《体验汉语(俄语版商务篇60-80课时)》是专为已经完成大约160学时的基础汉语学习、并能用汉语进行日常交际的外国人而编定的商务汉语教材。该书突破性地将商务汉语学习与基础汉语教学相衔接,内容主要以商务人员的工作需要为依据,以实用的商务交际任务为主线,注重听说,功能与话题相结合,通过各种训练达到提高交际能力的目的,旨在满足汉语学习者从事商务工作的迫切需求。本教材既适合集中强化培训,也适用于商务人士自学使用。
《就这900句玩转俄语》是振宇锐智最口语《就这900句 玩转口语》系列的俄语口语分册。本书沿袭了本系列图书的高品质特点,由俄罗斯莫斯科国立大学、北京外国语大学和首都师范大学资深俄语专家联手打造,语言地道、设计合理、简单实用。全书分为16个大主题,92个话题,涉及相识、交往、生活、学习、工作、交际、交通、娱乐、健康、情感、态度等方面,这些话题都是俄罗斯人(特别是年轻人)每天与人交流时要表达的思想和内容。本书从头到尾以Саша(萨沙)和Аня(阿尼娅)以及他们的好友为中心人物,贯穿丰富多彩又各不相同的实际生活和交际场景,让我们感受各个场景的地道口语:口语大放送部分把同一个话题所需要用到的各种地道表达都说出来,且设置了各种场景的问答,让你说俄语不再感觉枯燥;交流面对面把每一个话题以现场交流的方式直观
本书以实用为主,主要宗旨在于指导俄语的实际运用与理解,故不过多涉及理论上的争论,理论知识力求适度,阐述力求简明易懂,深入浅出。本书的体系基本上照顾了当代俄语教学上的需要,对于某些有争议的问题,我们提出了教学上的处理意见。 本书力求体现“中国人为中国人编写”的俄语语法的特色,充分考虑中国人学、用俄语的需要和难点。笔者多年从事俄语语法的教学与研究工作,先后出了几种俄语语法书,其中包括由商务印书馆出版过的《现代俄语语法》、《现代俄语语法新编》等。本书反映了作者多年的教学经验体会和科研成果。我们希望本书能保持上述二书长处的基础上,质量上更有提高,有新的特点。近三十年来,时代、俄语和俄语研究都有了很大的变化和发展。作者力求在本书中反映出俄语语法的本身的一些新变化、新现象,反映出俄语
本书正文精选自俄罗斯近期经贸书刊,语言地道,专业性和适用性强,内容全面新颖,既有传统的进出口商品谈判,又有金融业务、经济合作、科技合作、建立合资企业、举办国际展会及专题会议等相关会谈,还有谈判及口译技巧的论述。课文解释精当,练习量大,对巩固所学知识颇有帮助。
本词典是为以俄语为第二外语的学习者提供的一本双语工具书,能满足掌握其中一门语言的读者出国旅游、出差的需求。
在科技和经济日新月异发展的今天,在我国,尤其是发达地区,学生早在小学就开始了英语学习。不少学习者在英语达到水平后,开展第二或第三外语学习。为了满足我国双语种或多语种学习者的需要,我社引进了“柯林斯袖珍双语典系列”。 本系列词典体积轻朽、携带方便,均以英语和其他语种相互对照,包括法英——英法、德英——英德、希英——英希、意英——英意、葡英——英葡、俄英——英俄、西英——英西等,查找便捷。本系列词典的词条取自庞大的柯林斯语料库,主要收录了来自各语种国家文倾向生活的常用词条。部分词典中还设计了关键词和填空游戏,帮助使用者掌握并扩大词汇量。
本书为非俄语专业学生参加大学俄语四级考试。硕士生博士生入学考试以及同等学力人员申请硕士学位俄语水平全国统一考试用书。
随着中国与俄罗斯科技交往的日益增多,中国急需大批懂科技俄语的各类人才,也急需要一本适合中国人学习科技俄语教材,本书正是在这种情况下编写面成的。全书同数学、物理、化学、计算机科学与技术及生物与医学5个部分构成,内容涵盖了中俄科技交往最典型的词汇、语法及常用句式。 本书或供高校俄语专业学生第3学期到第8学期或非俄语专业学生第5期以后使用,也可作为广大科技工作者重要的俄语参考书。
