《时间机器》始终以*人称进行叙事,因此读者始终以接近受述者的地位存在,两者之间的心理距离始终得到弱化。值得注意的是,这其中也存在一个级次问题,即读者先听到叙述者 我 的叙述声音,接着听到时间旅行家的叙述声音,*后又听到 我 的叙述声音。这个级次的转换是借助无名叙述者 我 来实现的。 我 的*人称叙述明显意味着时间旅行家的神奇经历他是亲耳所闻,也就是说,他当时是 在场 的,而这位 牵涉其中的叙述者 的在场,使得读者得以跟随他的叙述如同身临时间旅行家家中。从这个意义上讲,无名叙述者 我 构成读者和时间旅行家发生关系的桥梁,正是借助这位不知名的 我 ,时间旅行家的叙述声音有了言说向度,读者参与意识或曰 在场 意识得到进一步强化,对时间旅行家的讲述也就更有可能感同身受。同时,两位叙述者叙述过程中明显的自我意识
This is the book on all of Tolkien's invented languages,spoken by hobbits, elves, and men of Middle-earth -- a dicitonaryof fourteen languages, an English-Elvish glossary, all the runesand alphabets, and material on Tolkien the linguist.