菊 是日本皇室家徽, 刀 是武士文化的象征,美国人类学家鲁思 本尼迪克特以 菊 与 刀 来象征日本人的矛盾性格,亦即日本文化的双重性(如爱美而又黩武,尚礼而又好斗,喜新而又顽固,服从而又不驯等等),由此入手,进而分析日本社会的等级制及有关习俗,并指出日本幼儿教养和成人教养的不连续性是形成双重性格的重要因素。作者把日本文化的特征概括为 耻感文化 ,认为它与西方的 罪感文化 不同,其强制力在于外部社会而不在于人的内心。
《武士道》一书是作者于1899年在美国宾夕法尼亚州养病时,有感于外国人对日本的传统武士道知之甚少,为了向国外介绍而用英文写成的。由于作者本人是一个在幼年时亲自接受过武士道传统教育的日本人,因此,正如作者所说,他在介绍时,与别的外国的日本研究者至多只不过是个 辩护律师 不同, 可以采取被告人的态度 。的确,我们在读到他所系统介绍的武士道的种种方面时,颇有入木三分之感。同时,由于作者是为了向国外作介绍而写的,行文中大量引用了西方的历史和文学典故进行比较,所以就更便于外国读者阅读和理解。正因为如此,《武士道》一出版就引起了外国读者的极大兴趣。据作者自序说,当时的美国总统西奥多 罗斯福不仅自己亲自读了此书,还以此书分赠其友人。
《西西弗神话》是法国著名作家加缪的一部重要的哲学论集,被人称作是存在主义的封篇之作,它以如诗的语言,提出了与人的生命息息相关的一个个命题,即人生存在的荒谬感。加缪在书中一层一层地剥离人生虚幻的外衣,将其荒谬的本质赤裸裸地揭露出来。然而荒谬不是绝望,因为看穿幸福的同时也就看穿了痛苦。对于西西弗来说,地狱死神都算不了什么,他才是自己生命的主人。人类的激情和斗志没有什么能够阻挡。回到几千年前的奥林匹斯山巅,你会见到滚石上山的西西弗正愉快地唱着歌儿,不知忧烦,不问明天。因此,加缪曾在获奖演说中说他不信神,但他仍然崇拜一个圣徒,仍然要跪在一个圣徒面前祈祷,这个圣徒就是加缪笔下的西西弗。
《毒药手帖》是一本以 毒药 为主题的西方文化史研究散论。全书主要围绕毒药的演变和历史上以欧洲为主的毒杀事件,逐篇谈及了古代巫术,古罗马 中世纪政权更迭的秘密,毒杀者的性别、职业和心理特征分析,文学名著中毒杀桥段的史实由来,医学解剖对法庭判决的影响,近现代生物化学的发展对解毒的促进作用与反作用等等。
这是一本奇特的史书。马丁以写信的形式写历史,特别是写一个具有5000年文明的伟大民族的历史,在史学领域可能是*的,至少也是十分罕见的。全书由141封信组成,描述了犹太民族发展的全过程,具有另辟蹊径、令人耳目一新的特色。 马丁自始至终在讲故事,用*为通俗的语言娓娓道来。尽管其中一些内容离我们十分遥远,如圣经时代的历史,但在他笔下都易于理解。虽然他是在给一位老人讲故事,但读者无论老幼,无论什么文化程度和职业,都会渐渐被他的讲述所吸引,情不自禁地在他引领下沿着犹太人走过的上下五千年历程慢慢前行。
《武士道》一书是作者于1899年在美国宾夕法尼亚州养病时,有感于外国人对日本的传统武士道知之甚少,为了向国外介绍而用英文写成的。由于作者本人是一个在幼年时亲自接受过武士道传统教育的,因此,正如作者所说,他在介绍时,与别的外国的日本研究者至多只不过是个 辩护律师 不同, 可以采取被告人的态度 。的确,我们在读到他所系统介绍的武士道的种种方。面时,颇有入木三分之感。同时,由于作者是为了向国外作介绍而写的,行文中大量引用了西方的历史和文学典故进行比较,所以就更便于外国读者阅读和理解。正因为如此,本书一出版就引起了外国读者的极大兴趣。据作者自序说,当时的美国总统西奥多 罗斯福不仅自己亲自读了此书,还以此书分赠其友人。光是本书的日本版从1900年到1905年的6年之间就重版了10次,本书还被译成了多种文字,在
权力与胃口相关,食量大意味着统治力强?通过餐桌和宴会,可以保持属下的对立和竞争从而维持均衡?没有免费的午餐,白吃白喝后一定要履行责任?一个民族的命运取决于它怎么吃饭?国家领导人吃的能力预示着他治理国家的能力?餐桌上,就连一块桌布都有特别的意义? 告诉我你成天吃什么,我肯定知道你是干什么的。 这是一句十九世纪的名言,现在的人还经常这么说,用这句话形容吃与人的关系应该是合适不过了。 餐桌和美食,与人的性格相关,更与权力紧密相关。 从远古时代的希腊宴会,到路易十四的 至上餐桌 ,到十九世纪的共和国宴会,到如今爱丽舍宫的第五共和国的晚宴,《权力的餐桌》为读者细述了餐桌与权力的漫长历史。人们是如何在餐桌上实现了控制与驯服的?宴会的排位,是怎样实现了与会者的整合与分化的?宴会上饮酒的作
