《兰登书屋韦氏大学英语词典》为原版引进的英语词典。共收录单词、短语、习语等23万余条,涉及政治、经济、科技、文化、教育、法律、生化、医药、天文等诸多领域。另包含42000条用法说明、35000条例句、43000条词源信息、7000条短语习语和5500对同义词辨析,全方位展示单词用法。此外,《兰登书屋韦氏大学英语词典》采用新版国际音标注音,更加适合中国读者使用。
习语一词的含义甚广,一般指那些常用在一起、具有特定形式的词组,其蕴含的意义往往不能从词组中单个词的意思推测而得。这本全新编写的《牛津英语习语词典》(英汉双解版)详解了口语和书面语中使用的英语习语,旨在帮助学习者掌握习语这一重要的英语范畴。 收录英美常用习语近10000条,理解与应用并重; 示例10000条,取材自语料库及互联网,反映实际用法; 大量用法与出处说明,使知其然及其所以然; 附学习页,提高学习深度与广度; 插图生动活泼,可帮助理解,加深记忆。
《汉英数理化词汇手册》分数学、物理和化学三个部分,分别由不同专业的编者选词编写,使用时可按相关内容在各有关部分查找。根据数理化书刊的特点,所收入的词汇绝大部分为多字条目(词组),只有很少是单字条目。同时,由于汉语在文字上有时不易区分其词性,所以在一些词条的英文译名后分别加注词性;一般当词条的中英文词性一致和容易辨识时,不予加注。
本词典特色: 1 记丰富词汇,奠定良好基础:使用率较高的日常英文词汇全面收集,计3000词。单词配编标准牛津国际音标,奠定良好英文基础。 2 看美丽插图,快乐你的眼睛:精心绘制全彩插图,不仅加深每一个单词在孩子心中的印记,更能帮助理解词义,过目难忘。 3 读精彩内容,随时扩张眼界:原汁原味的儿歌、经典的童话,有趣的游戏、随时点拨的注意……,令小朋友快乐地大开眼界。 4 查实用附录,帮助英语启蒙:本书附录字母书写方法、拼写和发音、不规则变化表、数字与数学用语……,让孩子的英语得到的启蒙。
本辞典列出80-90年代英语中出现的新词近3000个。400项用法说明,详细讲解词语间的细微区别和正确用法。20项语言提示,次大词典中引用语有学知识。20多页全彩插图及上千幅实用黑白插图等。
《朗文当代英语辞典》(增补本)的新词语补编是学习研究英语新词语的很好入门教材。补编自成一个单元,有助于集中学习研究。补编开头有琼·艾奇逊(Jean Aitchison)写的一篇序言,泛论英语新词语的产生、构成等方面,知识性强,是学习研究新词语的指导。 总之,学习研究英语新词语有莫大好处,也很能引人入胜。最后让我借用英国语言学家、辞书编纂家埃里克·帕特里奇(Eric Partridge)在上世纪60年代对当时某本新词语词典的评语来结束我对《朗文当代英语辞典》(增补本)的新词语补编的介绍:Any dictionary of new ... words is worthy of respect and attention. This particular dictionary is worthy of more. It should be used, consulted, read.(任何一本新词语词典都值得尊重与重视。这一本新词语词典值得更加尊重与重视。大家应当使用、查阅、研读这本词典)。
本词典适用于具有初、中级水平的读者使用,具有如下特点: 一、收词合理,难度适中。收录主词条18177条,派生词4485条,习语和短语近六千条,共计收词近三万条。完全能够满足广大学生和普通读者的学习需要。在此基础上酌情收录了一些新词和百科类词条。体现词典的工具功能。满足普通读者的查阅需要。 二、体例合理,编排科学。本着实用的原则,本词典尽可能做到收常用词,设常用义。并为读者提供了大量的语法信息、语用信息及搭配信息。便于读者通过翻阅本词典提高英语水平。 三、版式合理。清晰醒目。采用环保轻型纸印刷,字号大小适中,既环保又护眼。令人赏心悦目,有助于初学者养成翻阅词典的习惯,提高英语学习效率。
