郑和(1371-1433)是中国也是世界历史上的航海家,是世界航海史上地理大发现的先驱。从明永乐三年到宣德八年(1405-1433)的28年间,郑和奉使七下西洋(郑和航海时代的东西洋分界以帽山为准,帽山以西的大海,是为西洋;帽山以东的大海,则属东洋范围。概言之,当时的西洋即今印度洋)。郑和下西洋是明代初年的盛事,是中国走向世界的壮举。郑和下西洋的事业,是人类文明史上次大规模的远航。其航海规模之大,持续时间之长,统率部众之多,航海里程之远,航海技术之先进,在当时是举世无双的。郑和是中国人民的和平友好的使者。在28年的时间里,郑和统率“舟师”,涉沧溟十万余里,历访东南亚、南亚、西亚和东非的30多个国家和地区,送去了中国人民对受访国深厚的友好情谊,带回了亚非各国人民对中国的亲切感情;郑和下西洋,增进了中外友好交往,拓
《文心雕龙(法文版)》内容简介:LEssencedelalitteratureetlagravurededragons,unedescritiqueslitteraireslespluscelebresdelaChineantique,prend50chapitresconcemantlaquasitotalitedesouvrageslitterairesdatantdelaplushauteantiquiteauVesiecle.Plusde500personnageshistoriquesetlegendairessontabordesdanscelivreetautantdetitresysontmentionnes.
越来越多的中国电影走向世界,标志着电影在中国又迎来了新一轮的繁荣。新世纪以来,不《英雄》等大片在日本引起轰动,更有许多如《向日葵》等名不见经传的小制作电影也赢得了许多影迷。《我爱中国电影》精选了自《英雄》以来在日本公映过的、包括合拍片在内的中国电影36部。通过故事梗概、背景解说、经典台词、精彩之处等内容构成,凝聚了在线介绍中国电影的翻译家水野卫子女士对中国电影的挚爱。
CatchingtheRedBoy,tellshowtheTangPriestistrickedbyademonwhodisguiseshimselfasaboy,Monkeybattlesthedemonbutcannotdefeathimbecausethedemonusesmorepowerfulmagic,soMonkeysendsPigtofetchtheBodhisattvaGuanyin.WithherhelpMonkeyfinallyconquersthedemonandrescueshismaster.
HuangHuajustcelebratedhis96thbirthday.AgraduateofYenchingUniversity,heisatypicalChineseprogressiveintellectualofhistime.InoldChinathesufferingofthecommonpeopleandthepressingdangeroflosingthesovereigntyoftheentirenationledHuangHuaandmillionsofyoungpeopletojointhestruggleforChina’sliberation.HuangHua’smemoirisabookdescribinghismorethan70yearsofactivitiesasarevolutionaryandadiplomat.ItreflectsalsomanysignificantaspectsofChina’smodernpoliticalhistory.InhispostsasambassadorandforeignministerhewitnessedagreatrangeofeventsininternationalrelationsandparticipatedintherealizationoftheforeignpolicyofNewChina.Astothebook’sstyleofwriting,itisjustlikethecharacteroftheauthor-clearandstraightforward,soitiseasytoreadandcomprehend.
TheMONKEYSERIESarepicturebookasedontheancientChinesefantasynovelJourneytotheWest,astoryrichintalesaboutdemonsandmonsterswhotrytostoptheTangPriestXuanzangfromreachingtheThunderMonasteryinIndiatofetchBuddhistscriptures.Therealheroofthisnovel,lovedforfourhundredyearyChinesereaders,istheresourceful,braveandhumorousMonkey.
TheearliesttracesofChinesefolkmasks,datingbacktotheprehistoricage,havebeefounditherockpaintingsiMtHuashaofNingmingCounty,GuangZhuangAutonomousRegion,andMtYinshaofInnerMongoliaAutonomousRegion.Besides,humaimagerywearingmaskswasoftethesubjectforarchaiceartheandmuraldecorations.Itheprimitivesocieties,theearlyformsofmaskingwereusuallyconnectedwithmagicpractices,totemworship,musicanddance.Forinstance,asaritetodriveawaypestilenceithe12thmonthoftheancientlunarcalendar,theexorcisingdancewithwoodemasksappearedithelateShangDynasty(c.21st-11thcenturyBC);exorcisingactivitieswereprevailingandevebecameinstitutionalizedduringthefollowingZhouDynasty(c.11thcentury-256BC),withFangangshiasthechiefexorcist.
