《白痴》系19世纪俄国大文豪陀思妥耶夫斯基的重要作品之一。小说描写19世纪60年代出身贵族的 色女子娜斯塔霞常年受地主托茨基蹂躏,后托茨基愿出一大笔钱把她嫁给卑鄙无耻的加尼亚。就在女主人公的生日晚会上,被人们视为白痴的年轻公爵梅诗金突然出现,愿无条件娶娜斯塔霞为妻,这使她深受感动。在与公爵即将举行婚礼的那天,娜斯塔霞尽管深爱着公爵,但还是跟花花公子罗果仁跑了, 遭罗果仁杀害。小说对农奴制改革后俄国上层社会作了广泛的描绘,涉及复杂的心理和道德问题。善良、宽容的梅诗金公爵无力对周围的人施加影响,也不能为他们造福,这个堂吉诃德式的人物的徒劳努力,表明作者企图以信仰和爱来拯救世界的幻想的破灭。
《巴黎圣母院》以1482年的法国为背景,以吉普赛姑娘爱斯梅拉达与年轻英俊的卫队长、道貌岸然的副主教以及畸形、丑陋的敲钟人之间的关系为主线,热情呕歌了吉普赛姑娘与敲钟人高尚的品格,深刻鞭挞了卫队长与副主教的虚伪与卑下。小说艺术地再现了法王路易十一统治时期的历史真相,宫廷与教会如何狼狈为奸压迫人民,人民怎样同两股势力斗争。体现了雨果的“美丑对照”的艺术表现原则,它的发表,打破了伪古典主义的桎梏,标志着浪漫主义的 胜利。
《鸟》:两个雅典人厌倦了人间生活,由鹪鹩指引找到了鸟国的所在。二人带领众鸟实施了自己异想天开的计划:在天地之间建立起一个平等自由的理想国度“云中鹁鸪国”。 《蛙》:酒神狄奥倪索斯冒险远赴冥府,恰逢冥府的诗人大赛,便担上了裁决诗艺的重任。为了拯救萧条的剧坛与陨落的城邦,他决意将夺得桂冠的悲剧诗人从幽冥带回人间。
本书特色: 一、权wei编撰 本书由司法部编辑审定,内容准确、权wei。 二、精选文件 选录使用频率*高、*实用的法律、行政法规、部门规章、司法解释三百余件,截至2019年11月。 三、准确查找 1. 编排体系科学,分类清晰 2. 附常规、拼音双目录索引,查找方便。 3. 条文加注条旨,言简意赅,精准定位法条。 四、动态增补 1. 免费赠送*人民法院、*人民检察院权wei发布的指导案例、典型案例电子版。 2. 依托我社连续法规出版物《中华人民共和国新法规汇编》,提供免费实时专业的电子版法规增补服务。 五、适用对象 本书能满足对于系统学习法律知识、司法考试以及日常工作、生活中使用法律的需要。
这是一个奇特、多元、充满激情的城市。几乎没有人出于偶然目的来到这里,一旦离开便难以抑制对她的怀想。《阿姆斯特丹》以独立的视角描绘了阿姆斯特丹的历史、经济、城市建设与发展的全貌,深入挖掘其丰富的人文和艺术积淀。书中将阿姆斯特丹分为六大游览区,其中既介绍了不可不去的经典景观,也道出了只有当地人才能深得其妙的私房去处。专题部分介绍了郁金香、凡·高博物馆、足球、自行车等,这些不容错过的阿姆斯特丹体验。
热情奔放、精致时尚、追求美好的生活——这是人们对西班牙惯有的印象,其实它比你所能想象的还要多元。西班牙多样化的自然风光摄人心魄。比利牛斯山脉和欧洲之巅不比欧洲大陆上任何一座山脉逊色;而冰雪覆盖的内华达山脉梦幻般地从阳光明媚的安达卢西亚平原上拔地而起。这些都是登山爱好者的目的地。西班牙既有西北部大西洋沿岸狂野美丽的悬崖,也有地中海浪漫迷人的小海湾。不管你去哪里,那些旧日西班牙留下的小小村庄,或高悬在山顶上,或蜷缩在山谷里,抑或是坚守在沿海岸边,都散发着永恒的魅力。
意大利是一场超凡脱俗的“盛宴”,这里有令人心潮澎湃的艺术、美食和风景,吸引着无数人来到这个无与伦比的国度。作为罗马帝国和文艺复兴的发祥地,意大利承载着厚重的文化历史;这个国家也是大自然的杰作,从北部冰雪皑皑的阿尔卑斯山和冰川湖到南部的火山口和蓝绿色岩洞,无不令人心动。 本书共分14章介绍意大利各区景点、住宿、就餐、交通等各方面的旅行资讯,还特别策划寻访美食与美酒之旅,并呈现古罗马广场、庞贝、乌菲兹美术馆等重要景点的3D导览图和罗马的巨幅拉页图,还有详尽的梵蒂冈参观指南。深入的意大利文化介绍,帮助读者从历史、艺术、建筑、文学、电影、餐饮等方面去了解这个光辉灿烂的国度。
《孤星血泪(全译本)》是英国大文豪狄更斯的一部经久不衰的代表作。孤儿匹普从小由姐姐抚养,受雇于贵族郝薇香,并且爱上了她的养女艾丝黛拉,一心想成为“上等人”。他小时侯无意搭救的一名逃犯在国外发财致富,为报答救命之恩,送他去伦敦接受上等教育。正当匹普满怀希望之际,艾丝黛拉另嫁他人,逃犯被擒,遗产充公,匹普的“远大前程”转眼化为泡影。整部小说情节引人入胜,人物呼之欲出,具有极强的艺术感染力。
《德国民法典》版于2004年、第2版于2006年、第3版于2010年出版后,获读者普遍好评和广泛认可。为了使读者更好地了解德国民法典的动态,译注者依据德国民法典的版本重新进行了翻译、修订。第4版对比了德国民法典的德文原版与多个英、法、日文译本,力求使译文更为准确;吸纳了读者的批评意见,并参考截至2014年7月的德语文献对全书的注解进行了更新和完善,使译文和注解的质量又上一个新台阶。 本书是拥有中、德两国法学博士学位的陈卫佐教授历时十多年的劳动成果,无论在严谨态度和翻译技巧,还是在学术功底和专业水平上,均堪称最值得信赖的德国民法典译本和具有相当学术价值的民法著作。