这不是一本教你英语的书。朱子斌著的《左手外贸右手英语》教的,是怎样用英语去做国际贸易,站在买家角度考虑问题。作者自毕业起迄今20年的时间内,一直都在中国制造贸易行业做销售或采购工作,对贸易有着十分深的见解。本书结合他在50强企业工作期间,以及他和朋友经历过的实际案例,讲述在外贸思维与英语思维碰撞下,如何成为一个出色的外贸高手。“价格、分销、品质、报价、交货期”,是每一个外贸人都要面对的重要事项,本书从正确的、错误的、常规的、高效的等不同维度,详细剖析怎么做才能顺利达成交易。作者还特别地介绍了如何跟客户搞好关系,怎样写好文案。在最后,还有你一定会非常喜欢的模板和工具,略作修改就可立即在实务中应用!
“行业英语系列”共五册,分别是《餐厅英语》、《饭店英语》、《店员英语》、《电话英语》以及《出租出英语》。第册20个单元,每章元都是一个独立的学习主题。 在内容的编排设置上,本书以“正确实用”和“循序渐进”为两大原则,由经验丰富的外籍英语教育专家撰稿,并经各行业从业人员审阅,力求提供正确、实用的英语会话以及与各行业相关的服务信息。 为了便于读者学习,书中每单元都由一个代表性的主题对话开头,点出该单元的学习重点,然后以“实用语句”、“实用会话”巩固、扩展所学内容,调整学习进度。每个单元最后都附有测试题,整理了该单元的学习重点,读者可以用来验收自的学习效果。 另外,每册书都配有CD,以纯正的美音模拟录制了情景对话,以帮助读者训练听说能力。
本书涵盖了理论、基础与技巧以及应用三个方面,虽侧重翻译,但同时也是一本不错的英语学习入门书,毕竟即便不从事专业的翻译工作,在英语学习中,理解和翻译能力也是最重要的能力之一。书中介绍了基础的翻译理论;实用的英文基础知识;易掌握的翻译技巧以及丰富的文字素材,可以帮助大家从基础入手,较科学、快速地改进翻译理念并提高翻译能力。
本书具有以下突出特点 一、本书遵循听说结合的原则,以语言输出为目的。 本书共分五大部分:步入职场、奋战职场、休闲社交、IT项目开发流程专场、IT情景实战专场。明确各个场景中的交际任务,让学习者听得懂,说得出,提高读者语言的实际运用能力。 二、内容选材新颖、广泛。 我们选择了IT职场常见的话题,每个题目分别由对话、词汇、惯用表达、文化小常识组成。集中反映软件公司员工日常工作中遇到的问题,还原软件工作原貌。指导读者用英语处理实际工作,以此提高广大读者解决实际问题的能力。 三、语言表达地道、纯正。 对话的编写以简明、通俗的基本表达方式为主,语言规范、表达流畅,读者可以有效地学到真正实用的英语表达方式。对话之后的惯用表达部分为读者提供进行交际活动所需的语言材料,旨在帮助学习
《木材科学与工程专业英语导读》内容包括木材结构与物理化学性能、木材保护、干燥、家具、胶粘剂、木质及非木质人造板、木塑复合材、木质工程材料等。每章分为基础阅读和高级阅读两部分,在基础阅读部分提供常用专业词汇、短语、惯用表达方式和重点句型练习;在高级阅读部分提供全文翻译,便于自学。《木材科学与工程专业英语导读》除作为木材科学与工程领域的本科生和研究生教材外,还适用于科研、贸易和生产加工等方面的技术人员参考学习。
RNE是由澳大利亚护理英语专家Craig Louey编写的语言及交流指南用书,本致力于帮助中国护士和医疗保健人员快速适应西方英语国家的医疗环境。具体特点如下: 完全由西方英语国家的本土护士编写。 教授真实地道的西方护理和医疗保健英语。 丰富英语短语和对话实例,全面涵盖临床护理。 附带和书籍内容相应的光盘,完全由西方英语国家本土护士录音。你可以听到地道道的护理英语对话! 提供了许多双向对话,而不是单向的短语;使你在真实的语境中学习语言。 教授如何从文化角度方面和西方英语国家的病人及同事进行有效交流。 帮助读者区分非专业和专业护理英语。 提供了对的西方医疗保健观念和程序的诠释。 参考快捷,方便在工作中使用。
