宇文所安最富盛名、最“成功”的代表作,是其尝试把英语“散文”(essay)和中国式的感兴进行混合而造成的结果。初版于1986年。作者从汗牛充栋的古典文献中拣选了十数篇诗文,出其不意地将它们勾连在一起,通过精彩的阅读、想象、分析与考证,为我们突显了一个中国古典文学的经典意象和根本性的母题:追忆。
《漫话英美文学:英美文学史核心知识精编(第3版)》实际是浓缩版的英美文学史略,也是对主干课教材精华的提炼;它的特点在于突出英美文学的学习重点,即主要作家及其主要作品。比如对于文苑百花齐放的英国维多利亚时期,《漫话英美文学:英美文学史核心知识精编(第3版)》只介绍这个阶段诸领域内著名的作家以及他们的为脍炙人口的作品,供读者赏析。对大学生和研究生来说,《漫话英美文学:英美文学史核心知识精编(第3版)》能够发挥“择要记录”的作用。英美文学作家及作品浩如烟海,分期也纷繁复杂,很难做到一览无余;唯有抓住重点,以点带面,方可得其要领。平日学习如此,赴考燃眉时刻尤其重要。《漫话英美文学:英美文学史核心知识精编(第3版)》在这方面可为学生提供“一览众山小”的蓝图和框架,在有限的时间内大限度地把握
《漫话英美文学:英美文学史核心知识精编(第3版)》实际是浓缩版的英美文学史略,也是对主干课教材精华的提炼;它的特点在于突出英美文学的学习重点,即主要作家及其主要作品。比如对于文苑百花齐放的英国维多利亚时期,《漫话英美文学:英美文学史核心知识精编(第3版)》只介绍这个阶段诸领域内著名的作家以及他们的为脍炙人口的作品,供读者赏析。对大学生和研究生来说,《漫话英美文学:英美文学史核心知识精编(第3版)》能够发挥“择要记录”的作用。英美文学作家及作品浩如烟海,分期也纷繁复杂,很难做到一览无余;唯有抓住重点,以点带面,方可得其要领。平日学习如此,赴考燃眉时刻尤其重要。《漫话英美文学:英美文学史核心知识精编(第3版)》在这方面可为学生提供“一览众山小”的蓝图和框架,在有限的时间内大限度地把握
《中国现代翻译文学史(1898-1949)》系统地研究了20世纪上半期外国文学在中国的译介、接受、影响,对这一时期的主要翻译家、文学社团、文学期刊的译介贡献作了详细的评述,对翻译文学在中国现代文学史上的地位和意义作了精当的分析。本书上编历时性地叙述了各个时期主要翻译家、文学团体和外国文学的译介贡献;下编则以作家、作品为主线,按国别和语种设立专章,对俄苏、英、美、法、德、日等国文学及其代表性的作家作品在中国的译介情况,作了系统的介绍和评述。《中国现代翻译文学史(1898-1949)》史论结合、资料翔实、条理清晰、评述精当,对中外文学研究者、翻译研究者、广大文科师生及文学爱好者均有重要参考价值。
《漫话英美文学:英美文学史核心知识精编(第3版)》实际是浓缩版的英美文学史略,也是对主干课教材精华的提炼;它的特点在于突出英美文学的学习重点,即主要作家及其主要作品。比如对于文苑百花齐放的英国维多利亚时期,《漫话英美文学:英美文学史核心知识精编(第3版)》只介绍这个阶段诸领域内著名的作家以及他们的为脍炙人口的作品,供读者赏析。对大学生和研究生来说,《漫话英美文学:英美文学史核心知识精编(第3版)》能够发挥“择要记录”的作用。英美文学作家及作品浩如烟海,分期也纷繁复杂,很难做到一览无余;唯有抓住重点,以点带面,方可得其要领。平日学习如此,赴考燃眉时刻尤其重要。《漫话英美文学:英美文学史核心知识精编(第3版)》在这方面可为学生提供“一览众山小”的蓝图和框架,在有限的时间内大限度地把握
《中国当代文学史新稿(第2版)》主要内容简介:几部“不合时宜”的中篇小说、萧也牧《我们夫妇之间》和路翎《洼地上的“战役”》、茹志鹃和孙犁、李准和周立波、赵树理及“山药蛋派”、峻青和王愿坚、“百花”时期的短篇小说、短篇历史小说等。 温馨提示:两种封面发货。
草地惊变:、张国焘从拥抱到决裂 刻画了、周恩来、张闻天、博古、朱德、刘伯承、徐向前等人的形象和内心世界,也剖析了张国焘的卑劣心态。
