这本《中国》小百科,以介绍中国的基本情况为主,向读者展示中国在政治、经济、文化等各领域的现状与发展变化。从中,我们可以看到中国的国际往来、经济增长、环境保护、科技与教育、文化交流和社会生活等各个方面的动态。
《高等学校西班牙语专业高年级教学大纲》内容包括高等学校西班牙语专业高年级西班牙语教学大纲,词汇表,世界主要国名、地名表,常用词缀表,阅读。
《西班牙语基础词汇分类学习手册》精选了4000个单词,分为基础词汇和进阶词汇,难度达到“欧洲语言共同参考标准”规定的A1-B2级别,按主题划分为70多个类别,分类收录。在编排上,采取三栏渐进式,即左栏是外语单词,中栏是中文释义,右栏为例句。书后还附有索引表,便于按字母顺序查询相关单词。
佐罗,戴着面具的侠士,加利福尼亚南部的英雄,是一个具有传奇色彩的人物,他的威名超载国界,打动了不同年龄的读者和观众的心。我们都曾经为他那保护弱小、反抗权势,同时充满幽默的侠义行为拍手叫好。 本书充满悬念、曲折动人的故事情节和简洁明快的语言,会深深吸引初学者,带来意想不到的阅读效果。
随着法庭口译员数量的增加和全世界司法机构对司法进程中语言权利重视程度的提高,法庭口译日渐专业化。《法庭口译导论》是本不针对特定国家的司法系统,因而适用于任何国家、任何语际翻译的译员培训教材,论及该行业的历史、译员出庭的法律依据,刑事与民事法律程序、法律比较、口译员在司法进程中的角色、行业道德准则、口译技术、继续教育和研究的资源等。《法庭口译导论》包含大量实践练习、进一步阅读的建议以及设备的参考书目,对学生和老师均适用。 近年来法庭口译行业和许多国家的司法体系发生了很多变化。《法庭口译导论》反映了这一发展状况,也提出需要用信息畅通的全球化方式来培养一支日益多样的学生队伍,以投入这一充满挑战的领域。
文章的性质与结构;正字、标点与西语思维;明白通顺与句子;准确简洁与用词;现代写作与古代修辞格;调查研究与撰写论文等。
《西班牙语基础词汇分类学习手册》精选了4000个单词,分为基础词汇和进阶词汇,难度达到“欧洲语言共同参考标准”规定的A1-B2级别,按主题划分为70多个类别,分类收录。在编排上,采取三栏渐进式,即左栏是外语单词,中栏是中文释义,右栏为例句。书后还附有索引表,便于按字母顺序查询相关单词。
《高等学校西班牙语专业基础阶段教学大纲》规定我国高等学校西班牙语专业本科基础阶段的教学对象、目的、内容、要求和原则,为本阶段组织教学、编写教材、测试水平、检查和评估教学质量提供依据。 《高等学校西班牙语专业基础阶段教学大纲》的教学对象是高等学校的西班牙语专业本科基础阶段的学生。 基础阶段的教学目的是:向学生传授西班牙语基础知识;对学生进行全面、严格的西班牙语语言技能和熟巧的训练;使学生对西班牙语国家的文化和国情有初步的了解;培养学生用西班牙语进行交际的初步能力;要求学生掌握正确的学习方法,养成良好的学习习惯并具有初步的独立工作能力,为提高阶段的学习打下坚实的基础。
小癞子是一个以自传体形式来讲述自己传奇故事的流浪汉。 他不为悲惨的生活境遇伤心难过,而是以敏锐的批判精神和幽默感来观察现实,并采取心甘情愿的态度来直面生活。 终于,在跟随了多个主人之后,他在托雷多城找到了当告示宣读人的差事,并和大祭司的女仆结了婚。 故事发生在查理一世皇帝统治末年。 作品的重要性体现于它是部现代风俗小说。
随着我国和西班牙、拉丁美洲在经济、政治、文化等领域联系的不断加强,社会对西班牙语人才的需求也在急剧增长。越来越多的人希望通过自学掌握该语种。《速成西班牙语》正是为了这部分自学者编写的,该教材也适用于以西班牙语为第二或第三外语的高等院校学生。针对这部分人群学习时间相对较短,学习目的不是用于从事理论研究,而是多为工作、生活所需的特点,本教材的语法讲解相对比较集中,节奏较快,课文题材多为日常生活场景,如:租房、看病、打电话等。 本教材共两册。每册共三十课。每课书由两篇相同题材的课文、词汇、语法、练习组成。其中,在词汇表中,重点词汇均配有例句。练习中也以各种各样的方式补充与课文题材有关的常用句型或背景知识,以便自学者能够在短时间内掌握基本的常用句型,达到使用该语言进行交际的水平。 在
世界著名教育出版公司BARRONS词汇学习工具书,收词量大,超过7000条,收词面广,涵盖44个主题类别,收词时代感强,包括生活、科技、社会等领域新鲜词汇,便于携带、方便检索,快速拓展各类别常用词汇及短语。
