《新版剑桥商务英语词汇用法:中级》第3版为商务英语中级(CEFR B1至B2)学生和专业人士提供商务英语词汇讲解和练习,以提高读者的商务英语知识和应用水平。它通过简单易懂的解释和练习帮助读者扩大商务英语词汇量,在66个不同主题和技能的背景下学习商务英语,包括 电子商务 简历、求职信和电子邮件 实习生、培训生和学徒 等。每个单元都有对应习题并在书后附有参考答案,非常适合读者自学。本书也可以跟老师一起学习、一对一学习或者小组学习。
《新版剑桥商务英语词汇用法:高级》第3版为商务英语高级(CEFR B2到C1)学生和专业人士提供商务英语词汇讲解和练习,以提高读者的商务英语知识和应用水平。它通过简单易懂的解释和练习帮助读者扩大商务英语词汇量,在66个不同主题和技能的背景下学习商务英语,包括 风险和不确定性 共享经济 可持续发展 等。每个单元都有对应的习题并在书后附有参考答案,非常适合读者自学。本书也可以跟老师一起学习、一对一学习或者小组学习。
《新版剑桥商务英语词汇用法:初级》第2版为商务英语初级(CEFR A2至B1)学生和专业人士提供商务英语词汇讲解和练习,以提高读者的商务英语知识和应用水平。本书通过简单易懂的解释和练习帮助读者扩大商务英语词汇量,在66个不同的主题和技能的背景下学习商务语言,包括 职业和行业 产品和服务 等主题以及 演讲、会议和商务写作 方面的技能等。每个单元都有对应习题并在书后附有参考答案,非常适合读者自学。本书也可以跟老师一起学习、一对一学习或者小组学习。
《新版剑桥商务英语(高级):学生用书》是剑桥大学出版社开发的一本高级别商务英语用书,也是剑桥大学英语考评部推荐的BEC考试用书。其内容模拟真实的商务环境,让读者可以身临其境学习和练习商务英语。《新版剑桥商务英语(高级):学生用书》专为达到中级以上水平(欧洲通用语言框架B2级),需要理解和表达商务和经济领域关键概念的学习者而设计。它涵盖了管理、生产、营销、金融和宏观经济学等重要主题。经过本书的学习,学习者可以提高对商业和经济概念的理解能力、倾听能力,以及口头和书面表达能力。文中添加了中文注释,帮助读者解答了重点和难点,让读者可以更好的理解和阅读本书。封底附有二维码,扫码即可听配套音频。
本词典为“英汉信息技术系列辞书”之一,收录了智能机器人技术及其产业的理论研究、开发应用、工程管理等方面的词条3800余条,并按英文词汇首字母顺序排列;对所收录的词条进行疏理、规范和审定。本词典可供智能系统与智能机器人相关领域进行研究、开发和应用的人员、信息技术书刊编辑和文献译摘人员使用,也适合上述专业的高等院校师生参考。
《美国文学经典汉译评析》精选22部美国文学经典作品选段,采用“原文—译文—评析”的编排方式,引领读者领略原作之魅力,感受译作之精彩。译文评析紧扣原作,从语言风格、文体特征到人物个性、文化意蕴等方面,揭示翻译家如何以地道、灵动的汉语转化、再现原作的风采,既忠实于原文,又富有创造性与文学性。本书为文学翻译鉴赏与批评提供了有益的学术参考与实践示范。
本词典为“英汉信息技术系列辞书”之一,收录了智能机器人技术及其产业的理论研究、开发应用、工程管理等方面的词条3800余条,并按英文词汇首字母顺序排列;对所收录的词条进行疏理、规范和审定。本词典可供智能系统与智能机器人相关领域进行研究、开发和应用的人员、信息技术书刊编辑和文献译摘人员使用,也适合上述专业的高等院校师生参考。
《翻译学概论》由“绪论”和14章构成,遵循理论与实践结合、描述与解释并重、国外与国内互补等原则,引导学生系统了解翻译学的学科性质与定位,及其研究领域、程序和规范等基本范畴,把握翻译研究的发展历程、当前热点和未来趋势。
《畅行英语》精选127个高频日常交际场景,涵盖礼仪礼节、社会交往、态度表达、遇到麻烦、海外之旅、交通出行、酒店住宿、做客、逛街购物、外出就餐、电话往来、学校生活、健康休闲、会议、问题咨询等15个主题,同时还提供了15篇真实的长篇对话。这些内容覆盖了工作、学习和生活的各个方面,能够帮助学习者掌握实用、常用的口语表达,并在类似情况下灵活运用。所有例句和对话素材均由美籍语言专家编写或审校,语言风格地道真实,能够满足学习者实际交流需求,帮助他们快速融入英语环境。本书还介绍了一些在口语交际中常见的感叹词,这些词语常被英语母语者在交流中使用以表达各类情感。本书对所有例句进行了非正式、中性和正式三种语体的标记,以方便读者理解学习不同语体之间的差异,在不同情境下做出最恰当的选择。同时,本书还附带了三
