耿静先主编的这本《商务英语翻译教程(口译第2版)》是参加商务英语翻译考试(ETTBL)的参考教 材,由理论和实践两部分组成:理论部分简要地介绍了商务口译的特点、难点及应对技巧:实践部分共10 个单元,内容涉及商务活动中礼仪致辞、国际会展、企业与产品推介、报盘与还盘、商务谈判和企业社会 责任等10个重点和热点话题。每个单元由热身阅读、专题词汇、单句口译、对话口译和篇章口译等部分组 成。 《商务英语翻译教程(口译第2版)》主要适用于从事对外商务活动的在职人员和经济类、外贸类、外 语类专业的在校生以及有志从事国际商务活动的社会 青年。 另外,《商务英语翻译教程(口译第2版)》随书配有模拟试题录音,所配录音均由专业人士录制。
这是一本专门为家电维修人员、无线电爱好者及有关技术人员编纂的工具书。 本书以无线电技术为中心收词24000余条。所收词汇以电视机、显示器、录像机、摄像机、CD、VCD、LD、DVD、音响等音像技术为主,并兼收电冰箱、空调、洗衣机、手机、电话等其他家用电器词汇,其中包括大量在家用电器和音像产品电路图等技术资料中经常使用的缩写词汇。使用方便、实用性强是本书的特点。 本书适合广大家电维修、销售、使用人员,以及无线电爱好者、有关工程技术人员和院校师生使用。
本词典特色: 1 记丰富词汇,奠定良好基础:使用率较高的日常英文词汇全面收集,计3000词。单词配编标准牛津国际音标,奠定良好英文基础。 2 看美丽插图,快乐你的眼睛:精心绘制全彩插图,不仅加深每一个单词在孩子心中的印记,更能帮助理解词义,过目难忘。 3 读精彩内容,随时扩张眼界:原汁原味的儿歌、经典的童话,有趣的游戏、随时点拨的注意……,令小朋友快乐地大开眼界。 4 查实用附录,帮助英语启蒙:本书附录字母书写方法、拼写和发音、不规则变化表、数字与数学用语……,让孩子的英语得到的启蒙。
本词典释义丰富,凡多义词首先列出其基本的常用词义,然后分别列出不同专业的词义和转义,全部词义均按词性集中排列,这样便于读者全面了解该词的全貌,也有助于读者阅读综合性的和跨专业的边缘学科的英文科技文献。
《英语图示词典》为儿童提供了一种积极互动的学习词汇的方式。 把单词的讲解设置在能高度突出单词意义的主题和语境中,使单词更容易理解和记忆。 以不同的主题划分为26个单元加上丰富多彩的练习、字谜游戏和活动,可以激发儿童学习英语的动力,从而使英语学习轻松有趣。 所有的练习与活动可以训练和提高儿童学习大量词汇的技巧。 练习用星号标出等级。 在本书的使用过程中,激励儿童深入自己的个性。 《英语图示词典》 涵盖了大量的词汇; 是小学生应掌握的中心词汇; 配以精美有趣的插图; 用词汇铺设成功之路; 互动反馈式编写思路; 使英语学习趣味盎然。
供中等英文水平读者使用,特别适合大、中学生学习参考。 本词典自1984年出版以来,曾四度修订。本次修订是在2001年版基础上的修订再版。保留原有特色,配合目前英语学习中国际音标的变化,词典中单词注音全部改为国际音标注音法。 本词典收单词约15000个,派生词约35000个,短语约20000条,插图200余幅,附录8个。英汉双解,释义准确,例证精当,内容丰富,简明实用。 本词典按字母顺序编排,字母检索:编排合理,查检方便。 本词典印数已达220万册。曾荣获湖南省书首位奖。 本词典图文并茂,双色彩印,方便读者使用。
收单字条目17,000余条,多字条目近150,000条,汉语词条全部配有汉语拼音。收词以语文及各类常用词语为主,同时兼收百科词汇。提供新词22,000余个,涵盖了近年来在报刊、影视、网络等媒体上出现的各类新词语。释文以汉语为基础,并综合考虑英语的特有表达习惯,注重双语存内涵上的对应、适合大中学生及具有较高英语水平的各类读者使用。
本书为读者成功地通往现代商业、金融世界指路导航。您了解什么是buffer stock(缓冲存货)吗?您知道当实行poison-pill tactics(毒药策略)时会发生什么后果?您是否对lame ducks(无力偿债者)感到困惑不解呢?本书将为您提供答案。 这本《企鹅商贸词典》清晰、准确地解释了目前国际市场上实行的法规、条例和商业、金融活动中常用的以及复杂难懂的术语。