《标准西班牙语》引进自西班牙SGEL出版社,是由西班牙学者编写出版、使用最广的对外西语教材之一, 自1981年首版问世以来己多次再版重印。主编桑切斯 洛瓦托教授专长应用语言学和对外西班牙语教学法. 本套教程语言鲜活,贴近生活。图文并茂,既重视交际能力的培养,又注重语法体系的学习训练和文化知识的传授。 全套教程分为“初级”、“中级”和“”3册.“初级”课文均为情景会话,“中级”课文由情景会话过渡到叙述介绍,“”课文为表现社会文化生活主题的文选。全套教材循序渐进,逐级而上训练培养西语听说读写能力。
本书为西班牙语言学习课程。全书共分上下两册,本书是其中的下册部分。共九课,每课提供一篇阅读课文、语法知识和练习题。理论与实践操作相结合,有利于知识点的温习和巩固。
随着法庭口译员数量的增加和全世界司法机构对司法进程中语言权利重视程度的提高,法庭口译日渐专业化。《法庭口译导论》是本不针对特定国家的司法系统,因而适用于任何国家、任何语际翻译的译员培训教材,论及该行业的历史、译员出庭的法律依据,刑事与民事法律程序、法律比较、口译员在司法进程中的角色、行业道德准则、口译技术、继续教育和研究的资源等。《法庭口译导论》包含大量实践练习、进一步阅读的建议以及设备的参考书目,对学生和老师均适用。 近年来法庭口译行业和许多国家的司法体系发生了很多变化。《法庭口译导论》反映了这一发展状况,也提出需要用信息畅通的全球化方式来培养一支日益多样的学生队伍,以投入这一充满挑战的领域。
本书,成书于1554年,给读者描绘了一幅16世纪西班牙的生活画卷。故事由一个贫穷的男孩拉萨罗讲述。《盲人领路童》是西班牙黄金时代发表的流浪汉小说中人欢迎的作品。拉萨罗为了谋生,侍奉过不少主人,这些主人都是16世纪各社会阶层的典型代表,他们让拉萨罗体会到了那个世纪生活的残酷、社会的腐败以及虚伪。尽管生活环境十分艰难,拉萨罗还是敏锐地观察着人生。拉萨罗这个形象是世界文学史上一个值得怀念的角色。
本书围绕着两位西班牙青年去巴塞罗那参加1992年奥运会展开,着重介绍西班牙语言文化;同时通过做与实际情况相关的练习,让学习者在模仿的基础上进行实用型训练,把自己熟悉的中国的文化用西班牙语表达出来。这样既可以训练和培养实际操作能力,又为2008年的北京奥运会提供了所需要的西班牙语言文化素材。无论学习外语的天分如何,不管学习的时间有多少,只要对西班牙语有兴趣、有意与说西语国家的来宾打交道者,就可使用本教材。特别是那些准备赴西班牙语国家深造、工作、旅游的人员,以及高等院校第二外语的学生,学习本教材,可以在掌握西班牙语之余,了解西班牙语国家的风土人情,加深对西班牙语国家的文化的认识,为日后的工作和学习提供方便。
《西班牙语听力教程(中级)/西班牙语听力系列教材》是西班牙语中级阶段的学生作为听力训练的教材,依据实际教学中学生逐步达到的听力水平而编写。《西班牙语听力教程(中级)/西班牙语听力系列教材》设计了辨听音节、补全单词、听写等多项练习题型,内容由浅入深,既有涉及家庭成员,日常作息的生活类小篇章,也有生动有趣的短文小故事,以及介绍西语国家风土人情的知识类文章。
《标准西班牙语》引进自西班牙SGEL出版社,是由西班牙学者编写出版、使用最广的对外西语教材之一, 自1981年首版问世以来己多次再版重印。主编桑切斯 洛瓦托教授专长应用语言学和对外西班牙语教学法. 本套教程语言鲜活,贴近生活。图文并茂,既重视交际能力的培养,又注重语法体系的学习训练和文化知识的传授。 全套教程分为“初级”、“中级”和“高级”3册.“初级”课文均为情景会话,“中级”课文由情景会话过渡到叙述介绍,“高级”课文为表现社会文化生活主题的文选。全套教材循序渐进,逐级而上训练培养西语听说读写能力。
学习外语的初衷是进行交流。交流除了会话之外,很重要的一个方面就是阅读。但初学外语的人都会有这样一个困扰,想要进行阅读,但是苦于词汇量不够,望着满页的外国文字甚是头疼。这样的阅读既没有趣味,也没有功效。 本书是一本阅读故事集,它包括部分:短篇幽默、伊索寓言、生活点滴和故事传说。“短篇幽默”带你领略西班牙式的幽默风格;“伊索寓言”为你讲述蕴含哲理的精彩故事;“生活点滴”和你一起分离生活中各种温馨的、好笑的、甚至尴尬的场景;“故事传说”则包括了流传在西班牙各个地区的民间小故事。本书最后的附录选择了一些西班牙语常用的、生动有趣的谚语。 本书作为一本适合随手翻阅的轻松读物,希望它能带给你轻松的阅读氛围,让你简简单单阅读,开心心学习。