《打开中医之门:针对西方读者的中医导论》科学系统地介绍了中国传统医学的理论基础、临床应用及中西医结合治疗的优势。《打开中医之门:针对西方读者的中医导论》具有如下特点:1、中医理论部分。《打开中医之门:针对西方读者的中医导论》在介绍中医理论及文化背景的同时,也关注与相应时期西方(古希腊)医学理论及文化背景的比较分析,以此使西方读者对中医的理解更加清楚到位。2、中医基本知识部分。突出介绍中医一些独特的方法,及与西医的互补性。3、临床治疗部分。在病种的选择方面,《打开中医之门:针对西方读者的中医导论》没有简单地选择西医没有办法而中医有疗效的常见病种进行介绍,或简单地选取一些病例予以佐证,而是严格根据西方医学最为看重的“循证医学”原则进行病种的遴选和病例分析。
《来华留学生专业汉语学习丛书·中医汉语系列:中医汉语综合教程》是“来华留学生专业汉语丛书。中医汉语系列”的主干教材,《中医汉语阅读教程》、《中医汉语听说教程》等同系列教材皆围绕此书内容展开。《来华留学生专业汉语学习丛书·中医汉语系列:中医汉语综合教程》在选材上既注重中医文献的严谨性,又兼顾汉语作为第二语言教学的特殊性,在课文编写时特别注意整理归纳常见的中医词汇、句式、知识,弥补普通汉语教学及教材中医药相关专业词汇及知识的教学盲点,没有中医知识背景的留学生也可以由浅入深地学习使用。
2019年,是我国传统生肖的猪年,猪在东西方的文化中皆有“福气”“运气”和“财富”等寓意。借此机会,我们精心选取了博物学绘画中反映猪及猪科成员体貌与习性特征的图片,并广采中外名家画笔下与猪有关的绘画名作,同时搜集童话、民间故事及文物等素材中风格各异的“猪”,力求从多个维度传递与猪有关的知识和文化,辑成这部丰富而别致的关于猪的文化简史。承继《锦鸡吉祥》与《灵犬旺年》的精美形式,以考究材质、精美装帧,寓知识与审美于日常生活,打造成兼具实用性与收藏性的艺术日历,以飨读者。
荣宝斋,一个有三百四十多年历史的传统文化企业,曾经有几多神奇,几多奥秘,她吸引过不少有责任感、有好奇心的人,从各个角度进行回忆和探索,试图解开那些秘密。但至今尚未见到比较客观、全面反映荣宝斋历史的文字记载。 岁月的无情飞逝,当事人和知情者日渐衰老,有的已经离世,给我们留下了一个迫在眉睫的历史使命:必须尽快把现在能收集到的资料集中起来,弄清基本历史事实,以期留住这段历史。 在这个问题上,我们这一代人,必须对历史、对社会、对荣宝斋的前人和后来者有所交代。这是长久萦绕于怀的一桩心事,也是完成《百年荣宝斋记忆》写作的动力。
AConciseHistoryofChineseLiteratureconsistsoftechapters,eachofwhichrepresentsahistoricalperiodfromtheoriginsofwritingithePre-Qieratothepresentday,from"GuaJu"ofthethree-thousand-year-oldC/assicofPoetrytotheauthorMoYan,whoreceivedtheNobelPrizeforLiteraturei2012.TakingothevastnessofChineseliteratureithisoneshortvolume,wehavehadnochoicebuttooverlookmanyexcellentworksofliteratureifavorofthemostrepresentativeauthorsandworks.Wehopethatfromthesecarefullychosetextsyouwillbeabletodiscoverthebrevity,elegance,andcharmofliteratureiChinese,andthattheseshortwritingswillhelpyoutakethefirststepstounderstandinghowChinesepeopleexpresstheiremotionsandthoughtsthroughliterature.
TheMONKEYSERIESarepicturebookasedontheancientChinesefantasynovelJourneytotheWest,astoryrichintalesaboutdemonsandmonsterswhotrytostoptheTangPriestXuanzangfromreachingtheThunderMonasteryinIndiatofetchBuddhistscriptures.Therealheroofthisnovel,lovedforfourhundredyearyChinesereaders,istheresourceful,braveandhumorousMonkey.
