本书《活在大唐》以轻松读史的方式及现代人的视角,回到大唐去体会大唐子民以及皇家贵族活色生香的生活,作者将扎实深厚的唐代历史和史学知识,贯穿到轻松诙谐的现代文字中,还原出一幅好玩儿、好看的大唐全景图。本书从一些基本的社会常识开始,延伸到大唐的政治制度、军事体制、经济文化、对外交往、娱乐生活、时尚潮流等大唐的各个方面,用轻松幽默的解读方式,来呈现出一个现代人眼中的大唐,真实的历史事件加上具有现代理念的解读,营造出一种轻历史的趣味,以及不同视角的新鲜感。其文字清纯质朴,厚重不失活泼,游刃有余,大俗大雅,不但提高了可读性,同时也让人耳目一新。而且,本书还配有轻松幽默的Q版历史插图和好玩儿、新鲜的历史专题,既呼应了内文的轻松范儿,更让读者享受到读史的乐趣。?
本书作者约翰·濮兰德(1863—1945年)曾经在中国担任海关官员,是赫德的机要秘书,与李鸿章有过一定的交往,同时,他也曾作为《泰晤士报》的记者走访和游历中国,并就一些问题对李鸿章进行过采访。具备了这样的一些身份,濮兰德撰写《李鸿章传》一书就应该让人感到有较高的可信度。当前,李鸿章的研究方兴未艾,成果颇多但同时又争议频生,有些重要问题至今没有定论,因此,出自李鸿章同时代的异国之人的资料当显珍贵,故而,当天津人民出版社把这本原著交由我翻译的时候,我便欣然领命,决心下工夫完成这个任务,以便使当今更多的普通读者和有关研究者从不同的视野和角.度再次对李鸿章进行了解并作出自己的评判。可以说,该书的特点是能够从宏观和微观两个不同的层面上对李鸿章予以介绍和评说,既能使读者全面地了解主人公的重要活动、
内容提要在中国文学史、艺术史及社会风俗史的研究中,词的起源、敦煌舞谱的文化内涵、艺妓的文化地位等问题,一直是既饶有学术意义又聚讼纷纭的研究课题。本书在充分占有资料的基础上,以唐代酒令为突破口,通过对妓女歌舞艺术、文人唱和风尚、改令令格、博戏规则、隋唐燕乐、胡乐入华等相关艺术现象和文化现象的论述与探讨,对这几个问题作出了圆满合理的解答。此外,书后所《敦煌舞谱校释》、《唐著辞纪事》,系研究唐代文学艺术的两份重要文献。本书既有学术性、资料性,又有知识性、趣味性,除可供相关专业工作者参考外,还能
坦桑尼亚全称坦桑尼亚联合共和国,由坦噶尼喀和桑给巴尔于1964年4月26日合并建立,初称坦噶尼喀和桑给巴尔联合共和国,1964年10月24日改为现名。改国名前,举行过全国选国名评选活动,*后内阁选中坦桑尼亚, 坦桑尼亚 一词分别由代表坦噶尼喀和桑给巴尔的词头Tan与Zan,加上斯瓦希里语名词自拉丁语借用的意指地名的后缀一ia构成,意为由坦噶尼喀和桑给巴尔联合起来的国家。坦噶尼喀得名于坦噶尼喀湖。1858年英国探险家理查德 伯顿来到此湖地区,从当地土著人中调查得知, 坦噶尼喀 源于班图语动词 Kutanganyika ,为 汇合 、 聚集 之意,指无数河流在此汇集成湖泊,许多部落在湖畔聚集生息。桑给巴尔一词则来自于波斯设拉子方言, 桑给 意为黑色人种, 巴尔 意指土地,全名意指黑人居住的地方或黑人的国家。在我国古书中也早有记载,称之为 僧袛 、 层拔
坦桑尼亚全称坦桑尼亚联合共和国,由坦噶尼喀和桑给巴尔于1964年4月26日合并建立,初称坦噶尼喀和桑给巴尔联合共和国,1964年10月24日改为现名。改国名前,举行过全国选国名评选活动, 内阁选中坦桑尼亚,“坦桑尼亚”一词分别由代表坦噶尼喀和桑给巴尔的词头Tan与Zan,加上斯瓦希里语名词自拉丁语借用的意指地名的后缀-ia构成,意为由坦噶尼喀和桑给巴尔联合起来的 。坦噶尼喀得名于坦噶尼喀湖。1858年英国探险家理查德?伯顿来到此湖地区,从当地土著人中调查得知,“坦噶尼喀”源于班图语动词“Kutanganyika”,为“汇合”、“聚集”之意,指无数河流在此汇集成湖泊,许多部落在湖畔聚集生息。桑给巴尔一词则来自于波斯设拉子方言,“桑给”意为黑色人种,“巴尔”意指土地,全名意指黑人居住的地方或黑人的 。在我国古书中也早有记载,称之为“
壮士中华行,ISBN:9787532115280,作者:余纯顺著
该书通过《拜春》《消夏》《护秋》《贺冬》篇章,按时序较全面地梳理和描述了苏州古今主要的民间风俗,既包括春节、元宵、清明、端午、七夕、中秋、重阳、冬至以及除夕等大节俗,还介绍了接路头、拜天公、赛猛将、轧神仙、浴佛、翻经晒书、雨中赏荷、盂兰盆会、围炉闲话、腊八施粥、灶君上天等小节俗,也呈现了文人雅集、开蚕党、寻梅、斗草、扫晴娘、卖凉冰、虎丘曲会、斗蟋蟀、祭旗纛、舂米、烧畲田、卖痴呆等旧节俗,并配以古典与现代的插图,翔实而精美。