《袖珍日汉汉日词典(修订版)》又经过编者一年的辛勤笔耕,增补了近5千条词汇,如 博客 、 网吧 、 数码相机 等离子电视 等新词,对原有词汇进行了重新订正、增删,对版面也进行了大幅度修改,从而使本词典更加翔实新颖,通俗易懂,简明实用,词汇丰富,言简意赅。《袖珍日汉汉日词典(修订版)》是供初、中级日语学习者使用的袖珍型语言工具书,装帧精美、携带方便、易于查阅。《袖珍日汉汉日词典(修订版)》收词采用 全、准、新 的原则,基本词汇与新词均已收齐。与其他同类型词典相比较,《袖珍日汉汉日词典(修订版)》新词及新词汇之丰富,读者会不言自明,喜不自胜。《袖珍日汉汉日词典(修订版)》分为日汉和汉日两部分。日汉词典共收入基本词和基本词组约25000余条;汉日词典收入汉语常用单字和多字词条约28000余条。汉语词条均
本词典为商务印书馆 精选外汉汉外词典 品牌系列辞书之一。葡汉汉葡,双语双向,方便携带,助力葡语学习。 葡汉部分 : 精心遴选20000个葡语基础词汇,词条标注巴葡用法; 释义部分加注繁体字,方便澳门同胞使用; 加注汉语拼音,方便葡语人士学习汉语使用; 书后附有简单的葡语语音规则。 汉葡部分 : 收录4500个汉语单字、20000个汉语词语; 葡语释义请母语专家审定把关,地道实用; 汉语部分由商务印书馆精心编纂; 四字成语的解释附直译和意译两种表述形式,帮助学生了解葡语文化。
为了满足我国俄语学习者和俄语工作者对法律工具书的需要,也为了适应社会对法律与经济等领域的研究和发展的要求,我们于2002年底开始准备编著《俄汉法律常用语词典》。在广泛参考了俄罗斯和中国近年来出版的各种现代俄语法律词典和其他工具书的基础上,经历七年的辛勤劳动,终完成了这部词典。 本词典共收集了八千三百多个条目词和近三万一千多个法律常用词组。在编写过程中,对俄语中新出现的法律词汇和缩略语也及时地作了收录。为了使词典能够充分体现现代俄语在法律领域的特点和全貌,我们都尽可能在每一条目词下附有该词条在各种法律文本和法律使用领域中的词语搭配。 本词典释义尽量做到简明。为了方便读者理解和使用,也为了避免因俄汉两种法律术语概念的差异而引起误解,我们参照俄语法律词条的原文,对那些没有找到汉语对
本词典中的谚语和俗语,从头到尾,逐词逐字按俄文字母表顺序排列。先看首词,在首词中,字母在前者排在前面,字母在后者排在后面,首词字母完全相同者,再看第二词,在第二词中,字母在前者排在前面,字母在后者排在后面。余类推。 在条目中,有时会遇到尖括号 和圆括号( )。尖括号 表示括号内的词语可省略不用,圆括号表示括号内的词语可作为括号前的词语的替代词语。 谚语和俗语中的词,有时会遇到省略、替代和换位的情况。查找词典时,一定要将整个条目读完,而不要半途而废,因为条目中与你要找的谚语或俗语中的词,除首词外,第二词有时也有增减、替代和换位的情况,一看见下一个词不对就弃之不查,有时会失去找到你所需要的谚语或俗语的机会。 通常,条目中所列的形式是常见的形式,或是几种常见形式中的一种。“变式”中所列
随着传统文化日益受到重视,人们也越来越喜欢在交际礼仪中采用传统的方式,包括用语,无论是口头还是书面,本书就是为此而编。全书按社交礼仪的实用需要,分为礼貌、问候、祝贺、规劝、慰问、情感、称谓等。一书在手,各种场合都能应付自如,得体而又显得有涵养有学识。
长期以来,外国朋友对汉语学习有一种误解,认为汉语难学。本词典用语义关联模式将汉语词语按照主题进行分类,以大量直观的图片来解释词语,帮助中小学生轻松学习汉语。 本词典以儿童人物“我”为线索,采用大场景或者连续小图的方式生动展现了少儿生活中的70个真实场景,涵盖性高,覆盖面广,涉及少儿生活的方方面面。每个场景包括15到20个词条,全书收集了近1400个词条。词条既注重词频,又注重实用性.词条使用简体汉字,有匈牙利语释义,汉字上面注有汉语拼音。拼音采取分字注音的原则,标变调,接近实际口语发音。有的场景将词条直接标在图中实物旁边,词语与实物对应,一目了然,方便学习者理解词义;有的场景则将词条顺序列出,与图中实物数标一一对应,这样有利于学习后的巩固和自测,学习者可以看图中实物试着说出汉语词条。
