This is the third and final volume ofthe classic Chinese fantasy novel,Joumey to the West. In it the four pil-grims-the Tang Priest Sanzang andhis three powerful disciples, Monkey,Pig and Friar Sand-have to deal withmany more monsters and misfortunesbefore they finally reach their goal:Thunder Monastery in the westernHeaven where the Lord Buddha lives.Even here their troubles are not at anend. The scriptures they are given atfirst are all blank.On this last part of the journey thedemons come in as wide a range ofshapes and kinds as ever. Among themare spider-women who spin webs fromtheir navels, a pride of lion monstersand a terrlble female spirit who carriesthe Tang Priest down into her bottom-less cave to marry him. These and allthe other fiends test to the very limitMonkey's ingenuity, supernatural pow-ers and connections throughout theuniverse. As in earlier volumes, he ishindered as much as helped by theoafish but loveable Pig.The story is told with the zest, im-aglnation and humour that
水浒传是一部长篇英雄传奇,是以宋江起义故事为线索创作出来的。宋江起义发生在北宋徽宗时期,《宋史》的《徽宗本纪》、《侯蒙传》、《张叔夜传》等都有记载。从南宋起,宋江起义的故事就在民间流传,《醉翁谈录》记载了一些独立的有关水浒英雄的传说,《大宋宣和遗事》把许多水浒故事联缀起来,和长篇小说已经很接近。元代出现了不少水浒戏,一批梁山英雄作为舞台形象出现。《水浒传》(上下)是宋江起义故事在民间长期流传基础上产生出来的,吸收了民间文学的营养。《水浒传》(上下)是我国人民*喜爱的古典长篇白话小说之一。它产生于明代,是在宋、元以来有关水浒的故事、话本、戏曲的基础上,由作者加工整理、创作而成的。全书以宋江领导的农民起义为主要题材,艺术地再现了中国古代人民反抗压迫、英勇斗争的悲壮画卷。作品充分
《史记》是中国第一部纪传体通史,它是西汉史学家司马迁的隐忍发愤之作。它记述了上起黄帝,下至汉武帝三千年间的历史。全书共130篇,以人物为中心,通过人物传记勾勒历史发展的进程。它是中国传记文学的开端,被称为“史家之绝唱,无韵之离骚”,对后世史学和文学的发展都产生了深远影响。 本书所选31篇是《史记》中故事性强、极代表性的篇目,这些故事描写注重细节,且场面宏大,人物形象跃然纸上。在《史记》五体中,以七十列传的内容最为生动丰富,因此,本书所选篇目中,列传有很大比重。 本书由安平秋校勘并译成精炼的白话文,英译采用了杨宪益、戴乃迭夫妇的经典译本。
This is the third and final volume ofthe classic Chinese fantasy novel,Joumey to the West. In it the four pil-grims-the Tang Priest Sanzang andhis three powerful disciples, Monkey,Pig and Friar Sand-have to deal withmany more monsters and misfortunesbefore they finally reach their goal:Thunder Monastery in the westernHeaven where the Lord Buddha lives.Even here their troubles are not at anend. The *ures they are given atfirst are all blank.On this last part of the journey thedemons come in as wide a range ofshapes and kinds as ever. Among themare spider-women who spin webs fromtheir navels, a pride of lion monstersand a terrlble female spirit who carriesthe Tang Priest down into her bottom-less cave to marry him. These and allthe other fiends test to the very limitMonkey's ingenuity, supernatural pow-ers and connections throughout theuniverse. As in earlier volumes, he ishindered as much as helped by theoafish but loveable Pig.The story is told with the zest, im-aglnation and humour that have