我国高等学校俄语专业八级水平测试正式实施已十一年。测试技能和知识繁杂,内容涉及面广。为帮助俄语专业学生备考,本书编者拟在听力理解、阅读理解、语法、词汇修辞、文学、国情、翻译等方面对十一年测试真题进行全面解析,提供参考答案,重点、难点试题详尽分析讲解,提供例证。听力理解提供文字和答案,阅读理解部分提供答案,文章中包含答案的语句加下划线;翻译部分提供参考译文,口语表述和写作提供题目。 本教材主要面向参加八级水平测试的高校俄语专业学生。其中部分内容也可以作为教学参考资料或自学辅导材料。编写过程中得到首都师范大学外语学院俄语系教师支持和帮助。同时还得到俄罗斯国立乌发石油大学来华专家文学副博士叶莲娜·米哈依洛夫娜·索科洛芙斯卡娅的帮助。全书经首都师范大学外语学院副院长、俄语系系主任
修辞学是中国学生最难学的课程之一。众所周知,使用语言而不考虑其修辞层面是不可能的。要选择顺利实施交际所需要的语言手段必须考虑多种因素:一方面,应注意实施交际的社会活动领域、交际形式、交际目的、交际人之间的关系等,另一方面,又要注意词语的修辞色彩和搭配规律。 所以,要想正确地使用语言的修辞手段,首先应选择环境中交际活动所必须的功能语体和与该交际环境相适应的语言手段。譬如,在公文事务文件(申请书、委托书等)中应采用公文词语,而在其它语体中则不宜使用。 本书的任务:一方面,使学生获取功能修辞方面的理论知识,另一方面,在学生掌握理论的基础上培养其分析俄语功能修辞和实践修辞领域语言材料的实际能力。其最终日的在于完善学生的交际素养,因为,不掌握俄语的修辞规范,就不可能顺利地进行交
本书可作为高等学校专业俄语及公外俄语教学和各类俄语学习者的参考书。 本书收词共计675组,原则上以四级统考范围内的同近义词为主,兼收考研能涉及到的,另外也顾及到一般俄语学习者及专业俄语学习者所能碰到的。解说中力图以词的典型搭配举例来揭示词的基本意义和使用情况,只有在通过词组合解释不清的时候,才采用句子做例子。 本书经全体编者近十几年的努力,对其中的内容进行过几次大的增添和修订,最后定名为《现代俄语常用同近义词解析》。可以说,本书是目前收词最全、解析最为详尽、到位、既适合教学参考也适合自学掌握的实用型参考书。书中词汇解析所遵循的原则是要解决学生学习词汇过程中最为困惑的三个方面问题:”几个词的根本区别在哪里;2)什么场合下可以互换,什么场合下不能互换;3)在可以互换时其细微差别是什
《中国文化读本(俄文版)》抓住中国文化中一些有特色的内容和亮点,用典型的事例和材料进行具体和深入的介绍。在介绍知识的同时,力求讲出中国文化的精神,讲出中国文化的内在意味,讲出中国文化的核心价值,显现中国人的心灵世界、文化性格、生活态度和审美情趣,在读者面前展示中国自古以来尊重自然、热爱生命、祈求和平、盼望富足、优雅大度、开放包容、生生不息、美善相乐的人文形象。
针对用俄语进行写作的特殊性,赵红、杜布阔娃编著的《俄语写作》从对俄语的整体认识出发,讲授俄语笔语的基本规范和常见写作错误类型、遣词造句和布局谋篇中易出现的问题,在进行文本听写、转述的基础上讲授叙述性、描写性、议论性的俄语作文的写法。此外,本讲授常用的俄语应用文写作和俄语学术文章写作。每个知识点里均附有充足的示例,示例来自俄罗斯各类作品、以及中俄两国学生的平时作文,力求语言规范生动,内容新颖有趣。本可供各高校俄语专业本科三、使用,也可供研究生以及俄语从业者巩固提升写作能力使用,同时也可供有一定俄语基础的自学者使用。
《基础俄语》是供具有初级和中级水平的读者学习俄语的课本,也可作为从事各种专业的人士掌握基础语言知识,提高俄语语言水平的自学。本书针对令学习俄语的人感到头疼的语法问题,每课借助于两至三个浅显的小对话,将语法知识巧妙地融入其中,深入浅出,例证丰富,突出了重点和难点。同时注意到积极词汇的重复率,逐步深入,达到基础知识、能力和实践性的统一。全书共有25课,每一课的大标题就是本课所要讲述的语法内容。在每一课的开始提出本课需要重点掌握的内容,包括对话、积极句型、语法知识及其用法、常用语句、言语礼节用语和俄罗斯国情知识。每个小对话都配有译文,每课后都配有丰富的强化语法知识的练习和参考答案。