在全球化程度已经非常高的今天,到日本旅游、留学、工作的中国人越来越多。为了帮助大家减少因文化差异而产生的误解和交流障碍,提高跨文化交际能力,使在日旅游、学习及工作更为顺利,本书作者结合个人30多年来在日本文化教学方面的经验,在查阅众多资料后,*终编写完成本书。 《日本礼仪文化》共分15章,各章节的内容设置具有较强的针对性和实用性,书前和书后均设有自测题。每章的参考译文均以电子书形式提供,大家可在清华大学出版社官方网站上下载。为了更清晰地展现日本礼仪的细节,部分中文译文匹配了图解。此外,为方便读者阅读与查询,本书特意为正文中的每一个日语汉字进行了假名注音。 《日本礼仪文化》适合日语专业学生,在华日企工作人员,赴日旅游、留学、工作者阅读,也适合所有对日语或日本文化感兴趣的读者阅读。
本书为解放军外国语学院越南语专业系列教材《越南语阅读》配套的拓展性教材。精心挑选了具有代表性的越南民间故事,采用双语对照的形式呈现给读者,并在每篇故事后增加了编译者的评注,或是点明主旨、寓意,或是阐明相关背景。既可以作为越南语学习者提高阅读与翻译技能使用,也可以作为对越南民间文学、文化感兴趣读者阅读之用,实现 一书多用 ,满足不同程度、不同层次读者的需求。
维多利亚 芬利从小痴迷色彩,自童年时代就立志探究每一种颜色的起源与变迁。她在阅读大量有关色彩的书籍之后,不辞劳苦走访世界各地,寻取色彩的*手资料,足迹遍及南美、澳大利亚、阿富汗、伊朗、印度等地,她甚至到过中国的敦煌和法门寺。沿途的发现常常让她大吃一惊:洋红原本出自南美洲仙人掌上的一种寄生虫 胭脂虫的鲜血,而昂贵的紫色则来自海蜗牛的眼泪!她在讲述每一种色彩的来龙去脉的同时,又穿插进旅途中的逸闻趣事,使得阅读本书成为一次轻松迷人、多姿多彩的色彩旅行。
本书研究的是十四、十五世纪的历史,研究的是中世纪文明的结束阶段。作者正是本着上述观点,试图真正理解凡·艾克兄弟及其所处时代,亦即试图从它与当时时代生活的联系中来理解。而现实已经证实,那个时代文明的种种形式中所共有的一点,就是它们均与过去有着千丝万缕的联系。这种联系更甚于它们与正孕育的未来的联系。因此,那个时代取得的辉煌成就,不单对艺术家用如此,对神学家、诗人、史学家、君王和政治家也是如此,都应被当作是对过去的完善与终结,而非新文化的前奏。
本书提供了一位外派韩国工作的中国 银行人 对韩国的观察视角,希望对读者了解韩国的经济、金融、社会、历史、文化和生活等有所帮助。作者长期在韩国工作生活,对韩国宏观经济运行及政府所采取的货币、财政政策进行了持续深入的研究,并结合多年金融工作积累和在韩国的所见所闻进行总结,完成了这本关于认识韩国经济、社会和文化的图书。本书分为上下篇,上篇主要介绍韩国宏观经济、财政结构、货币政策以及金融市场;下篇主要介绍韩国的历史、政治以及作者所观察的韩国社会、生活与文化。
本书从一个外国人的视角,介绍泉州的风土人情、历史、文化、经济、旅游、饮食等各个方面。全书用英文写作,是泉州申报国际花园城市的主要材料之一。
本书系《世界历史文化丛书》之一种书。在欧洲各国中,只有意大利是希腊罗马古典文明、中世纪基督教文明和文艺复兴以来近现代西方文明都得到充分发展的地方,意大利既是罗马的故国,又是罗马教皇和教廷的驻地,更是文艺复兴的源头和中心。在欧洲的土地上,只有意大利经历了悠远深长而又一脉相承的历史沧桑,也只有意大利能展示出辉煌灿烂而又长盛不衰的文化
《菊与刀》是研究日本的经典性著作,被日本学术文化界誉为 现代日本学的鼻祖 ,曾被翻译成英、法,中、日、西等20余国文字,总发行量超过1000万册,是了解日本和日本人的公认*读本。菊花是日本皇室的家徽,而刀则是日本武士精神的象征,《菊与刀》作者用日本*象征意义的两种事物,来揭示日本文化和日本人性格的双重性,富有深刻的哲理性和动人的艺术性。
本书是 魅力 老潘 丛书之一。从一个外国人的视角,讲述鼓浪屿的历史、人文、建筑风格等。书中收录了多幅100多年前在国外出版的介绍鼓浪屿的老照片。本书中英文对照,特别适合英语学习者阅读。