白居易(772-846)是我国唐代伟大的现实主义作家,字乐天,号香山居士,祖籍太原,生于河南新郑,幼年时代在中原一带度过。787年,他十六岁时初到京城长安,带着诗集去见当时的名士顾况,顾况看了他的名字就说:“米价方贵,居亦弗易。”当顾况翻开诗集,读到《赋得古原草送别》中的“野火烧不尽,春风吹又生”时,不禁赞道:“能写出这样的诗句,居亦易矣!”于是白居易声名大振。
本书取材于一件真实事件,主要描写男主人公聂赫留朵夫引诱姑妈家女仆玛丝洛娃,使她怀孕并被赶出家门。后来,她沦为妓女,因被指控谋财害命而受审判。男主人公以陪审员的身份出庭,见到从前被他引诱的女人,深受良心谴责。他为她奔走伸冤,并请求同她结婚,以赎回自己的罪过。上诉失败后,他陪她流放西伯利亚。他的行为感动了她,使她重新爱他。但为了不损害他的名誉和地位,她很终没有和他结婚而同一个革命者结为伉俪。
本书取材于一件真实事件,主要描写男主人公聂赫留朵夫引诱姑妈家女仆玛丝洛娃,使她怀孕并被赶出家门。后来,她沦为妓女,因被指控谋财害命而受审判。男主人公以陪审员的身份出庭,见到从前被他引诱的女人,深受良心谴责。他为她奔走伸冤,并请求同她结婚,以赎回自己的罪过。上诉失败后,他陪她流放西伯利亚。他的行为感动了她,使她重新爱他。但为了不损害他的名誉和地位,她很终没有和他结婚而同一个革命者结为伉俪。
本书取材于一件真实事件,主要描写男主人公聂赫留朵夫引诱姑妈家女仆玛丝洛娃,使她怀孕并被赶出家门。后来,她沦为妓女,因被指控谋财害命而受审判。男主人公以陪审员的身份出庭,见到从前被他引诱的女人,深受良心谴责。他为她奔走伸冤,并请求同她结婚,以赎回自己的罪过。上诉失败后,他陪她流放西伯利亚。他的行为感动了她,使她重新爱他。但为了不损害他的名誉和地位,她很终没有和他结婚而同一个革命者结为伉俪。
《史记》是中国第一部纪传体通史,它是西汉史学家司马迁的隐忍发愤之作。它记述了上起黄帝,下至汉武帝三千年间的历史。全书共130篇,以人物为中心,通过人物传记勾勒历史发展的进程。它是中国传记文学的开端,被称为“史家之绝唱,无韵之离骚”,对后世史学和文学的发展都产生了深远影响。 本书所选31篇是《史记》中故事性强、极代表性的篇目,这些故事描写注重细节,且场面宏大,人物形象跃然纸上。在《史记》五体中,以七十列传的内容最为生动丰富,因此,本书所选篇目中,列传有很大比重。 本书由安平秋校勘并译成精炼的白话文,英译采用了杨宪益、戴乃迭夫妇的经典译本。
《史记》是中国部纪传体通史,它是西汉史学家司马迁的隐忍发愤之作。它记述了上起黄帝,下至汉武帝三千年间的历史。全书共130篇,以人物为中心,通过人物传记勾勒历史发展的进程。它是中国传记文学的开端,被称为“史家之绝唱,无韵之离骚”,对后世史学和文学的发展都产生了深远影响。 本书所选31篇是《史记》中故事性强、极代表性的篇目,这些故事描写注重细节,且场面宏大,人物形象跃然纸上。在《史记》五体中,以七十列传的内容为生动丰富,因此,本书所选篇目中,列传有很大比重。 本书由安平秋校勘并译成精炼的白话文,英译采用了杨宪益、戴乃迭夫妇的经典译本。
《搜神记》是中国古代志怪小说的代表作,它记录了公元二、三世纪前中国早期的神话传说、鬼怪故事、奇闻逸事等,内容丰富,情节离奇。撰集者干宝是当时的史学家,他笃信三命,喜阴阳术数,坚信“神道不诬”,因此基本上采取史家实录的手法撰集记录下这些神灵异事,从而为后世保留了这样一部珍贵的、内容丰富而奇异的志怪文献。 作为早期的志怪小说,《搜神记》的故事及其结构虽显简单,但却真实、典型地反映了早期中国先民们汪洋恣肆、自由无拘的想象力,他们对世界的理解和认识。这些想象力以及故事素材本身,对后世的中国文学、中国小说创作产生了巨大而深远的影响,成为它们重要的艺术源泉。 《搜神记》于公元11世纪传入朝鲜半岛,19世纪传入欧洲。本书为英文全译本,译者为中国当代著名翻译家丁往道。
《牡丹亭》是16世纪中国杰出戏曲家汤显祖的代表作,通过杜丽娘和柳梦梅的浪漫爱情故事,反映了那个时代青年女性对于自由爱情的执著追求,同时揭露了封建礼教的罪恶。《牡丹亭》全本55出,情节恍惚迷离,结构宏大辉煌,尤以刻画人物为佳。该剧曲词优美,对中国后来的戏曲发展有较大的影响。
《发现紫禁城:姜国芳与他的宫廷油画》讲述了:在外国读者关注今天的中国艺术市场的同时,著名画家姜国芳先生用写实的方法创作《紫禁城系列》油画获得成功,并名扬海外。《大清尘梦》一书是姜国芳先生放弃创作、用近一年的时间编著的;图书结合姜先生的作品讲述了每幅画的创作过程,其中用更多的笔墨向中外读者介绍中国的宫廷文化、发生在紫禁城的故事。