为适应我国加入WTO后纺织行业的复兴和发展、中外技术交流和信息传递的需要;同时为了纺织从业人员、纺织大专院校各类专业学生学习和了解纺织染和服装方面基本常识,以及携带使用方便的需要,我们从1994年由中国纺织出版社出版的《英汉纺织工业词汇一正编合订本》中精选了部分常用普通专业词汇,另外还增补了一些常用的服装、计算机和商贸等方面的词汇,以袖珍本形式出版,供纺织从业人员、科技人员、纺织大专院校学生、翻译人员、经贸人员和其他学习者使用。 本词典原有词目11000条,经过对某些失去时效性或不再存在或已经废弃使用的词语予以删除,另精选了有关计算机,服装以及商贸等方面最常用的普通词目共约6500条。故本词典现收词目约17000余条,主要包括纺纱、化纤、丝织、机织、针织、印染、缝纫、裁剪、服装和计算机等有关工艺、设
本书包含了核能工程专业基础知识和专业知识的主要内容,介绍了近年来核能工程的新发展和新技术。书中阅读材料来源广泛,涉及到的专业英语词汇量多,内容丰富,知识性强。为了便于学习,每课课后除列出生词外,还配有关键词解释、课文注释和自测习题。本书可作为核能工程类专业大学本科学生的专业英语阅读教材,也可作为该领域工程技术人员的自学用书;对非本专业的人员,也可通过阅读本书增加对核能工程基本概念和基础知识的了解。
“行业英语系列”共五册,分别是《餐厅英语》、《饭店英语》、《店员英语》、《电话英语》以及《出租车英语》。每册20个单元,每单元都是一个独立的学习主题。 在内容的编排设置上,以“正确实用”和“循序渐进”为两大原则,由经验丰富的外籍英语教育专家撰稿,并经各行业从业人员审阅,力求提供最正确、实用的英语会话,以及与各行业相关的服务信息。 为了便于读者学习,书中每单元都由一个代表性的主题对话开头,点出该单元的学习重点,然后以“实用语句”、“实用会话”巩固、扩展所学,并且每个部分均标明了学习主题,方便读者随时复习、查询:读者也可以根据自己的学习需要选读其中的内容,调整学习进度。每个单元最后都附有测试题,整理了该单元的学习重点,读者可以用来验收自己的学习效果。 另外,每册书都配有CD,
本书简明扼要地阐述了医学英汉互译的基本理论知识,通过英汉两种语言的对比和大量医学译例,介绍了医学英汉互译的一系列常用方法和技巧,介绍了医学文献计算机翻译的使用。 全书共分19章。书后附有适量原文翻译练习材料和译文,以便读者通过练习而熟悉翻译技巧,培养翻译能力。本书内容针对医学专业、中医专业高年级学生、研究生,并可为初学医学翻译者提供医学翻译参考。
本词汇共收集了英汉对照和汉英对照词条各5000多个。词条的收集截止到1995年12月31日,是一部中型工具书。我们编写这本《英汉、汉英知识产权词汇》的目的是为了满足广大知识产权法律研究、管理、执法、司法人员,广大律师,专利、商标、代理人,外经贸工作者和外事工作者,以及有关科研院所、企业、大专院校师生阅读和翻译英语知识产权书刊,了解国际知识产权保护制度的发展动向的迫切需要。为了便利越来越多的中国读者在撰写英语知识产权文章,参加国际知识产权交流活动时能方便查阅到一些词汇的英语表达方法,本词汇并附有汉英部分。此外,本词汇还有《关于知识产权的国际条约》和《与知识产权有关的主要国际组织》两个附录。因为读者在自己的工作和学习中将会经常遇到它们。在词条的搜集方面,我们力求全面,并尽可能避免重复,在词条的
文字是人类语言的载体,语言是人类交际的重要工具,因而对语言的组成部分——词汇的研究与掌握,便成为保证人类自由交流和健康发展的首要工作。《英汉设计艺术词汇》便是从浩如烟海的中西文化交流中,撷取了英汉语词汇翻译这朵花絮,为人们的日常生活与工作、特别是艺术设计和创作活动提供服务与帮助而编著的一本书。其主要特色如下: 一、收词面广,信息量大:本书收录精选词汇万余条,既包括了绘画、雕塑和民间艺术等传统艺术领域的常见、常用词汇,又融会了视觉传达、企业形象设计、计算机辅助设计和广告设计制作等现代设计艺术方面的常用语,而且部分词汇还涉及到法语、意大利语、希腊语、日语等语言。为便于读者了解,部分词条加注了简要的汉语注释。 二、分类详尽,便于查阅:本书分为绘画、雕塑、陶瓷,生态环境与建筑设计