《缅甸语听力教程.第3册》由苏自勤编著
不提生涩艰深的哲学术语,也不多谈有关国家社会的宏大问题,屡获殊荣的哈佛教授迈克尔?普鸣借用生动的生活故事深入浅出地带领我们体验中国古老思想的魅力,他的这门中国古代哲学课因而成为哈佛大学排名前三位的全校选修课。 从孔子、孟子、庄子到荀子,从礼仪之道、仁义之道、自然之道再到性恶之道,中国哲人们两千年前的哲学观念在依旧能告诉我们该如何用感情和智慧去处理生活中的各种事件,应对各方挑战。 良好的人际关系来自我们不断实践的礼仪,真正的影响力来自克制而非强权,是一种选择而非天性,幸福则需要我们精心对待生活中的每一个小的瞬间。这本书让看似高深遥远的中国哲学之道贴近了现实生活,提供了包含着丰富人生经验的思考工具。这些先哲的教诲将为我们打开新世界的大门,引导我们重新思考自我、思考我们未来的诸多可能
本书是语言类工具书,主要内容为吉尔吉斯共和国国家通用语言日常交际中常用词汇的汉语释义和例证阐释。参照辞书编写的一般规则,本书正文以条目词、词类和语法属性标注、词源、使用范围和领域、释义以及例证6大部分为编写顺序,收录了现代吉尔吉斯语常用词汇约11000余个(不含例证),当前,国内尚没有吉尔吉斯语汉语对照词典,作者通过多年的教学和研究工作编写此书,以期能弥补国内教学和研究空白、加强学科专业建设,给学习者提供基础的工具用书。近年来,随着国家“一带一路”倡议的深入实施,国内高校非通用语建设发展迅猛,中-吉两国的政治、经贸和人文交往也愈加频繁,本书可为高校吉尔吉斯语专业教学和研究工作,以及开展两国多方面合作交流提供工具支持。
《中小学生汉藏实用词典》突出实用性紧扣国家颁布的课程标准和现行民族中小学汉语教材,充分考虑学生的课外阅读和写作需要,所收录的均为常用词语。《中小学生汉藏实用词典》遵从规范性,选字严谨规范,组词恰当适用,造句浅显凝炼,有利于教学相长。《中小学生汉藏实用词典》贴近学生的实际生活,适当收录了近年来出现的一些新词,以满足读者查考的需要。
域外汉籍朝鲜本《龙龛》是一部以国内字书行均所撰《龙龛手镜》为基础编撰的增订本《龙龛》,其俗字、讹字、异体字远超原本《龙龛》。自从该书成为《汉语大字典》(新版)、《中华字海》收字来源之一,其价值与特殊性才逐渐被世人知晓。本书稿围绕朝鲜本《龙龛》录文、校笺、疑难字考释等相关研究,对朝鲜本《龙龛》序言及正文中出现的有价值的异体字进行收集与整理,汇总成字表。本书稿对汉字的传播与朝鲜半岛语言文化研究有着重要的意义。
域外汉籍朝鲜本《龙龛》是一部以国内字书行均所撰《龙龛手镜》为基础编撰的增订本《龙龛》,其俗字、讹字、异体字远超原本《龙龛》。自从该书成为《汉语大字典》(新版)、《中华字海》收字来源之一,其价值与特殊性才逐渐被世人知晓。本书稿围绕朝鲜本《龙龛》录文、校笺、疑难字考释等相关研究,对朝鲜本《龙龛》序言及正文中出现的有价值的异体字进行收集与整理,汇总成字表。本书稿对汉字的传播与朝鲜半岛语言文化研究有着重要的意义。
《墓志书法精选》每本2个墓志,共100个墓志。所选各墓志均有较高的艺术欣業价值,它们对于提高读者的书法创作和欣黨水平,会有很大的帮助。本套丛帖大12开,力求保持原墓志铭文的风貌,采用分块裁切的方法安排版面,既有原大又有放大,既有释文又有专家评介文章。本书是第18册,包括李公墓志和贾君墓志两种。
本书有以下三个特点: 1.覆盖面广,内容丰富 本书共包含20个单元,每单元有40个小题,考查语法点涉及了介词、冠词、形容词、数词、代词、连接词、动词的式和时等诸多B2级别应该掌握的语法知识点,使语法学习情景化、具体化,帮助西班牙语学习者巩固理论学习效果、提升语法应用能力。 2.句型多样,实用性强 本书选用的内容紧跟时代发展,将各种生活场景和社会热点话题与语法学习相结合,使语法学习不再枯燥无趣。编写过程中,编者参考了多部国内外权威语法著作,力求兼顾考试大纲要求和内容的实用性,不仅能够帮助学习者更高效地备战国内外B2级别西班牙语测试,也使学习者的交际能力得到同步提高。 3.解析详尽,适合自学本书配有详细的答案、译文与语法现象解析,方便西班牙语学习者自测自评。 本书作为《西班牙语语法分级练习800》(A1-A2)(B1