北方农牧交错带既是不同自然生态环境的交错地带,也是两种不同生产方式的分界线和交叉地带。农牧交错带的形成首先是人类经济活动适应自然的结果,交错带以北的广袤草原基本属于大陆性干旱半干旱气候,气候寒冷,降水少,不适宜大规模种植业的发展;以南降水量逐渐递增,适宜农耕业的发展。北方农牧交错带自北向南是由畜牧业向农耕业的过渡地带,其表现一般为畜牧业与种植业交错插花分布,越向南延伸,种植业比重越高。从历史上畜牧业的存在形式看,农牧交错带以北是游牧畜牧业,向南随着种植业的比重不断增加,畜牧业作为种植业的补充,由游牧畜牧业向饲养畜牧业过渡。农牧交错带作为两种自然环境、两种生产方式的过渡地带,是遏制荒漠化、沙化东移和南下的生态屏障。促进农牧交错带可持续发展,对农牧业生产、生态环境改善和国民经济
《看汉字游日本》完整收集了3000个用中文容易判断读错的日本旅游常见汉字,囊括了24种旅游情境的常见汉字、50类日本特产与美食的常见汉字以及中国人容易会错意的常见汉字。 《看汉字游日本》的编排包括日本汉字的写法和假名标注、简单的日本文化和风俗的介绍,以及在日本旅游时常用的日语短句。读者通过阅读本书,可以轻松看懂日本街头巷尾和商店、机场等处的标牌、告示栏等等,还可以了解到日本的特产、美食、衣饰、节日庆典等内容,对于赴日的旅游者、特别是希望自由自在畅游日本的自助游爱好者来说是一本非常实用的小册子。 同时,也可以作为日语爱好者和学习者了解日本风土人情和习惯的趣味读物,可以从中品味到地道的日语。
所谓草原文化,是指世代生息在草原地区的先民、部落、民族共同创造的一种与草原生态环境相适应的文化,包括草原人们的生产方式、生活方式以及与之相适应的风俗习惯、社会制度、思想观念、宗教信仰、文学艺术等。本书不是系统论述草原文化的专著,而是一本通过散文式的精美文字与适量的图片,全方位展示中国北方草原文化的样态和发展的通俗读物,可以使读者从方方面面了解和感悟草原文化的丰富内涵,弘扬民族精神,实现文化自信。这是一部富有社会价值、文化价值的精品图文书,集知识性、欣赏性、收藏性于一体。
所谓草原文化,是指世代生息在草原地区的先民、部落、民族共同创造的一种与草原生态环境相适应的文化,包括草原人们的生产方式、生活方式以及与之相适应的风俗习惯、社会制度、思想观念、宗教信仰、文学艺术等。本书不是系统论述草原文化的专著,而是一本通过散文式的精美文字与适量的图片,全方位展示中国北方草原文化的样态和发展的通俗读物,可以使读者从方方面面了解和感悟草原文化的丰富内涵,弘扬民族精神,实现文化自信。这是一部富有社会价值、文化价值的精品图文书,集知识性、欣赏性、收藏性于一体。
本书是对日本文化的一次审美式阅读,以日本社会中“花道”、“茶道”、“俳道”、“武士道”等概念为切人点,讨论了日本人对“美”的体会、对死生之道的领悟等诸多论题。同时更有意识地从文化的角度解读历史,通过对日本人的“精神底色”的探究,为理解日本民族的历史进程提供了新颖而深刻的视角。全书插图一百四十余幅,作者文笔优美流畅,深入浅出,使本书具有相当强的可读性。
我们前后出版近百本具有一定学术价值和影响和影响力学术专著,我们主办的学术期刊《青海民族研究》从一个一般性的刊物成长为民族学类*核心期刊,越来越受到学术界的广泛关注。但是,随着时间的推移,一批具有国际影响的学术前辈先后离退休,他们倾其毕生心血发表的论文尚未结集出版,后辈们很难查阅到他们的学术成果。为此,为了传递学术传统、提升后辈的学术水平、为了民族研究所的学科建设,同时也为了了却学术前辈们的一桩心事,我们研究决定出版这套丛书。 青海处于我国汉儒文化圈、藏传佛教文化圈与伊斯兰教文化圈的边缘,自秦汉以来,便是各民族角逐与文化交流的舞台,元明以来,始形成现在的民族格局。在漫长的历史长河里,生存在这里的各民族创造了十分灿烂的文化,造就了中国的奥林匹亚——昆仓神话体系;中国的荷马史诗