《钱学森力学手稿8》为钱学森力学手稿第八卷。包含两部分内容。部分是草稿,包括扁壳、球壳和圆柱壳屈曲分析的公式推导和数值演算。第二部分是手稿,以航空航天工程为核心,涵盖空气动力学、固体力学、火箭技术、工程控制论和物理力学等领域的部分学术论文手稿、打印稿和讲义。
1991年,按照原对外经贸部人事教育劳动司的指示和要求,我们编写了此书,作为外销员岗位资格考试的参考辅导教材,也作为外销员平时业务工作的参考工具书。但是自1993年以后,外销员资格考试和外销员业务工作中所使用的英语均出现了很多新内容、新情况、新现象,外贸英语中新的词汇大量涌现。因此有必要根据以上两方面的新变化,适应广大读者的要求,重新修订本书。
包括建筑学,土木工程,给排水,道桥,暖通,港工,园林,城市规划及项目工程管理方面的词条约10万条。是目前市场上较新、全的建筑工程词汇类工具书。
《线性代数群》讲述了:For this printing, I have corrected some errors and made numerous minor changes in the interest of clarity. The most significant corrections occur in Sections 4.2, 4.3, 5.5, 30.3, 32.1, and 32.3. I have also updated the biblio-graphy to some extent. Thanks are due to a number of readers who took the trouble to point out errors, or obscurities; especially helpful were the detailed ments of Jose Antonio Vargas...
《商务外贸英语美国人这样说》:原生态口语自信表达 必用场景呈现 资深外教超长录音 精心浓缩各类词汇 商务日语,看这本就够了,商务英语,这样学就对了 360度聆听标准美语 《商务外贸英语美国人这样说》诚邀资深美籍老师超长录音,包您游学美国,所向披靡,独享异域文化精华。 360度打造情景美语 《商务外贸英语美国人这样说》根据每单元的不同对话内容,提炼语句,分析语义,纠正语病,包您一学就会,一用就活。 360度玩转美语词汇 《商务外贸英语美国人这样说》精心浓缩各类美语词汇,包您美语学习步步晋级,炉火纯青,不知不觉成为美语高手
《医学英语论文写作及国际会议交流(多维医学英语全国统编系列教材)》以医学生在学习和将来职业发展中用英语发表论文或参加以英语为工作语言的国际会议的需求为出发点,以实用和实践为主线,通过例句、范文,以及常见写作错误分析,指导学生熟悉并掌握生物医学英语论文的要求、内容、特点和写作技巧,并通过学习能够在参加国际会议时用规范、流利的英语进行交流。全书共分两大部分,由15个单元组成。
本书是当今经济学最全面、最、的词典之一,词条释义通俗易懂,是经济领域学科的学生及经济工作者的的参考书。 收录25000余条词条,涉及经济广泛使用的数学、统计学术语和相关的商业金融领域的术语,包括经济学术语与概念。 提供内容广泛的经济理论释义,从微观经济直至国际金融及国际贸易。 释义英汉双解,书后附有汉英术语对照表,便于查阅。
《行知行业英语:空中乘务》45个话题涵盖国际机场、机场安检、员工培训、操作流程等诸多方面;针对每个话题设计的听、说、读、写四方面技能的练习,在体现语言技能合理性的同时,力求突出行业英语的实用性和职业性;取材贴近实际,具有内容系统、体例务实和注重实践的特点,适合空中乘务、空中安保、航空服务等专业学生以及行业从业人员使用。每个话题短小精悍,从结构上来说,包含课堂准备、阅读训练、词汇训练、听力训练、口语训练和写作训练。知识点环环相扣,难度循序渐进,符合外语教学的基本规律。鉴于课时有限,教师可以根据实际需求选择话题进行课堂教学。由于该书的行业词汇经过业内专家的汇总、释义和翻译,突显了本行业英语的学习重点,即使选择性地组织课堂教学,也建议老师指导学生系统、完整地学习该书的行业词汇,为日