《时间机器》始终以*人称进行叙事,因此读者始终以接近受述者的地位存在,两者之间的心理距离始终得到弱化。值得注意的是,这其中也存在一个级次问题,即读者先听到叙述者 我 的叙述声音,接着听到时间旅行家的叙述声音,*后又听到 我 的叙述声音。这个级次的转换是借助无名叙述者 我 来实现的。 我 的*人称叙述明显意味着时间旅行家的神奇经历他是亲耳所闻,也就是说,他当时是 在场 的,而这位 牵涉其中的叙述者 的在场,使得读者得以跟随他的叙述如同身临时间旅行家家中。从这个意义上讲,无名叙述者 我 构成读者和时间旅行家发生关系的桥梁,正是借助这位不知名的 我 ,时间旅行家的叙述声音有了言说向度,读者参与意识或曰 在场 意识得到进一步强化,对时间旅行家的讲述也就更有可能感同身受。同时,两位叙述者叙述过程中明显的自我意识
《远大前程》是一部具有深刻社会意义的小说。主人公匹普是个孤儿,由姐姐抚养。姐夫乔是个铁匠,忠厚老实,和蔼友善。小说开始时,匹普还是个孩童,他在教堂墓地遇到一个逃犯。善良的匹普从家中偷出食物和锉刀,帮助逃犯。少年时代的匹普一度受雇于镇上有钱人家哈维莎姆小姐,与其养女艾丝黛拉结识,深深爱上了她。匹普长大成人后在乡下跟姐夫学做铁匠,而艾丝黛拉则去法国巴黎受教育,他只得把自己的一份感情深深埋在心里。后来匹普意外地从一个隐姓埋名的有钱人那里得到一笔资助,使他得以摆脱做铁匠的命运,到伦敦去过上等人的生活。匹普有了钱后,思想和行为举止都发生了变化。姐夫乔到伦敦来探望,匹普嫌自己的姐夫土气而冷落他。一个风雨交加的夜晚,一个不速之客来到匹普住处,原来他就是当年匹普在墓地救济过的逃犯麦格维
《飞鸟集》初版完成于1916年,共收录325首短诗,其中部分译自作者的孟加拉文诗集,另一部分则为作者创作的英文诗。 读诗时,读者仿佛栖息于窗边,夏日的鸟儿在窗前歌唱飞过。 这些诗涵盖了自然、人类以及人所处的环境等主题,虽然短小精炼,有时甚至仅有一行,常常只描述了一幅画面或转瞬即逝的想法,但与夏日的飞鸟不同,它们会长久停驻在心间。
《爱玛》是英国女作家简·奥斯汀较有影响的长篇小说,是她作品中艺术上思想上成熟的一部。小说主人公爱玛是个美丽聪明的地主小姐,喜欢与人作媒。她在无聊之中把邻近的一个孤女哈丽埃特置于自己的保护之下,主观臆想地安排她的恋爱。哈丽埃特很随和地一次又一次“爱”上了爱玛给她选择的“求婚者”。最后在爱玛的不负责的怂恿下,竟自以为“爱”上了本地优选的地主兼地方官奈特利先生,这时爱玛才猛然发现原来自己是爱奈特利先生的,最后两人都找到了与自己相匹配的伴侣。作者在小说中,已把爱情、婚姻与财产、社会地位联系起来。书中还穿插了美丽优雅的简费尔法克斯和爱玛家庭女教师泰勒小姐的继子,富家子弟弗兰克丘吉尔的婚恋故事。小说现实主义成分增多,戏剧成分减少,结构精微巧妙,喜剧气氛弥漫全书,趣味横生。 《爱玛
苏格兰王邓肯的表弟麦克白将军,为国王平叛和抵御入侵立功归来,路遇三个女巫,女巫对于麦克白未来地位的预言使其野心和贪欲膨胀。在心狠的夫人的怂恿下,麦克白谋杀了邓肯,继承了苏格兰王王位。为掩人耳目和防止他人夺位,他又设计害死了更多无辜的人。达到权力高峰的麦克白疑神疑鬼,心神不宁,也越来越冷酷,即便在得知夫人精神失常而死后,其反应也异常冷淡。在众叛亲离的情况下,麦克白面对邓肯之子和他请来的英格兰援军的围攻,终于落得削首的下场。
朗读和背诵有助于克服“哑巴英语”。在中国学英语,在课外说英语的机会不多,朗读和背诵就显得更加重要了。对于提高口语能力,已有不少专家学者提出了许多好的建议和方法,其中一个重要的方法就是朗读和背诵。脑子里有词、有句,笔下才能写出来,嘴里才能说出来。朗读与背诵是口语的基础。说是即兴表达,因而,要说得好,必须有相当的语言知识和语言材料的积累。
《中译经典文库·世界文学名著:永别了,武器(英语原著版·第五辑)》因反对战争的鲜明主题和成熟的艺术技巧而产生了板大的影响。这部作品虽然主题是反对战争,但也是一帮爱情悲剧,作者通过亨利和凯瑟琳的不幸遭遇诅咒战争。评论界有人把小说中因战争而造成的恋爱悲剧和罗密欧与朱丽叶的爱情悲剧相提并论。这部作品问世后很快风摩全世界,被再版几十次,翻译成几十种文字发行,还被改编成剧本并拍成电影,具有极大的震撼力。