本书内容以提升空中交通管制员英语通话实战能力为主线,涵盖管制指挥、管制协调和流量管理三大类场景。其中管制指挥场景包括简述、重点词汇、推荐用语和案例学习四部分,涵盖了塔、进、区三大管制专业在管制指挥过程中可能出现的各类不正常情况;管制协调场景包括不同情况下的案例描述,涵盖管制协调工作中需要处理的常规或不正常情况;流量管理包括简述、重点词汇、场景用语和案例学习四部分,涵盖了流量管理单位(岗位)实际工作中的全流程场景。本书不仅聚焦于一线管制员、管制学员的英语通话培训与学习,同时也适合在校管制专业、飞行专业的学生课堂教学使用。本教材同样适用于机坪管制员、地方机场管制员等相关人员的培训,对于飞行员的培训也有很强的指导作用和实际意义。
《实用商务英语翻译(第四版)》深受广大读者的欢迎与肯定,并不断再版,而历久弥新的重要原因之一是编者立足商务英语发展态势,适时恰当地对内容进行调整与丰富,使之总能够满足商务英语实践功能的发展需要。在第四版中,编者仍继续坚守以往编写宗旨,始终坚持正确的政治方向和价值导向,遵循其在价值塑造、知识传授、能力培养方面的根本原则,以教材、课程为阵地,将二十大精神融入教材内容中,秉持全方位融入、全过程渗透,无处不育人、无处不思政的理念,实现价值引领、知识传授、能力培养相统一,培养新时代具备跨学科知识和国际化视野的商务翻译人才。同时,因国际贸易环境的变化,商务英语使用情境随之发生改变,本部教材涉及的相关表述、译例等也要与时俱进,进行更新、调整和完善,并对近年新兴的互联网+外贸、商贸消费升级等
实用性强 教你面试的制胜诀窍: 面试前的准备,面试技巧的训练,现场发挥指点 *可读性 收录详尽的企业面试Q A,让你的面试技巧更加鲜明化 内容系统全面,涵盖范围广 总结了英语面试的相关理论知识和技巧,包括面试礼仪、 面试应对策略等,具有普适性。本书从面试的开场白开始谈起,逐步列出各个职场事务相关的常用话题,内容涵盖职场生活中的方方面面。在介绍职场英语常用会话和例句的同时,教授职场工作中的小技巧,帮你与同事保持融洽的关系,同时让领导对你偏爱有加。贴心的细节提示帮你在商务宴请和会议中表现得大方得体,让你立刻变身从容不迫、自信幽默的职场达人。这是一本活泼的英语口语学习书,适用于需要应对各种英语面试的考生,也适用于任何对英语口语有兴趣,想轻松学习但又不失深度的
商务英语能力量表研究旨在探索我国商务英语专业的五大能力量表的构建,尝试构建一个先进的、科学的、动态开放性的、既具备国际标准、又符合中国国情、符合中国市场对商务英语人才需求的能力量表体系。本研究的主要研究成果为:第一,依照商务英语本科教学质量国家标准界定了商务英语人才应该具备的五大能力;第二,构建了五大能力量表的理论框架;第三,成功探索商务英语能力量表开发的前期阶段;第四,首创性的编制出我国的商务英语专业能力量表体系。期望这些研究成果能对我国商务英语人才评估和测评起到推动作用。
本书以学生为主体,注重交际应用,突出职教特色。全书共14个单元,涉及日常问候,人际交往,休闲娱乐,求职等日常场景的语言应用。每个单元围绕一个主题展开,包含热身、口语交际、课文、语法、阅读、小结6个模块。本书内容选材多样,知识性和趣味性并重,讲练结合,能重点提高学生的参与度。本书适用于中等职业教育的学生,对提高他们的英语综合能力和素质具有一定针对性。
“文化屐痕”系列之一,主要收录了作者所译、著、编的一些书的“前言”和“后记”,以及关于读书、文化传播等方面的所思所感。本书分三部分:“书影集”,收录了作者从事文学研究以来所译、著、编的部分图书的“前言”和“后记”,反映了三十多年来中国文学发展的一段个人史。“舟行集”是作者教学、交流过程中对一地一事的直观感受,以诗记录下个人生活的细节,也是从个人角度记录一下时代的一些细节,是一个知识分子的时代之责。“路拾录”是作者对中华文化走出去、向世界讲好中国故事、留学生教育的个人化、片段化的思考。本书可供从事国际中文教育及相关领域的人士阅读。
本书为英文影印版图书,原著在英语世界久负盛名,一直居同类书籍销售排行榜前列。全书重点介绍了如何应用“计划、撰写、完善”三步写作法撰写商务信函、备忘录、电子邮件和即时信息,准备报告、建议书和口头演讲,以及书写求职简历及职位申请信等,还分享了商务文件的格式和版式设计等内容。通过本书的学习,读者可以轻松掌握商务沟通的基本技能。 本书适合用作工商管理类专业商务英语、商务英语与沟通、商务写作类课程的参考用书,也适合在职人士自学使用。
