《新版剑桥实用专业英语:医学英语(附答案)》是为学习医学且具有中高级英文水平的学习者设计的,它提供的医学专业英语,有助于提高学习者对医学期刊、书籍的阅读水平,帮助医学工作者或学生参加医学国际会议,或到讲英语的国家进行短期海外实习。此书可作为自学的学习资料,也可以作为课堂教学的课本,既可一对一来学习,还可以学习小组的形式来学习。
《医学英语时文阅读(第1册)》由16篇文章组成,题材宽泛,涉及生活习惯与健康、生活环境与健康、当代人健康现状、疾病和疾病的传染等话题。学生们在阅读这些文章时,与作者一起,或困惑,或同感,或振奋,终一定会有所收获。 本书中的每一篇文章后配有正误练习、词汇练习、“英译汉”和“汉译英”练习等,可帮助读者更好地理解原文,掌握更多的医学词汇,熟悉医学英语的句型特点。后一部分的讨论题,鼓励读者进一步思考、探索,甚至与同伴争辩、争论,以引起共鸣。
本次修订将依据《普通高等学校高等职业教育(专科)专业目录(2015年)》的*要求,对现有的教材品种和内容规划进行补充和调整。同时将同步启动数字教学资源建设,在建设网络增值服务的基础上,在纸质教材中全面引入二维码,加入优质的数字资源,实现我社教材与其他竞争社产品的差异化发展,以更先进的理念更好地服务于教育教学
本教材是根据高素质技能型人才培养目标,结合教学实际和临床实践而编写。本教材内容选择和结构体系适应了高职高专的教学需要,注重培养学生影像技术专业英语的阅读能力。编写过程中努力贯彻“必需、够用、实用”的原则,淡化学科意识,强调实践,力求突出教学过程的实践性、开放性和职业性,强化学生职业能力的培养,以满足高职高专学生对学习的要求。整体编写格式上更加符合高职高专教育规律,每章均设有项目目标、学习目的要求、知识导入、课文、生词、专业词汇组、注释以及目标检测等模块,有利于教师教学和学生的学习,有助于教学质量的提高和学生获得良好的学习效果。
1.力求实用 特别强调了医务英语会话在各种真实场景和医疗场合的实际运用,使学习者在掌握语言技能的同时,能够在模拟诊疗的环境中操练英语交际技能,了解和巩固相关的医学知识。 2.具有针对性 语言素材的选择符合从医人员和相关学习者的特点和实际水平,并充分考虑到从医人员面对外籍患者可能产生的表达困难,从关键且容易理解的医学背景知识切入主题,从不同角度举一反三地操练听说技能,提高其医疗英语的应用能力。 3.涵盖多元文化 《英汉对照医务英语会话(第3版)》提供的各类医疗文化场景将帮助医务人员正确面对和处理外籍患者所注重的文化和传统观念。
《精编常用中医英语字典》的中医英语翻译采用等效翻译原则,形式等效居多,完全等效与功能等效次之。 《精编常用中医英语字典》后半部分设有“常用中医英语词汇表”收录条目不包括《精编常用中医英语字典》中的单字与极少部分主义项翻译。
本教程共分为15个单元,每个单元分为A、B两篇课文。全书的编写以人体系统为主线。每个单元围绕临床常见病的症状与起因、诊断、防治与治疗以及相关研究为框架编写。每篇课文之后,都配有相应练习,便于学生复习巩固所学知识。本教程注重突出时代性、实用性、易读性等特点。
本教材关于教学总目标的设定关键点在于突出实用性学习:以提高硕士研究生的英语应用与交流能力为宗旨,让研究生们成为传承中医学术精华的文化使者。期待学习者能通过本教材的学习具备熟练进行关于中医专业内容的对外交流的能力。
《医学英语教程 生物医学》系 ESP专业英语 子系列的开篇之作,从医学英语教学实际出发,由医科类院校专家和教师编写,选文涵盖生物医学的各主要领域,语言地道,难度适中,并配有插图和表格。每篇课文后设置多种练习,有的放矢地提高学生英语综合运用能力。本书提供MP3网上下载,并配有教师用书。
随着我国改革开放政策的深入,在华居住和来华旅游的外籍人士日渐增多,在华居住和来华旅游的外籍人士日渐增多,到医院就诊的外籍人士迅速增加。由此,普及英语会话已成为当务之争。为帮助广大口腔医务工作者学习英语,迅速掌握口腔临床英语会话,我们根据口腔科工作实践编写了这本《口腔临床英语会话集》。 到目前为止,国内尚无口腔专乎的临床英语会话书籍,既往前辈们所著均为临床各科综合性会话书籍。然而各个科室都有自身的专业语言和临床特点,许多医务人员迫切需要一本符合本专业临床需要的工作书。本书正是应目前口腔专业医务工作者的要求,详尽编译了临床工作中可能遇到的各种情况所需语言,包括门急诊接诊病人、诊断、治疗、随访等内容,为临床医师与患者沟通提供便捷的案头资料,并可作为教材供本专业英语语种学生使用