本词典收录汉语成语约1000条。条目翻译力求切合汉语本义,并且符合英语习惯表达法。为了体现本词典的实用性,我们对所收录的成语各条,除了提供多种英语对应译文外,还列举2至3个古今成语典型例句,例于读者正确理解和灵活使用。
《初阶美国英语学习词典》共收英语词汇15000个。适合初级英语学习者使用。释义乘法清晰,例句丰富实用,语法注释详尽。附有彩色插图,便于学习者准确理解相关内容。 附有文化及用法注释,有助于学习者了解美国英语及美国文化背景知识。附录内容丰富,涉及当代美国用语、工作场所用语、科技用语等。
在选词方面,本词典注重突出以下几个特点: 1内容新颖。以求新为宗旨,对出现及广泛承认和使用的词语,尽量收录。由于时代的发展,汉语也出现了不少新词汇,比如彩信、非典型性肺炎、禽流感、充值卡等。 2 收词广泛。随着各学科的相互渗透,传媒的发展和知识的普及,只在大型的专业工具书中才出现的一些高科技词汇也收录其中。 3 词义准确。力争英语释义切合汉语原意。对于英文中没有直接对应的汉语解释,先写出词条,然后给出比较完整的解释。 4 实用性强。我们参考了很多词典,收集了大量的词组、成语、谚语、俚语和习语等。
本词典选录智能建筑技术词汇共15.4万余条,主要选自近年来外有关的文献资料和新近出版的专业辞书、期刊,包括建筑、结构、设备、强弱电、概预算、自动化、空气调节、网络通信、计算机、综合布线、绿色建筑、安全防范、建材、信息家电、建筑照明,以及与智能建筑有关的科技基础和边缘学科等方面的词汇。 一、本辞典共收录了建筑、结构、设备、强弱电、概预算、自动化、空气调节、网络通信、计算机、综合布线等方面的内容。 二、词条由词目、释义组成。词目为智能建筑知识的英文的标引名词、术语或词组。每个英文词条都有对照的中文词目解释,有两中以上中文词目者,用“,”分开。 三、词目以中国科学院和有关科研部门审定的名词术语为正名,未经审定的,以习惯用法为正名。凡外来的名词、术语,除以人名命名的单位、定律
本词典编写时,先选了15000个常用单词作为写作范围。这些单词选自我们国家现行的大中小学的教材和英语通俗读物,选词的绝大多数来自大学英语四、六级词汇、TOEFL、EPT词汇。因此该书的覆盖面相对来说大而全,适合所有英语学习者使用,其中这些同反单词都是瑞考试中出现频率较高或的词汇。 本词典编写期间,我们参阅了大量试卷,大量外文献。我们业心编排,为每个单词注上了正确的音标和详实、完整的我解释——这一点有别于其它同类书籍。 一般同反单词的书籍只是简单地注出了词条的解释,而且这种解释只是与它的同义词同义或它的反义词意义相反,同时也不再标出主词条或副词条的其它意思。这一点或许会令人产生误解或忘却这些词的其它相关解释。 本书典从多方面、多层次考查一个单词的同反意义,可大大地拓宽你的知识面。所有这些考查
本词典共选录936个词条,约1500个词和词组,近15000个例句,主要摘自编著者在近40年的阅读、翻译和审校他人译他人人译稿时所积累的数以万计的卡片,另一部分则参考外有关的工具书。在所收集的绝大部分常用词中,都包含不同程度的疑难问题。这些问题很多都是一般读者感到似懂,而不完全明白;能用,但下笔时又没有把握的;有些词条中的疑难问题甚至让某些较成熟的译者也颇感棘手。