谚语,不论中外都是在群众中流传的一种特殊的语言表达形式。它通俗简练,含义深刻,富有哲理,集中说明一定的社会生活经验且具有启迪人生的教育意义。在写文章和说话中,恰当地使用谚语往往能深入浅出,起到画龙点晴的作用,寥寥数字,就可以把意义神情传达无余。因此,它一直是我们爱好的语言表达形式,我们平时也注重了对这方面资料的收集。 改革开放初,译者译了意大利出版的意、英、法、德、日、俄六种语言对照的《谚语辞典》中的英语,在北师大一教学杂志中连续刊载后,就有了继续编译成册的念头,但因教学任务繁重,再加身体不佳而搁浅。前几年,译者又找来一本《英语引用语和谚语辞典》,我们看了此书的内容后,深觉有独到之外,遂引起我们共同编译此书的浓厚兴趣。
本词典以中学《英语课程标准词汇表》、《大学英语教学大纲词汇表》为依据,增收公共英语等级考试、职称英语等级考试、TOEFL、GRE、IELTS、MBA等多种考试常考词汇以及其他常用词汇近15000余条,加上短语、派生词和复合词,可供检索的词汇总数达40000余条,其中包括近年来已进入人们日常生活的大量新词、新义,足以满足中等英语水平的读者听、说、读,写英语的基本需要。 本词典中用于释义的词汇没有超出《大学英语教学大纲词汇表》的范围。除释义外,本词典还提供常用搭配和经过精选的、能体现单词基本意义和主要用法的例句。这些例句多选自国内外辞书和大、中学主流英语教材,语言地道,浅显易懂。 为帮助读者准确掌握单词的意义和用法,本词典还在常用、常考或较难的单词下设置了“用法”和“辨异”栏。“用法”栏着重处理以下内容:(1)
为了对渴望掌握英语的读者助一臂之力,使之摆脱学习英语过程中的困境,外文出版社特推出此本英汉词典,其主要特点是例句多,无论是单词也好,还是短语也罢,只要需要,均配上例句。这是因为读者在学习英语的过程中缺乏与说英语国家的人直接进行交谈的机会,故而有些词虽然“认得”,但具体应用时却往往把握性不大,特别是那些多义词,我们中国读者在遗词造句时常常犹豫犯难,不知是否妥帖或是否合乎习惯,此时若有例句可资参考,对英语单词就由“认识”进入“掌握”可以运用自如了。 本词典另一个特点是词汇量大,广收而纳新。所谓广收,指收词近六万条,应对日常工作交往绰绰有余;所谓纳新,指近几年来常见诸报端或日常生活中之新词,举凡“黑客”和“网虫”NMD 或TMD,WTO和http,以及克隆和信息产业等等,均一一加以收录,以备读者查
本书收录各类英语成语38000余条,谚语2500余条,可供广大英语学习者、翻译工作者、英语应用参考。 这本词典高度重视以读者为本,在总体设计和具体编写方面充分考虑实际需求,体现语言发展,积极从以下几方面进行努力,以形成自己的特色: 一 条目范围适当放宽。除收录文学作品中常见的成语外,还吸收各行各业中常用的成语;除收录正式场合使用的成语外,还吸收非正式场合使用的成语;此外,适当提供一些需要解释的一般词组,为英文理解与翻译提供更多的方便。 二 词典内容与时俱进。除收录经典成语外,特别注意吸收当代英语中出现的新成语、新典故、并且关注经典成语的新意义、新用法,提供解释,以便阅读现代英文报刊、浏览各种英文网络。 三 词典释义力求准确。尽量使用比较贴切的对译词语,避免机械地翻译英文词典定义。 四
20世纪美国流行文化的无上索引,从健美操到雅皮土。美国最轰动作品的一卷集名录,帮助你应付“流行文化超载”的书。包含1900至1995年间1000余条条目,包括最伟大的轰动作品,因而它亦是任何一个喜爱美国文化人的书。按照美国娱乐业有贸易盈余来看,这其实就是每一个人的,请尽情欣赏吧。有关歌曲、电影、图书、财富、名人、日期等的信息比任何其他的书都要多。美国近100年的关键事件,包括詹姆斯·迪恩的车祸、肯尼迪总统遇刺、登月、水门事件、海湾战争、伍德斯托克摇滚音乐节等。娱乐性的词书、没有一个条目是枯燥的。
一部面向新世纪的英语学习词典 共收单词及短语40,000余条。 释义通俗易懂,便于理解。 例证丰富,典型自然。 注重用法,实用性强。 插图辅助释义,有助于加深读者印象。 附有专业语言知识。 查阅方便,省时省力。