本书为《行知行业英语 医疗设备维修》分册,全书 45 个话题,围绕医疗技术演进、常用医疗设备简介、医疗设备故障检测和排除以及行业未来等诸多方面展开编写。从选题上来说,课文取材贴近实际,贴近时代,适合医学类相关专业的学生;从结构上来说,每个主题短小精悍,包含课堂准备、阅读训练、词汇训练、听力训练、口语训练和写作训练,知识点环环相扣,难度循序渐进,符合外语教学的基本规律。鉴于课时有限,教师可以根据实际需求选择话题进行课堂教学。本书的行业词汇经过业内专家的汇总、释义和翻译,突显了本行业英语的学习重点,即使选择性地组织课堂教学,也建议教师指导学生系统、完整地学习本书的行业词汇,为日后职场英语交际打好基础。本教材适合医学类职业院校学生以及相关行业从业人员使用。
本书汇集了护理工作中常用的各种情景中护士与病人的对话,根据具体情景的不同分为预约、挂号、接诊、打针和静脉注射、急诊、住院、手术护理、院内护理、出院、化验及药房等12个部分。后的附录给出了常用的医用英语单词、常用短语、医务人员的常用句型、病人看病常用句型和临床常用128个护理诊断等,以便读者举一反三,将各部分中所学的对话推广应用到其他相似的情景中。为保证读者学到的是地地道道的英语,特请美国加州大学旧金山分校的医学专家LawrenceM. Tierney Jr., MD先生作为本书的主审。本书是专门为临床护士和护士生量身设计的实用手册。
随着我国医药科技水乎的不断发展,药物的品种不断更新和增加,有些药品的通用名称也在不断地进行修改。近几年我国规范的药品名称就有近千种,进口药品的品种也在不断地增加,药品的品种来源比较复杂(既有通用名、别名,还有商品名和化学名),特别是近几年同种药物、不同商品名称的现象到处可见,给医药工作者带来许多不便,为了方便广大医药工作者查询药名,1997年出版发行了《现代英汉药物词汇》(第1版),深受广大医务工作者的欢迎。 2003年对第1版进行了修订,第2版在第l版的基础上,对词条的[药理作用]进行了补充,同时增加了词汇量,使词汇总数达到73 000余条。 此次再版,根据中华人民共和国卫生部药典委员会《中国药品通用名称》进行了调整,将药品通用名放在了位,同时将近几年来国内外的新药词汇作了尽可能的补充,使词汇总量达到77 000
本书是全国高等学校临床药学专业卫生部“十一五”规划教材之一种。全书借助英语这个语言工具,介绍药师在进行临床药学相关的专业学习和交流时所需要的药学专业的英语词汇和内容。在临床药学工作中,我们关注药品说明书、药物治疗学、用药安全性等多个方面,查阅大量国外专业书籍和文献,撰写研究论文在国外专业期刊上发表,在国际学术会议上作学术报告或壁报交流;所涉及的英语词汇涵盖药物学、药理学、生理学、毒理学、诊断学、治疗学,甚至经济学、统计学等多个领域。 本书从临床药学工作的角度,设计了临床药学概况、药物评价、药物治疗学、药物安全性、药历文档、专业研究论文、与医生和患者的沟通等七大板块,试图抛砖引玉,旨在引导学生和从事临床药学的人员学习和了解相关文献类型、词汇、专业书籍和文献,并在需要时进一
全书共分十二章,二个附录,各章的标题分别为:章:医学研究英语论文;第二章:摘要与关键词;第三章:医学文献综述;第四章:表格与插图;第五章:应用文;第六章:临床报告与记录;第七章:药品说明书;第八章:病例报告;第九章:病历;第十章:医用函件;第十一章:医学英语术语;第十二章:医学英语翻译。 每章节详细介绍了各种常见医学英语应用文的结构、写作与翻译的内容和方法、语言特点、常用句型等,并提供了大量汉英对照实例分析,使读者全面了解和掌握医学英语应用文写作的特点。各章节后编有相应的练习,包括改错、填空、英汉、汉英写作和翻译等。练习后附有练习答案,便于读者查阅。附录部分收录了医学英语词素约1900个和常见含医学词义的普通英语词汇约900个,供读者查找所需医学词素和词汇的含义。
本教材紧贴**教学指导思想,力求与国际*教育理念相结合,打造出据有中国特色的医学教材。本教材结构完整,遵循医学教学的体系进行章节的精心安排。语言简练、文笔流畅。本教材内容适合普通高等医学院校临床以及相关专业本科生、研究生学习参考使用。