澳大利亚是一个遍布着现代化大都市、广袤沙漠和罕见动植物的幅员辽阔的国家。在澳大利亚的许许多多种族当中,再没有什么能比“澳大利亚早的居民”——土著人让人们着迷和好奇了。4万多年来,澳大利亚土著人和这片土地和谐共处。他们采食野果或者捕猎袋鼠之类的动物为食。他们用动物的皮毛做成衣服,用树皮、木头或者动物的骨头制作工具。但是到了18世纪土著生活就从此永远的改变了。欧洲人来到了澳大利亚,并且常常发动武力,那行占领了这片土地。 这本书可以用来了解土著文化以及那些流传久远的传说故事、音乐、食物和家庭生活方式。它为人们讲述土著人和欧洲殖民者之间的可怕冲突,讲述早期的澳大利亚著居民怎样开始为争取他们的权利而战,以及现代土著人又是怎样努力奋斗以振兴和保存他们丰富的古代遗产。
所谓草原文化,是指世代生息在草原地区的先民、部落、民族共同创造的一种与草原生态环境相适应的文化,包括草原人们的生产方式、生活方式以及与之相适应的风俗习惯、社会制度、思想观念、宗教信仰、文学艺术等。本书不是系统论述草原文化的专著,而是一本通过散文式的精美文字与适量的图片,全方位展示中国北方草原文化的样态和发展的通俗读物,可以使读者从方方面面了解和感悟草原文化的丰富内涵,弘扬民族精神,实现文化自信。这是一部富有社会价值、文化价值的精品图文书,集知识性、欣赏性、收藏性于一体。
说起北美,你会有什么印象?华尔街、9?11事件?还是美国总统布什、奥巴马?你知道美国普通人是怎么生活的吗?旅美作家蔡真妮,用幽默亲切的文字向我们描述了她人和周围的中国人在北美生活的逸闻趣事、她亲身经历的中西方文化差异和撞击,展现了北美生活衣食住行的方方面面,许多故事读来令人莞尔之余,让人对美国、美国人、美国文化有了具体的了解。
这套书不是纯学术著作,却有着深厚的学术内涵,耐人咀嚼;这套书也不是文艺作品和游记,但它却以生动优美的文笔咏物状景,绘声绘色,读之引人入胜。这是一套集学术性、知识性、通俗性、可读性为一体的丛书。 “中国西部风物志丛书”编纂中力求达到八要,即新:从历史的文化的视野观察,做到视角新、材料新;特;特有的、特点鲜明的;名:国内外著名的,当地有名的;重:重大的、重要的;准:材料准确且有权威性;美:文笔优美,可读性强;简:简洁扼要;图:图文并茂。 “中国西部风物志丛书”将成为广大读者的知识之友,认识西部的入门指南;将成为世界上一切关心中国西部的人们了解西部的一个窗口,一套案头的读物。
在广大的内陆亚细亚腹地,千百年以来,蒙古包是蒙古族传统生活方式的象征。我们所说的“蒙古包文化”,就是对以蒙古包为核心的蒙古人传统生活方式及民俗事项的介绍和文化阐释。 说起蒙古包,我隐约记得在童年时候,也就是上个世纪60年代初,在我们家族供奉的叫做“楚鲁图敖包”的脚下,摆放着一个制作讲究。但由于多年风吹日晒而风化殆尽的蒙古包陶纳(天窗)。父亲偶尔不敢声张地去献祭敖包时,总是忘不了向那个旧天窗点洒些食物的德吉。据说,我们家二十多年前已经不用蒙古包了。追溯往昔,清朝统治者对蒙古人实行贵族分封和民族内、外隔离制度以后,经过三百余年时间,在我的家乡巴林草原,蒙古牧民已经用土坯房定居,因为他们没有更大的牧场用于调节不同情况下放牧的需求。这样,蒙古包逐渐被废弃是自然的事情。并不是说所有