本词典是畅销辞书《精选韩汉汉韩词典》的放大升级版。 《精选韩汉汉韩词典》自2001年问世以来,销售超过60万册,是国内*畅销的韩语学习工具书,同时也是韩国人学汉语的工具书。 本词典分为韩汉、汉韩两个部分,是一本适合初、中等水平读者的语文工具书,主要供汉语读者学习和使用。考虑韩国语读者的需要,在汉语释义中加注了汉语拼音。 韩汉部分收词二万余条,是由韩国延世大学根据词频调查精选而定。释义主要参照《东亚新国语词典》。例句由汉城大学提供初稿。我们在编译过程中,根据汉语的特点和实际需要,对于上述三项做了必要的调整,尤其对例句做了相当多的改动。 汉韩部分共收单字条目和多字条目约二万余个,简化汉字注出其繁体字。除结构形式和成语词组外,一般注明语法词类。义项中附必需的例句。
众所周知,中韩两国是友好近邻,从古至今,两国关系密切。随着中国经济的飞速发展,中韩两国间的经济,文化交流也更加频繁,中国已经成为韩国主要的贸易伙伴。目前在中国国内,随着“韩流”的兴起,很多人开始关注韩国,“学韩语”的热情也在前所未有地高涨,去韩国留学的人数逐年递增。为适应这种情况本馆从韩国权威辞书出版社一斗山东亚出版社引进了*版的《中韩词典》(袖珍版),改名《袖珍汉韩词典》在国内出版,以满足韩语学习者的学习要求。 本词典具有如下几个特点: 1 收录1万余单字条目和3万多字条目以满足日常会话和读解之需。 2 所有单字条目均标注韩语音训,兼顾了汉字字典功能。 3 筛选收录了各领域里不断涌现的新词中读者必须要掌握的新词。 4 在重要的单词和因文化差异而需要说明的部分,添加
本书包括 韩国语语法基础知识 韩国语语法形态 附录 3个部分。 韩国语语法基础知识 部分分为13个小节,给出例句,添加中文翻译,对相关语法知识进行说明。 谓词的活用 谓词的不规则活用 介绍了韩国语谓词的代表性特征。 时态和时制词尾 句子终结法 引用句 语序 否定法 敬语和非敬语 与韩国语句子结构相关,相当于句法领域的内容。 被动词 使动词 人称代词 数词 词类 与词汇和词类相关,相当于词法领域的内容。 韩国语语法形态 部分选定了约700个语法条目,对每个语法点的等级、范畴、结构、语义进行了讲解,并且给出了例句和其中文翻译。另外,给出了 补充说明 ,对学习者易混淆、易用错的语法点进行比较、分析。 附录 部分由13个图表构成,分别对 韩国语语法基础知识 部分的13个小节进行了归纳整理。
学韩语的过程中,单词永远都是一道关卡,是句子中最基础的成分。《3000韩语单词分类速记超图解》精选高频使用的3000个韩语单词,按场景进行区分,并借助大量有趣的插图来帮助记忆,让学习不再枯燥。同时还附有韩语外教的录音,很适合韩语初级水平的读者使用。
全书收录六万余条外来语,内容涉及政治、经济、军事、生活、文化、艺术、科学技术等。 词条包括韩国语所引用的外来语,还收录了韩国自造的外来语以及由外来语与韩国语构成的词组。 以现代社会广泛使用的外来语为重点,大量收录了日常生活及学习、业务工作所需的学习用语、专用词及新词。 每个词条都配有详尽注释,更其实用性。
本书针对中国业余学习者,是一本全彩色的韩国语会话教材。作者根据百济韩国语中心13年的教学经验,结合中国的韩语学习者的特点,编写而成。注重趣味性和实用性。
进入21世纪,全世界的话题都围绕着中国展开,报纸等各种媒体争相报道有关中国的新闻。由于笔者长期从事有关中国的工作,所以切身体会到了中国发生的巨大变化。如果我们无视中国的存在,走向世界也就无从谈起,但实际上我们所做的准备还远远不够。令人欣慰的是近年来已经有多部有关中国语学习的教材问世,但仍感到需要付出长时间辛勤劳动的辞书类出版的还很不够。对于初学中国语的读者来讲,选择适用的部词典非常重要。在一部中韩词典的年代,只要有就该谢天谢地了。但现在情况已经有了很大改观。如今因特网和数字化革命在迅速推进,随着社会的急剧变化,为了传递更多的信息,每天都在产生各种各样的新词。与之相反的是,陈旧的、落伍的词汇逐渐地退出了历史的舞台。这一现实,要求中韩词典也要有相应的变化。为了适应读者的这种需求,
《实用韩国语词典(修订版)》是一本纯韩语词典,难度适中,适合学习韩语的外国学生使用。收录了包括韩语固有词、汉字词、外来词、专业用词、新词等七万六千余条;释义简洁精准,例句多样易懂;并标明同义词、反义词、相关词等相关条目。