本书是“交大一昂立英语王牌口译培训系列”之一,是针对上海市英语高级口译资格证书考试题型编写。本书集昂立口译培训多年丰富的教学经验,汇编了8套模拟训练题,不论是编写形式还是内容的难度与深度都紧扣考试命题,以供读者考前备考自测之用。
本词典特色: 1 记丰富词汇,奠定良好基础:使用率较高的日常英文词汇全面收集,计3000词。单词配编标准牛津国际音标,奠定良好英文基础。 2 看美丽插图,快乐你的眼睛:精心绘制全彩插图,不仅加深每一个单词在孩子心中的印记,更能帮助理解词义,过目难忘。 3 读精彩内容,随时扩张眼界:原汁原味的儿歌、经典的童话,有趣的游戏、随时点拨的注意……,令小朋友快乐地大开眼界。 4 查实用附录,帮助英语启蒙:本书附录字母书写方法、拼写和发音、不规则变化表、数字与数学用语……,让孩子的英语得到的启蒙。
《外研社英汉小词典》(大字本)是专门为初、中级英语学习者编写的一部实用型英汉词典,它具有以下特色: 一、收词量大。本词典收录主词目、固定短语及复合词60,000余条,达到了中型词典的规模。本词典语法标注详尽,并且收录了大量典型实用的短语和习语,这样的超大容量,在同类词典中是罕见的。 二、新词新义多。本词典充分体现了时代特色,收录了大量新词新义,共计1,000余条,如:CDMA,cybereafe,e-card,Junk 等。 三、实用性强。本词典提供了大量用法说明,详细讲解易混淆词语的区别及用法,有助于提高英语学习者对英语词汇的实际运用能力。 四、义项丰富、释义精当。与同类词典相比,本词典收录的义项数量更多、更典型;释义由专家审订,语言简明、可靠。
收入《英语课程标准》词汇表规定的3 500个词汇,现行中学英语主流教材中出现的超纲词,大学四、六级统考常考词及近年来出现的新词等6500个,以满足广大学生学习英语的需要。 各词条不仅设立了音标、词性、释义还特设了搭配、用法、辨异、正误、派生词、复合词等板块,具有强大的学习功能。 例句丰富、浅显、生动、地道,极具实用性。中、高考真题选自主流教材,令读者倍感亲切。200多幅插图,生动有趣,深化记忆,营造轻松快乐的学习氛围。 现代语言学理论、英语教学理论与中国学生学习英语的特点相结合,可满足不同层次学生的需求。
本词典适用于具有初、中级水平的读者使用,具有如下特点: 一、收词合理,难度适中。收录主词条18177条,派生词4485条,习语和短语近六千条,共计收词近三万条。完全能够满足广大学生和普通读者的学习需要。在此基础上酌情收录了一些新词和百科类词条。体现词典的工具功能。满足普通读者的查阅需要。 二、体例合理,编排科学。本着实用的原则,本词典尽可能做到收常用词,设常用义。并为读者提供了大量的语法信息、语用信息及搭配信息。便于读者通过翻阅本词典提高英语水平。 三、版式合理。清晰醒目。采用环保轻型纸印刷,字号大小适中,既环保又护眼。令人赏心悦目,有助于初学者养成翻阅词典的习惯,提高英语学习效率。
本书是根据澳大利亚《麦夸里新词词典》翻译改编的,书中汇集了近年来出现的一些英语新词。随着信息时代的到来,特别是随着国际互联网的出现和日益普及,英语已越来越成为世界性的语言。英语在世界各国,特别是在各英语国家之间互相影响,互相渗透,并随着社会的发展出现了许多新的英语词汇。这些英语新词实际上已不仅仅属于某一个国家的语言,而是越来越具有世界性。所以,本书虽然是以澳大利亚英语为基础的,但也包括了美国、英国和其他英语国家近年来新出现的词汇,因而具有普遍意义。 澳大利亚麦夸里大学若干年以前就建立了先进的网络数据库系统,汇集各地英语报刊上频繁出现的新词,数据每天都在补充、更新。本词典就是利用这一数据库编译而成的。
《英汉词典》是精心为中小学生及初中级英语学习者编写的一部英汉词典,所收词汇既涵盖了学生英语教材的基本词汇,也收录了课外阅读所接触的常用词汇。 收词全:收录词目15000余条,能满足学生日常学习、生活所需。 释义准:释义简明准确,规范。 功能多:注有国际音标、词性、汉语释义、反义词、常用词的固定搭配等。
赵宁、林洁主编的《英语基础口译模考试卷与精解--口语口译(附光盘)》是“交大-昂立英语王牌口译培训系列”之一,针对上海市基础口译考试编写。 本书汇编了八套基础口译考试中口语口译部分的全真模拟试卷,并提供详尽解析,使读者在熟悉和掌握英语基础口译口语口译考试的形式和难度的同时自测并检验自己的能力水平。
本书的特色是所收录的词汇反映了美国英语和美国的社会文化生活。表现美国日常生活的词语和计算机用语也大量收录其中,信息用语也较其他词典收录得迅速,经济用语、技术用语也很丰富。 在这本词典中,释例占很大篇幅。
收单字条目17,000余条,多字条目近150,000条,汉语词条配有汉语拼音。收词以语文及各类常用词语为主,同时兼收百科词汇。提供新词22,000余个,涵盖了近年来在报刊、影视、网络等媒体上出现的各类新词语。释文以汉语为基础,并综合考虑英语的特有表达习惯,注重双语存内涵上的对应、适合大中学生及具有较高英语水平的各类读者使用。
口译教材应该反映火热的社会生活,口译教材应该是社会发展的记录,也应该随着社会的变化而及时修订。《上海外语口译证书培训与考试系列丛书·英语中级口译证书考试:中级口译教程(第4版)》按照“经典性与时代性相