只此宋词 括 翻译家许渊冲先生所翻译的各种宋词,用不同的语言展现出了原文的意美、音美和形美。许渊冲的译文很有 ,利用 化法, 留了原文的深层内容,使读者感受 美的宋词在外文语境下的 魅力。本书采取英汉对照的方式出版,加入词人小传,使得读者能够通过词人生 更好的理解词的意境。 本书附赠中英双语音频,标准发音可以使得读者学习英语以及轻松阅读文章,充沛的情感将带领读者走入诗词的国度。
书稿收录从先秦到清末,我国历代诗词曲400余篇,予以注释、赏析。和目前通行的古诗词赏析工具书相比,本书的特点在于:注意赏析点的提炼,让读者一目了然;注意赏析文字的简洁短小,以适应当下快阅读、轻阅读的特点。另外,本书注意作品和作者介绍相结合,条理清晰,查找方便,资料充实。
一、本辞典共收录作品372篇,其中包括《诗经))305篇,《楚辞章句》所收楚辞65篇,又据《楚辞集注》补收贾谊作品2篇。二、诗作版本,除必要的交代外,一般不做校勘说明。三、《诗经》作品依通行《毛诗》排列。楚辞作品依《楚辞章句》排列,补收贾谊之作附于《惜誓》之后。四、《诗经》、楚辞作品均附今译。今译大多采用名家的译文;有些名家译文,撰稿者有些许改动;有些篇章由撰稿者自译。采用名家译文的,于文后署泽者姓名;撰稿者对名家译文有改动的,于文后注明;撰稿者自译的,不另署名。五、《诗经》、楚辞作品均有注释。在赏析文章中释义的字词,一般不出注。六、《诗经》作品一首诗一篇赏析文章。楚辞作品原则上一篇作品一篇赏析文章,某些内容联系紧密的作品则合在一起赏析。七、使用规范简化字。在可能产生歧义时,酌用繁体字或
《篆书字形大字典》是一部篆书字形资料的汇集,采用了《康熙字典》部首检字法的编排模式。篆书是汉字古文的统称,包括商周时期的甲骨文、金文,春秋战国时期的大篆、秦代的小篆以及汉印通用的缪篆等。各个历史时期的篆书,结体特征是不同的,在社会发展传承过程中,宇的形体也多有变异。篆书多体,一字多形,造就了亘古字苑的灿烂景象。本书所收篆书形体资料有甲骨文、大篆、小篆、缪篆等。人编的字形许多见诸明清及现代篆刻家的作品之中,其字形有的袭于古朴的大篆;有的取法于小篆或参以缪篆;有的不为成法所囿,作了笔画增减叠曲或结体变化:有的另取篆法,扩其疏,紧其密,书体飘逸,婀娜多姿。
中国古代诗歌文章向以意蕴深厚,语言精炼,藻采华美著称,然由于年代久远,历史变迁,文化转型,语言隔阂,造成现代读者理解上的困难。于是,对古代作家作品的整理研究,包括疏通字句,品鉴辞章,发明奥义,成了当今“国学”研究的一个亮点。我社在二十年前首创文学鉴赏辞典这一新形式,延请当时佝家,为唐诗、宋词、元曲等名篇华章撰写品味高雅的鉴赏文章,可谓字字玑珠,篇篇圭璋,使读者获益非浅,备受人们赞誉。如今随着人们社会生活的发展,审美趣味的提升,文学鉴赏这一下里巴人的审美活动,不仅没有式微,反而更加繁荣,有鉴于此,编者特从已出之古典文学鉴赏辞典中,遴选各路名家撰写的鉴赏文章,裒成一帙,按朝代编次,分成十四册。一方面是彰显当代古典文学研究名家为普及传统文化所作的贡献,另一方面也使文学爱好者能集中
暂无
《外国传记鉴赏辞典》是《外国文学鉴赏辞典大系》之一,共收外国著名人物传记109篇。由南京大学外国文学传记研究中心主任杨正润教授及其学生刘佳林教授担任正副主编。《外国传记鉴赏辞典》的传主包括了世界上许多人类文明性巨大贡献的历史人物,如佛陀释迦牟尼、耶稣、伊斯兰教先知默罕默德、美国华盛顿、富兰克林、德国南非曼德拉等等。每篇传记均有专家学者写的鉴赏导读。
暂时没有内容