本书从《列异传》、《搜神记》、《幽明录》、《世说新语》等汉魏六朝(公元前206—公元589年)小说中遴选90篇,展示了中国古代小说童年期的大致面貌。汉魏六朝小说大致可分为三种,类是记叙神、仙、鬼、怪的志怪书,如《列异传》、《搜神记》等等,第二类记叙历史人物事件但掺杂了较多怪诞无稽的内容,有人称它们为杂史杂传,如《燕丹子》、《汉武故事》等等,第三类是记叙当时名士的卓然不群的举止言行的志人书,如《世说新语》等等。这些古小说除杂史杂传的篇幅较长之外,大都是丛残小语,故事粗陈梗概,有的还谈不上是故事。它们文字简古,但文约而事丰,用极简练的文字就可以叙说极复杂的事物。汉魏六朝小说很早就流传到国外。本书选用的英文译本,系中国著名的文学翻译家杨宪益、戴乃迭夫妇所译。这是当今众多英译本中的一种。
LestableauxquiontpourthemelesenfantsontunelonguehistoredanslapeinturetraditiongnelledeChine,Ilsmencentaapparaitrea1epoquedesRoyaumesbattantsavantlesHaetselesWeietJin.
StealingtheGoldenBells,tellshowMonkeycuresthekingofPurpuriaofhisillness.Monkeylearnsthatthequeenhaeenkidnappedbyademondoingharminthekingdom.Hemanagestoenterthedemon'scave,stealhismagicgoldenbells,subduehimandrescuethequeen.
中国茶对于中国人来说,已经不仅仅是一种饮品,经过几千年的传承,茶已经演变成为具有浓郁中国风情的文化。品饮中国茶,即是体味中国文化。本系列图书图文并茂地介绍了茶与茶具、烹茶技艺、普洱茶、绿茶和乌龙茶,介绍中国名茶的基础知识,并回答与茶与茶具有关的一些常识性问题,引导外国读者认识中国茶,具有很强的实用性和可操作性。中国茶对于中国人来说,已经不仅仅是一种饮品,经过几千年的传承,茶已经演变成为具有浓郁中国风情的文化。品饮中国茶,即是体味中国文化。对于来中国学习、工作的外国人,不了解中国茶文化,便相当于没来过中国。本系列图书图文并茂地介绍了茶与茶具、烹茶技艺、普洱茶、绿茶和乌龙茶,介绍中国名茶的基础知识,并回答与茶与茶具有关的一些常识性问题,引导外国读者认识中国茶,具有很强的实用性和
本书主要内容由孙关宏教授近十多年来在学术讲座、学术研讨会上的发言,给硕士生、博士生上课的讲稿,以及在相关报刊上发表的文章,经过系统整理和精心编辑而成,反映了他对政治生态、政治发展、政治制度与中国政治文明建设等问题的深入思考与独到分析。
《犹人人在中国》画册于2001年出版后受到了国内外的好评和欢迎,已多次重印,并被译成了德文和法文。围务院新闻办公室主任赵启正赞扬此书是“一本书感动了个民族”。德国前总统约翰内斯·劳称赞画册非常有意义和价值,而且德文本的翻译也很有水平。本书报道出色,图片感人,印刷、用纸和设计精美,每幅图片都有中英文注释,可做收藏。它不仅是一本历史著作,也是在中国崛起之时一个具有深刻含义的地缘政治宣示。让更多的人了解犹太民族和中华民族的交往历史,具有较大的参考价值。
越来越多的中国电影走向世界,标志着电影在中国又迎来了新一轮的繁荣。新世纪以来,不《英雄》等大片在日本引起轰动,更有许多如《向日葵》等名不见经传的小制作电影也赢得了许多影迷。《我爱中国电影》精选了自《英雄》以来在日本公映过的、包括合拍片在内的中国电影36部。通过故事梗概、背景解说、经典台词、精彩之处等内容构成,凝聚了在线介绍中国电影的翻译家水野卫子女士对中国电影的挚爱。
郑和(1371-1433)是中国也是世界历史上的航海家,是世界航海史上地理大发现的先驱。从明永乐三年到宣德八年(1405-1433)的28年间,郑和奉使七下西洋(郑和航海时代的东西洋分界以帽山为准,帽山以西的大海,是为西洋;帽山以东的大海,则属东洋范围。概言之,当时的西洋即今印度洋)。郑和下西洋是明代初年的盛事,是中国走向世界的壮举。郑和下西洋的事业,是人类文明史上次大规模的远航。其航海规模之大,持续时间之长,统率部众之多,航海里程之远,航海技术之先进,在当时是举世无双的。郑和是中国人民的和平友好的使者。在28年的时间里,郑和统率“舟师”,涉沧溟十万余里,历访东南亚、南亚、西亚和东非的30多个国家和地区,送去了中国人民对受访国深厚的友好情谊,带回了亚非各国人民对中国的亲切感情;郑和下西洋,增进了中外友好交往,拓