本书从五个方面来展现评弹艺术的生态,而这五个方面又各自构成了一对关联。 吴地因缘 写的是评弹与苏州的关系,苏州地域文化给予评弹怎样的滋养,评弹又为苏州增添了怎样的文化因子。 江湖际遇 ,是写艺人与社会的关系,从空间上说,书场也构成了一个 小社会 。 书里乾坤 是写人与书的关系,前辈艺人马如飞说: 一部南词,半生衣食。 书是艺人的衣食父母。艺谚又云: 人说书,书说人。 人与书构成一种互文、共生的奇妙逻辑。 雅俗之间 是写评弹中雅俗关系,雅俗的互动、冲突,由此形成的张力推动了评弹艺术的发展。 光前裕后 则是写旧与新、古典与当下、传承与创造的关系。
具有 中国戏曲之母 雅称的昆曲是明朝中叶至清代中叶戏曲中影响大的声腔剧种,也是具有完整表演体系的剧种,在我国文学史、戏曲史、音乐占有重要的地位。 《绕梁之美:曲唱的理论与实践》在对昆曲音乐性、演唱的审美传统研究以及曲唱理论的梳理的基础上,结合个人习唱昆曲的体会去理解古人留给我们演唱的经验与理论,记录自己习曲的一些心得,分享昆曲演唱该如何习得、传承和发展的经验。 《绕梁之美:曲唱的理论与实践》在昆曲作为 物质文化遗产 越来越受到关注的有特别的意义,对喜爱演唱昆曲的读者来说,提供了一个学习与思索的空间。
“相声艺术教程丛书”是由知名相声演员李伟建主编的、实践与理论相结合的相声教学工具书,分为《相声艺术教程?入门级》《相声艺术教程?中级》和《相声艺术教程?不错》三本。《相声艺术教程?入门级》是“相声艺术教程丛书” 的本,通过课程教学的形式将相声的基础知识,如说、学、逗、唱等,生动形象、重点突出地讲述出来,同时配以有趣的漫画形象,更容易被少儿接受。《相声艺术教程(入门级)》将相声的基本学习理论、方法和实践融会贯通,目的是填补相声界多年来只有口传心授、没有教学指导的工具类书籍的空白。
《译文名著精选:莎士比亚悲剧》内容包括《哈姆雷特》、《奥赛罗》、《李尔王》和《麦克白斯》世称莎士比亚的“悲剧”,是人类文学史乃至文明的篇章。《译文名著精选:莎士比亚悲剧》是的教授诗人孙大雨先生潜心于莎士比亚研究与翻译的重要成果。孙先生是我国位用诗体翻译莎士比亚诗剧的学者,他的译本以他本人所创建的音组体制的五音组素体韵文移译原文的五音步素体韵文,具有了不起的开创意义和独特的风格与魅力。《译文名著精选:莎士比亚悲剧》附有百余幅精美插图,极具收藏价值。
《世界十大古典悲剧故事》蕴含着优美的语言,闪光的思想,独特的意境,能够传达更加深邃的人生哲理。它们衣被后人。彪炳千秋。作为有生命力的文学作品。它们的思想内涵是极其丰富深厚的。阅读经典,能给人以美的享受,能让人真切地感受社会生活,丰富精神世界,开拓眼界,更好地规划人生。从这些千古流传的古典故事中,你会读出做人的滋味,做人的情趣,做人的智慧,做人的意义。
《中国十大古典悲剧故事》中国古典十大悲剧多带上一个“欢乐的尾巴”,或夫妻团聚,或鸳鸯翔云,或仙宫重会,或锄奸复仇。不要以为有了一个“欢乐的尾巴”就不是悲剧了。无论是从悲剧的结构、人物,还是从悲剧意识而言,中国古典十大悲剧都是的文学作品。
杨素梅主编的这本《每天一堂非遗文化课(曲艺杂技卷修订版)》包含全国各地的上百种曲艺文化遗产,这些曲艺杂技形式在物质文化生活 丰富的今天多半已经到了濒临失传的尴尬境地。作为中华民族的子孙,我们有义务去了解这些中华文化中的精粹,让这些老祖宗的智慧结晶永远流传下去。
在这本以知识点为话题的《*国曲艺》中,编者力争做到图文并茂,介绍全面,语言通俗,雅俗共赏,让它可读、可赏、可藏、可赠。 《*国曲艺》(作者徐潜)介绍了皮影戏、山东大鼓、河北梆子等数部分内容。
杨素梅主编的这本《每天一堂非遗文化课(曲艺杂技卷修订版)》包含全国各地的上百种曲艺文化遗产,这些曲艺杂技形式在物质文化生活 丰富的今天多半已经到了濒临失传的尴尬境地。作为中华民族的子孙,我们有义务去了解这些中华文化中的精粹,让这些老祖宗的智慧结晶永远流传下去。
《爱你很容易:相声界的台前幕后》以“艺”谋篇布局,体现了我们当代相声界立于不败之地的正能量;彰显了中华民族传统美德;揭示了相声演员亟需继承、发展的绝活;记录了有修养、有境界,异常精彩且令人捧腹的趣闻。《爱你很容易:相声界的台前幕后》围绕着四个板块,阐述了什么是行业规矩之魂?什么是相声立足之本?什么是敲击包袱儿之门?什么是演员素质之根?
