以可爱作品吸引众多粉丝的人气插画师pan老师的新美术插画书将于2020年12月推出! 本书不仅收录了她的招牌少女 "小果子"、"十子"、"宇田子"、"春香子 "等原创美少女插画作品,还将收录其他各种作品。 除了 "ここうあかん"、"十んかん"、"うたかん"、"はるかん "等原作之外,还有连载于《E☆2》等美少女角色插画杂志上非常受欢迎的插画作品,以及在展览中展出的轻小说和商业图片。 pan老师可爱又略带性感的作品世界,用美术书的特殊墨水逼真地表现出来。 它就像一个蓬松的 "蛋奶酥蛋糕",让每一个看到它的人都感到 "幸福(Happiness)",请欣赏这组可爱的美女。 只有首发限量版才会附赠一本小册子和一个特别的书盒! 只有首发限量版才会附赠 "小册子 "和 "特制书盒"! *限定版和普通版所收录的作品都是一样的。 请注意,部分内容和福利可能会发
触动人心的美丽风景特选 学生时代的教室、街道往来的车辆、房间阳台看去的景色、失恋时下着大雨的夜晚、和爱犬一起散步、夏天盛开的向日葵、隔着天桥的夕阳 。很多时候看似稀松平常的光景,总能轻易撩拨那些被我们选择遗忘或者埋藏在内心深处的记忆,当然,那也可能是带着怀念与愁怅的情绪。这本美丽风景情景插画精选,一共网罗40名插画家笔下充满感情的作品,包括饴村、池上幸辉、海岛千本、HJL、木皿木云、草壁、KUMAORI纯、田中宽崇 等;卷末另收录由插画家吉田诚治着手的封面作品、作画现场解说,还有全作家基本档案数据,方便同业者、想增进绘画实力的读者参考。
中国や韓国から渡来して以来、我が国伝統の手仕事として優雅に育まれてきた繍の技。その伝統が培った図案の数々は、まさに装飾文様の粋といえます。四季の移ろいにみる繊細な眼差し、花鳥風月に向けられた美意識、これらを見るとき、改めてその豊かな造形感覚や構成美の素晴らしさに感嘆させられます。四季の花鳥、特徴的な丸紋、唐草、幾何学模様など、テーマごとに収録された線描の数々は、格好のデザインソースとして幅広く活用できます。伝統の繍技の解説と併せて、新しい表情を探る必携の図案集です。
从明治末期到昭和初期活跃的画师小原古邨(1877~1945),用精巧的木版画表现鸟、动物、花等身边的自然风景,出口到海外的作品在欧美获得了极大的人气。去世后一度在日本被遗忘,但因为近来的展览又重新获得了极高的关注。本书是东京太田纪念美术馆从2019年2月开始举办的展览会的图录,刊登了约150幅木版画,还原了古邨的真实面貌。运用了江户时代流传下来的木版画技巧而展现出来的栩栩如生的花鸟,将现代的我们带到梦幻般的 纸上乐园 。 内容紹介 明治末から昭和初期にかけて活躍した絵師、小原古邨(1877~1945)は、鳥や動物、花といった身近な自然を精巧な木版画で表現し、海外に輸出された作品は欧米を中心に大きな人気を博しました。没後日本では忘れられていましたが、昨今展覧会が開かれるなど再評価の気運が高まり注目を集めています。本
缝纫雏形,是明治到昭和时代被制作出来,衣服和生活用品的小型模型。为了能在布料稀缺的时代,花费较少的材料和时间学会缝纫技术,渡边学园(现东京家政大学)的校祖渡边辰五郎发明这个技术。制作出的三分之一大小的缝纫人偶,精密程度与实物不相上下,但由于不能实际穿着,因此作为毕业生的学习证明被好好保管。东京家政大学博物馆所收藏的缝纫人偶已有5个,其中,229个被认定为重要有形民俗文化遗产。分为和服、洋装、职业类、生活用品等类别。因为附有解说,能够从中了解到是衣服怎样制作出来的,以及缝纫的基本知识。 内容紹介 裁縫雛形は、明治から昭和時代にかけて製作された、衣服や生活用品のミニチュアです。布が貴重だった時代、少ない生地と時間で裁縫の技術を習得できるようにと、渡辺学園(現?9?9東京家政大学)の校祖