①超强教研组,口译研究中心近百名专家、学者全程参与; ②超高通过率,基础口译考试平均通过率高达95%; ③海量试题库,覆盖*近10年口译实考试题及模考试卷; ④超高权威性,口译专家、阅卷人、口译考官联袂巨献; ⑤庞大受众群,年培训15万人次,创日报1260人记录; ⑥超强仿真度,严格遵循基础口译*走势,紧扣大纲及出题思路; ⑦超精英学员,9岁过中口,12岁过高口,诞生20名基口状元、18名中口状元、15名高口状元; ⑧系统教学法,全国* 口译四科分项教学 ,各个击破; ⑨超权威助考,全国首创 模考 讲评 串讲 答疑 视频 网络年会 考前助考模式; ⑩超专业析考,全国首创 参考答案 试题评析 监考心得 阅卷感受 考后跟进模式。
《基础口译考试备考精要》分为四部分:综述篇、笔试篇、口试篇和附录。其中综述篇为广大考生介绍口译基础能力考试的概况和教程的使用方法;笔试篇是对笔试(即听力)部分的各题型进行分类专攻,并附有笔试模拟试题、参考答案和录音原文;口试篇从口语和口译两部分为广大考生传授经验、讲解技能,并附有口译模拟试题、参考答案和听力原文。全书后的附录是作者通过悉心筛选为考生准备的丰富的基础口译学习资料,包括美国电影台词、VOA Special新闻听力词汇、优秀英语学习网站推荐等。 《基础口译考试备考精要》可以帮助考生提升英语综合能力,打好语言基础,练就扎实的基本功,从而顺利通过基础口译考试。
内容简介:该词典由英汉汉英两部分组成。其中英汉部分收词12,000余条,连同派生词、复合词、词组和习语等,实际收词达40,000余条。每个词条提供了音标、词性、释义、用法、搭配和同(近)义词等多项功能。汉英部分共收单字条目3,700余个,多字条目20,000余条,包括了日常生活、文教、科技、娱乐、体育、旅游、经贸等方面的常用词汇。各字头均标注了词性和汉语拼音,并提供了汉、英双解释义和丰富的例证。
本词典分为四个主要部分:(1)单词部分:编录了6000多条最常用的基本词条及其变形词(共约9000多个单词),并列举了其派生词组。(2)常用英汉技术词组部分:从各进口电厂的相关资料中选入约4000条电厂常用的英文词组。(3)常用汉英技术词汇部分:收录了火电厂工程技术最常用的专业汉语词组约8000条,按汉语拼音排序。(4)缩写部分:集中了一些现代电厂常用的技术方面的缩略语约1400条。另外,本词典还有一些附录。主要有:英文的常用前后词缀:世界主要能源、电力组织机构和学术团体的名称和缩写;电厂常用的工程单位换算表等。
《英语常用隐喻辞典(英汉双解)》收集的都是常用隐喻,共有7100多条,我们不能声称全面包括了英语隐喻,但它们是经过岁月的淘汰,在英语中相对稳定下来的用语,不包括正在创造出来的隐喻。当然有些隐喻也可归类为谚语、习语或成语等等。 熟悉英语的人们(包括咱们中央电视台英语频道的很多主持人)在说英语、写英语的时候使用很多隐喻。您在看电视、听广播、看报纸、看故事书、参加托福或雅思考试或与人交谈时,常常会遇到这样的句子: Let’s give him enough rope to hang himself.(难道我们要帮他上吊吗?) Are you behind the eight ball?(这里有语法错误吗?应该是balls吗?) He has egg on his face.(他脸上怎么就有了蛋?) 这些话里的每个词都是学了一年英语以后的人非常熟悉的,但是为什么往往这些话的意思您不明白?这不完全是您的错,
《外教社英汉汉英百科词汇手册系列:英汉汉英经济学词汇手册》收录经济学基本词汇,英汉、汉英双向收词10000余条。