词汇量(这对于现场口译的成功有着极为重要的作用)。
本书列出了要求前置词的近四百个常用动词,并给出了例句。此外,形容词的后面究竟是加a还是加di,究竟是加名词还是加动词不定式,对初学者也是难点之一,所以本书对要求后面接前置词(即介词)的形容词也进行了归纳总结,并给出了例句。 书中的例句均来自意大利原版辞书或名家名篇。例句的难易程度考虑到了初学者以及中高级程度的学习者,所以相关词条下的例句往往不止一个。所有例句大多短小精悍、实用性强。语言教学实践证明,通过例句或在大量的阅读中去学习和记忆词汇及其用法,是较科学的且行之有效的方法。为了学习者使用方便,本书对单词重音不规则的词汇(不包括由于动词变位而造成的读音不规则的词汇),皆用小黑点在字母下方标出。
《意大利语动词搭配大全》把意大利语共七千多个常用动词逐一进行了梳理.找出了要求接介词的动词近两千余个,编写成《意大利语动词搭配大全》这本学习参考书。直接系统地学习一些语法框架.掌握词汇搭配组合的结构,并通过例句去学习和记忆其用法,可谓是行之有效的学习方法.这也是外长期的外语教学实践所证明的适用方法之一。
全书分为两个部分,部分是意大利人的讲话,第二部分是中国人的讲话,他们分别从不同角度介绍了两国的经济—贸易—金融—文化等方面的政策、机制、历史、形势、任务等,非常有利于我们了解有关情况。由于内容涉及较为广泛,且非常联系实际,对于已经掌握意大利语基础的人,又可作为意汉经贸口译的参考。 每课均有正文、注解、练习、词汇和译文,共五个部分。正文是原汁原味的真实材料。注解是针对翻译和理解所需要的内容。练习既有对文章内容的提问或填空,又有关于词汇的翻译、同义或反义词、造句等。词汇表仍然同上一本《意大利语外事经贸应用文》的做法相同,开列了同义词,以利扩大读者的词汇量(这对于现场口译的成功有着极为重要的作用)。
《你好!意大利语》,学生进入意大利人的生活和文化的同时让学生轻松掌握用意大利语进行交流的技能。此书的编排极为科学,使学生在学习中能够收到立竿见影的效果。书中语法解释清楚明了,词汇表中的词汇是根据真实语境收录的,因此非常实用。书中配有彩色插图、仿真对话和精彩的练习,使意大利语学习变得轻松愉快。
《意大利语科技文选》是《达·芬奇意大利语丛书》系列中的一本,是编者针对当今世界科技飞速发展并深刻影响我们生活的大环境,为意大利语学习者编写的有助于了解与掌握有关科技专题知识的教材。 本书一共分为八个单元,每单元有一个主题,分别为科学教育、电子与通信技术、天文、交通运输、材料、食品、能源、达·芬奇。每个单元都由若干篇与主题相关的课文组成,每课的内容包括:短文、注释、单词表、中文翻译、练习及参考答案。其中,练习部分主要是针对文章相关内容的提问以及词汇练习(同义词、反义词、从名词到形容词、动词-名词-形容词之间的转换、词组造句等),通过这些练习,可以巩固学生对课文内容以及对词汇和词组的掌握。 在本书的附录部分,收录了与课文主题对应的深度学习资料,此部分内容有相当的难度,对读者的语言
本书搜集、整理、编纂了汉、日、俄、英、德、法、西、意、拉丁九种语言对照常用谚语,有令人耳目一新的感觉。是一本既有实用价值,又有学术价值的辞书。该书共有11848条;编者经过整理把对等的编在一起,达840组,按谚语的九种语言的拼音字母顺序精心编了索引以便查阅。该书有以下作用:1、教育作用。2、对一般读者来说,有助于提高他们的文化水平。3、对外语工作者,特别是对翻译工作者来说,更有巨大的实用价值。4、该书的学术价值-为比较语言学、比较文学和谚语提供了丰富的对比素材。
本套教材是从意大利原版引进改编的一套系统训练意大利语听、说、读、写等基本语言技能的多媒体综合教材。包括三册学生用书以及配套的练习手册,特别值得一提的是,、2册专门配有视听说教程。随书赠送的配套资料除常规的音频CD外,还有多媒体CD-ROM和高清DVD,可以满足学生各方面的学习需求。学生用书各单元包括“准备”、“听读”、“巩固”、“语法”、“角色扮演”、“认识意大利”、“自测题”等部分。学习者可以使用附赠的CD-ROM多媒体学习光盘巩固和深化学习内容。此外学习者还可以通过网上获得更多的学习资料,通过在线进行全方位的学习掌握意大利语,了解意大利文化。练习手册设计精心,简单、有趣,具有针对性和目的性,同时题型与意大利CELI、CILS、PLIDA等语言水平考试挂钩。视听说教程是国内第一套从国外引进的视听说教材。既可与同系
有数千年悠久历史的辞赋文学不仅在其漫长的发展过程中求变求新,为中国乃至世界文学宝库增添了无数艺术珍品,而且深刻地影响了其它文学样式的创作。 与数千年的辞赋创作相适应,辞赋研究也有长足的发展。赋论、赋话、辞赋作品的整理汇编,以及辞赋作家、作品的研究专著和辞赋史专著等等,层出不穷,为促进我国辞赋文学的繁荣从另一侧面积累了丰富的资料。 丰硕的辞赋创作成果和研究成果,都是我国十分宝贵的文学、文化遗产,需要挖掘和总结、推广和发扬,以便推动当前辞赋的深入研究,促进新时代中国和世界的文化建设。 编写本辞典的计划肇始于1990年济南首届国际赋学讨论会,至今历经三载,始克成功。
本书列出了要求前置词的近四百个常用动词,并给出了例句。此外,形容词的后面究竟是加a还是加di,究竟是加名词还是加动词不定式,对初学者也是难点之一,所以本书对要求后面接前置词(即介词)的形容词也进行了归纳总结,并给出了例句。 书中的例句均来自意大利原版辞书或名家名篇。例句的难易程度考虑到了初学者以及中高级程度的学习者,所以相关词条下的例句往往不止一个。所有例句大多短小精悍、实用性强。语言教学实践证明,通过例句或在大量的阅读中去学习和记忆词汇及其用法,是较科学的且行之有效的方法。为了学习者使用方便,本书对单词重音不规则的词汇(不包括由于动词变位而造成的读音不规则的词汇),皆用小黑点在字母下方标出。
本书列出了要求前置词的近四百个常用动词,并给出了例句。此外,形容词的后面究竟是加a还是加di,究竟是加名词还是加动词不定式,对初学者也是难点之一,所以本书对要求后面接前置词(即介词)的形容词也进行了归纳总结,并给出了例句。书中的例句均来自意大利原版权威辞书或名家名篇。例句的难易程度考虑到了初学者以及中高级程度的学习者,所以相关词条下的例句往往不止一个。所有例句大多短小精悍、实用性强。语言教学实践证明,通过例句或在大量的阅读中去学习和记忆词汇及其用法,是较科学的且行之有效的方法。为了学习者使用方便,本书对单词重音不规则的词汇(不包括由于动词变位而造成的读音不规则的词汇),皆用小黑点在字母下方标出。