《小公主(英语原著版·第六辑)/中译经典文库·世界文学名著》讲述的是一个善良的小女孩历经富贵与贫穷的故事。 女主人公名叫萨拉,是一个漂亮的小女孩,她家境富裕,原本和疼爱她的父亲一起生活在印度的豪宅之中,到7岁时她被父亲送去英国的高级女童寄宿学校学习,是班上有钱的学生。然而她并不恃宠而骄,而是待人和善、助人为乐,被大家称为“萨拉公主”。后来父亲去世的噩耗传来,萨拉一下子从公主沦为了女仆,饱受老师和同学的欺凌,经常饥寒交迫,穷困潦倒,但她依然保持着自己的善心,并终被父亲的朋友找到,又重新过上了公主般快乐幸福的生活。这个故事和伯内特的其它故事一样,都闪耀着善意的人性光辉,充满着爱与温柔的力量,曾经风靡英关家庭,陶冶了一代又一代少年儿童的情操。
适合人群:英语中级、高中及以上世界文学名著是岁月和空间的凝炼,集中了智者对于人性和自然的*感悟。阅读精选的世界文学英文原著,是精通英语语言、了解英美文化的一个重要的途径。 中译经典文库系列 图书囊括了百年来英美文学经典,汇集了英美文豪的代表作,为读者提供世界一流的文学精品。以原汁原味的经典著作熏陶人、感染人,使读者在英语阅读水平上有所提高,在阅读事业上有所拓宽,在精神情操上有所升华。
勃朗特所著的《呼啸山庄》是世界上最震撼人心的“黑色英雄”小说作品之一,有“文学中的斯芬克斯”、“人间情爱的最宏伟史诗”之誉,它是“唯一一部没有被时间的尘土遮没了光辉的杰出作品”。 小说主人公希斯克利夫与收养他的庄园主的女儿相爱,却因社会地位悬殊不能结合。数年后希斯克利夫再回到庄园时,便对夺走他爱情与幸福的人进行残酷的报复,复仇虽然成功了,但他并未从中获得幸福,而是留下了一个令人神伤的传奇故事。全篇充满强烈的反压迫、争幸福的斗争精神,又始终笼罩着离奇、紧张的浪漫气氛。本书为英语原著版。
在《纯真年代》中,作者以深刻的认识和幽默的笔调,描述20世纪初期纽约上流社会的生活以及该生活圈的塌陷。作家把那个时代的纽约上流社会比作一个小小的金字塔,它又尖又滑,很难在上面取得立足之地。本书是作者对养育她也束缚过她的那个社会的回顾,感情复杂,既有亲切的眷恋,又有清醒的针砭。本书于1921年获得普利策文学奖,伊迪丝·华顿因丽成为该奖韵第一位女性得主。
猛泰和凯布是梵萝那互相仇视的两大家庭。然而两家的孩子——罗密欧却与朱丽叶却是一见钟情,并很快秘密结婚。婚礼当天下午,在与朱丽叶哥哥悌暴的决斗中,罗密欧意外刺死悌暴,因而被驱逐出城市。这时,为了躲避父亲安排的婚事,朱丽叶喝下了一种药,造成自己已死的假象。而罗密欧听说朱丽叶已“死”,便信以为真,立即来到朱丽叶的棺木边,饮鸩自绝。药效消失而醒来的朱丽叶看到倒在自己身旁的丈夫,悲恸万分,也用罗密欧身上的剑结束了自己的生命。
少女芭西芭·艾维汀父母双亡,寄住在姑母家,后来继承舅父的遗产担任了崴热坝上农场的农场主。她年轻、美丽、有才干,但虚荣心强,希望得到男人们的倾慕。年轻人奥克曾是一个小小牧场的农场主,一次突然事故使他破了产,于是他受雇做了芭西芭农场的牧人。奥克爱上了芭西芭,但不善表达自己的感情,爱慕虚荣的芭西芭拒绝了他。此时,另一位与芭西芭相邻的农场主威廉·博尔德伍德也疯狂追求芭西芭。但姑娘却醉心于唐璜式的风流军士特罗伊。他学过几种语言,风流潇洒,曾欺骗过纯洁少女范妮·罗宾,后来又抛弃了她,范妮怀孕,惨死在救济院。芭西芭很快与他结了婚,然而婚后生活并不快乐。不久特罗伊厌倦了农庄生活,他出走到海边游泳遇险,被搭救后一年多没有音信。博尔德伍德三番五次向芭西芭求婚,她被迫答应,正当博尔德伍德举行晚会之
《王子与贫儿》是马克·吐温创作中期时的作品。它以十六世纪英国的社会生活为背景,采用童话讽刺的形式,对当时的资产阶级民主社会做了强烈的批评。故事讲述了贫苦的少年汤姆和英国的富贵王子爱德华互换身份的故事,具有深远的现实意义,也是马克·吐澄风格独具的一部作品。
《中译经典文库·世界文学名著:永别了,武器(英语原著版·第五辑)》因反对战争的鲜明主题和成熟的艺术技巧而产生了板大的影响。这部作品虽然主题是反对战争,但也是一帮爱情悲剧,作者通过亨利和凯瑟琳的不幸遭遇诅咒战争。评论界有人把小说中因战争而造成的恋爱悲剧和罗密欧与朱丽叶的爱情悲剧相提并论。这部作品问世后很快风摩全世界,被再版几十次,翻译成几十种文字发行,还被改编成剧本并拍成电影,具有极大的震撼力。