本书是针对于资源环境科学专业的专业英语授课和学习的著作。本书涵盖了资源环境科学专业英语的介绍和特点、专业英语文献的翻译技巧与写作技巧以及原版的专业文献范文。本书英文原文的范文选择具有2个鲜明的特色:(1)文献涵盖范文涉及的资源和环境的专业理论基础,(2)文献出自已经公开发表的文献原版文献、文献格式保持了原有发表格式、文献从题目到参考文献完整性等特点。
《商务英语职场王》 本书包含50个商务主题中每个都包括常用短语、文化、商业理念以及主题词汇,后以实景对话的形式将您所学到的都应用于实践。重要的是,所有内容都能现学现用,兼具实用性和简明性于一体。So,商务技巧和英语能力齐头并进就这么简单! 除了实务部分,“商务词汇”部分囊括了商务场合基础、常用的词汇。您也可以通过“商务礼仪十大要诀”来了解一些和西方人做生意的学问。此外对于初学者来说,有价值的要数“商务口语300句”了,这部分是不同商务场合英语短语的全面集合。您再也没必要对无法用英语自如表达而感到郁闷了。 《超级单词10000》 十大优势,让你十项全能。 1.完全收录各类考试单词,7000单词真的看这本就够了!2.国际音标加上自然发音法,让你看词就能读者,听音就能拼词。3.清楚地用颜色标示
在网络和大数据时代,大规模语料库的出现和对各种语言数据分析的需求使语料库和统计学方法融入人文社会科学的趋势愈加明显。本书旨在探讨语料库、文体统计学和数据分析方法在翻译学、文学、语言学等人文社科领域的应用及前景。全书共七章。第一章概述了语料库文体统计学的产生、发展和应用领域;第二章梳理了语料库文体统计学的基本方法体系;第三至七章分别详细阐述了在作者辨别、文学文体学、翻译学、刑侦语言学和数据挖掘等领域,如何使用语料库文体统计学进行研究,并结合经典或前沿的案例,对研究设计与选题进行了解读与分析。本书理论、方法与应用兼顾,具有学术性、前沿性和引领性,可作为语料库文体统计学的参考书,也适合翻译学、文学、语言学等领域使用量化方法进行研究的硕博研究生、教师及研究者借鉴。
中国优异的经济表现,吸引了众多风险投资基金的目光。仅2006年第一季度,就有42家中国企业得到风险投资机构的资金支持,参与投资的机构数量达40家,投资总金额达3.3亿美元(《清科--2006年第一季度中国创业投资调查报告》)。第二季度投资额更是高达4.801亿美元(道琼斯Venture0ne和安永华明《中国区季度风险投资报告》)。与屡攀新高的强劲风险投资活动相比,国内风险投资法律服务的跟进却略显乏力。很多投资者抱怨要找到一个真正懂风险投资的中国律师相当困难,一些风险投资惯用的合同条款,如反稀释条款、业绩绑定条款等,不仅接受投资的企业不明白,它们的律师也往往不甚了了,耗时费力的解释工作,导致风险投资的交易成本大大增加。本书引进美国国家风险投资协会全套风险投资示范合同,旨在介绍当前国际风险投资操作的一般模式,相信此书的
本书从当前商务英语口语课程教学中存在的问题出发,结合目前“互联网+”的教学背景,详细介绍了商务英语口语课程改革的教学设计和实践操作。 本书共分为七章。第一章总结了商务英语口语传统教学困境。第二章探讨了移动互联网、大数据下的课程改革。第三章介绍了在线学习和线上线下混合式教学。第四章分析了商务英语口语课程改革的教学设计。第五章详细介绍了魅力商务英语口语教学改革实践。第六章对商务英语口语课程改革实践效果进行了总结和展示。第七章是课程总结和对未来教学的展望。 本书可供课程教学改革的管理人员和教育工作者阅读,也可供高等院校有关师生参考。
本书选编戴望舒具有代表性的译作,包括小说、诗歌、散文、文艺随笔与文艺理论等,以期让读者通过译作的魅力了解、感受戴望舒的翻译思想和理念。本书选文力求全面,所选译作涵盖了戴望舒求学生涯、革命时期等不同人生阶段对不同国别作品的翻译,包含了戴望舒译自法国、西班牙、苏联、比利时、英国、美国、意大利等国的文学作品。并附有望舒译事年表,特别是经由挖掘和考证收录了一些此前从未被收录的译作,以便读者全面了解戴望舒的翻译和创作经历。
本书采用理论与实践结合、宏观与微观结合、归纳与演绎结合等研究方法,借用认知科学领域先进的成果,深入研究隐喻翻译的转化机制、转化方法及其影响因素。隐喻翻译转化研究既有前瞻性又有挑战性,既有理论价值又有实践意义。该研究视角新颖,内涵丰富,可提高隐喻翻译转化研究的科学性,充分展现语言到思维、思维再到语言的复杂操作过程,呈现了隐喻翻译形与义之间的矛盾转化。隐喻翻译转化体系的各部分仍是一个开放的系统,可以不断地注入新鲜的血液,使整个体系在广度和深度上有更长远的拓展。隐喻翻译转化研究可供翻译学研究的学者和博士、硕士研究生阅读,也可供对翻译学感兴趣的本科生参考。