《韩汉经济贸易词典》是在传统经济词语基础上,参照韩国近年来出版的各种经济类*词典和报刊上出现的新经济用语选编的。本词典收词约四万五千条,内容涵盖国际国内经济贸易活动的各个领域,尤其突出了国际贸易、国际金融和世界经济方面的词汇,以求适应经济全球化进程和中韩经济交往日趋频繁的需要。本词典有四万余条汉韩检词索引,便于双向查寻,以丰富词典的使用功能。 本词典不论单词或词组一律按韩文字母顺序排列。外来语加注原文。多义词的译名,属于同义词的用逗号分开,近义词和异义词则用分号和①②③分开。对于部分容易产生歧义或有必要说明的词条,在括号内附加了注释。
由太贞顺编著的《民航服务实用韩国语(附光盘从零开始一本就通全国空中乘务专业规划教材)》各课涵盖了词汇、语法、句型和疑难句解析等内容。单词讲解部分除了名词之外,对动词和形容词词尾和连接词尾的变化介绍得比较详细,对初学者来说这些变化可能有的难度,所以本书对此内容力求由浅入深循序渐进地来介绍。语法讲解部分包含了常用基本语法与实用句型,基本语法解释简明、易懂,而且通过疑难句解析,用学过的语法分析新句子,巩固语法知识。实用句型则概括了情景对话和课文中的主要句型,并且附带译文。练习部分有听说练习、听力练习、阅读和写作练习等,以增强听说能力为主,全面提高听说读写实用技能。
《中级韩国语》(下)是《中级韩国语》(上)的继续。本教材与《中级韩国语》(上)保持连续性、系统性,通过学习,能了解韩国人的语言思维方式及文化传统,使读者对韩国语知识方面有进一步提高,增强语言的阅读与理解能力。 本书共14课,每课都由课文、词语、语法与语词用法说明及课后练习四部分组成,书后附有词语索引和语法索引。 本书重点培养学生阅读能力和自学能力。课后练习部分注重训练课文中出现的新的词语及语法现象,指出学生易犯的常见语病,并增加了阅读理解习题,以训练学生的阅读能力。 本书收录了课文中出现的新的词语1593个,语法条目95个。
本学科特色与优势的核心就是“双语双文化”。延边大学地处中国东北,毗邻朝鲜、日本,使得本学科具备了兼具朝鲜(韩国)语言文化与中国语言文化或日本语言文化的双语双文化比较研究的优势。本学科大多数成员除了熟练掌握朝鲜语与汉语以外,还能比较熟练地使用日语或英语,形成了双语双文化或多语种多文化的科研优势。因此,本学科在外朝鲜·韩国语言文学研究领域具有跨语言、跨国界、跨意识形态的特殊科研优势。 同时,朝鲜·韩国语言文学学科在国际上的地位日趋显著,尤其随着中日建交、中韩建交,中国与韩国、日本、朝鲜等东亚各国的经济、文化交流的迅速发展,朝鲜语言文学学科在全国各大学相继建立。在国际上,朝鲜语言文学学科也具有比较重要的地位。在中国,无论是对促进文化发展和高等教育的国际化,还是促进经济建设,朝鲜语言