《傅佩荣译解庄子》之译解主要依据王叔岷先生《庄子校诠》的考据与疏释。在白话译文方面,参考了黄锦铉先生的《庄子读本》,陈鼓应先生的《庄子今注今译》,以及黄明坚女士的《庄子》译文。我的注解以哲学思辨为重点,力求把握“澄清概念,设定判准,建构系统”的原则,对书中的关键概念(如道、德、天、性、情、自然等)及价值判断,都作清楚说明,希望重建庄子的哲学体系。本书的译文部分与原文可以一一对照,使复杂离奇的“通假字”不经注释就呈现出来。注解部分才是作者用心所在,研究哲学四十余年,今日得以注解《庄子》,实为人生一大乐事。
作者从哲学角度详实地探讨了四种类型的解释学及其四个核心原则,接着他在当代的教育理论中寻求相同的观点,并且表明解释学反思能否或如何充实每一种教育观。并且基于当代的学习理论,作者也大胆地对解释学反思本身进行批评。本书的观点将被广泛引用,而且很有可能成为以解释学为基础的教育改革的。
作者从哲学角度详实地探讨了四种类型的解释学及其四个核心原则,接着他在当代的教育理论中寻求相同的观点,并且表明解释学反思能否或如何充实每一种教育观。并且基于当代的学习理论,作者也大胆地对解释学反思本身进行批评。本书的观点将被广泛引用,而且很有可能成为以解释学为基础的教育改革的。
内容简介