《板声大师》内容为“说破芸芸众生相,唱尽悲欢离合腔”。一百多年来,无论是在北京天桥的茶馆酒肆,还是成都的街头巷尾,或者山东临清的运河码头,快板书一直是不同时代人们最熟悉和喜爱的曲艺形式。当年一个走红的快板艺人绝不逊色于几十人组成的戏班子,一人能顶一台戏。由此可见快板的艺术魅力。快板从诞生那天起就有广泛的群众基础,到了20世纪六七十年代,快板书的群众影响力达到了,田间地头和学校厂矿到处可以听到清脆的竹板声,人人都能唱两句快板词。许多人至今珍藏着登台表演的青春记忆。在那个文娱生活近乎荒漠的年代,快板不仅是人们文化生活的最重要部分,甚至承载了不只一代人关于青春、关于成长、关于爱情的集体记忆。 仅仅依靠民间艺人口耳相传,却能够穿越历史滚滚烟尘,活跃在我们今天生活中的快板,它是如何诞
本书内容介绍:曲艺的“说唱”是通过“说功”和“唱功”,包括表情动作、身段舞蹈等辅助表演的“做功”来完成的。其中“说功”讲求吐字、摹神、使噱、变口、贯口、批讲、口技等功夫的运用;“唱功”讲求行腔、送字、传声、抒情、酿味等功夫的运用;“做功”则讲求“手、眼、身、法、步”的配合及点到为止的传神示意。使用的道具,或以鼓、板等乐器兼用,或以扇子、醒木、手帕充任。其中,虚拟示意表演的写意性很强,所谓”转一个身十万八千里,换一副相老叟成孩童”。但无论怎样“做”,都要求不使其破坏听众对“说唱”的“听觉”欣赏,分寸感要求极强。
《周良与苏州评弹研究论集》的编写旨在推动苏州评弹理论的研究与学术交流,研讨会专家学者云集,对多个议题展开了学术交流,主要集中在三个方面:周良在苏州评弹理论研究方面的卓越成就;周良在评弹资料收集、整理、撰写苏州评弹史方面所做出的杰出贡献;周良作为艺术管理者所体现出来的的个人魅力。
修生学兄新著《元杂剧史》出版了。他嘱我谈点感受。我虽浅陋,但也略知著述的甘苦,知道这部著作的分量,本着向他学习的精神,便欣然从命了。 我和修生学兄相知多年了。记得在打倒“四人帮”以后,游国恩等先生主编的《中国文学史》准备重新出版。当时,修生兄等一批参加该书修订的年富力强的学者,集中在中山大学,和王季思老师一起研究修改方案。趁此机会,中山大学中文系师生邀请修生兄作了学术报告。那一天,教室里座无虚席,气氛热烈。修生兄声音洪亮,神态从容,条分缕析,新见迭出,使同学们大开眼界。我坐在后座,仔细聆听,敬佩之情,油然而生。记得听课后,季思老师嘱我认真向兄弟院校的同辈学者学习。我自知一向浮躁,更应多向严谨沉稳、功底扎实的修生兄求教。此后,我们又都担任过中文系主任。常有机会在工作会议和学
杨素梅主编的这本《每天一堂非遗文化课(曲艺杂技卷修订版)》包含全国各地的上百种曲艺文化遗产,这些曲艺杂技形式在物质文化生活 丰富的今天多半已经到了濒临失传的尴尬境地。作为中华民族的子孙,我们有义务去了解这些中华文化中的精粹,让这些老祖宗的智慧结晶永远流传下去。