《中国文学思想史合璧》是十年以前,我和几个朋友,曾经计划遇编纂中国社会发达史的工作,并曾利用一个出版机关,用重酬征求遗类的着作。但当时应征之人,我们也因为工作忙碌,对这方面的研究,没有什么成就。实在说来,用科学方法改编中国历史,是极重要而又极繁难的工作。这种工作,要靠有多数人分别就中国史的各时期和各部门,先做分析的研究,日积月累,然后才能进行到综合的研究的阶段。最近几年来,研究中国史的人逐渐增多,他们所发表的着作也不少这种现象,比较十年前是进步得多了。虽说中国史的研究,目前还在蒐集材料作分析的研究的阶段,而上述那些着作中,确实有一些良好的东西,值得我注意。谭君丕模,近年来在民国大学讲授宋元明学术思想一科目,积多日之研究,写成了宋元明思想史纲一书,这是值得我们注意的着作。
由文物出版社编的《敦煌莫高窟48窟药师经变(盛唐)》是敦煌莫高窟48窟东壁北侧的药师经变,是莫高窟净土变相中规模最大的一幅。图中药师琉璃光佛居中,左右胁侍为日光、月光二菩萨,其余的听法会众、神将分列中央平台上两旁。水池中的前台上设舞乐,二人相对起舞,两侧乐队各十人。水池周围起殿堂楼阁。整个画面宏大富丽,显示盛唐晚期的建筑界画技巧已较前有了很大提高。
本书风格活泼,想象丰富,见解独到,插图风趣,乃之作。它追溯了英国不同时代戏剧、戏剧创作、舞台形式、演艺行业以及演员地位在不同时代的发展与演变——事实上,涵盖了表演艺术的各个方面。从讽刺剧和滑稽讽刺剧到情节剧和哑剧、童话剧,从古代到当代,这是一部全面、的英国戏剧的历史著作。作者在全书的叙述过程中,视角经常在演戏的人和看戏的人、审批戏剧的人和大众戏剧表演之间进行转换。《插图英国戏剧史》对所有对戏剧有兴趣的人,如学生、教师、表演者或者观众,其价值都无可估量。
敦煌文獻是20世紀中國的四大學術發現之一,由於它寫作的年代主要集中在唐五代時期,又是非常難得的“同時资料”,多為時人所書所寫,并且原樣保存到今天,故對彌補傳世典籍記載的不足、研究唐五代時期的語言和社會生活有着不可估量的學術價值。《敦煌文獻服飾詞研究》(作者葉嬌)運用敦煌文獻,對敦煌文獻中的服飾詞作了全面系統的整理和研究。《敦煌文獻服飾詞研究》分上下兩部分,上編為總論篇,全面總結和闡述敦煌文獻所見服飾詞的用字特徵、文化特徵,服飾詞的構成和應用及其研究價值。下編為考釋篇,分作頭衣、體衣、足衣、飾物四個系列,對敦煌文獻中的服飾詞進行了較为詳盡的考釋,試圖真實反映唐五代時期語言使用的原貌和百姓的著裝風情。本書無論是對名物訓詁的研究、字典辭書的編纂,還是對服飾史的研究都有着重要的意義。
文物出版社编著的《敦煌莫高窟99窟菩萨(中唐)》是敦煌莫高窟99窟西壁龛外北侧的大势至菩萨。图为大势至菩萨作为阿弥陀佛胁侍,乃“西方三圣”之一。菩萨面相丰圆,神情潇洒,右手托盆花,足踏莲台,土红线条劲挺流畅,赋彩淡雅,表现出中唐的新风格。99窟系盛唐所建,此图是中唐补绘。
大家风范,超卓见识,专题导读,昭示治学津染,开拓视野,助成博雅通才。
本书对上古至唐代中国文学史之轮廓进行细致描述。并以各个时期作家与作品为例,引用古今学者的评价,从时代与社会方面进行剖析,鲜活的展现个不同时代的中国文学的面貌。是诗歌的起源、发展、艺术上的优劣,展开由浅至深的阐述,其中多有精辟见解。
李克异,原名郝维廉,我国现代文学家。《中国文学史资料全编现代卷:李克异研究资料》分生平资料,创作自述、文学主张,研究论文选编,目录索引等四个部分,全面收集了关于李克异的研究资料。
《广角高效读写丛书:声律启蒙》是面向小学低年级的国学启蒙读物,通过对中华传统经典读物《声律启蒙》的重新编排,将传统经典与当代少儿接受知识的特点相结合,以原文呈现、注释和相关故事为主体,将《声律启蒙》的核心和真髓生动地展现出来。《广角高效读写丛书:声律启蒙》还将知识性、趣味性以及实用性融为一体,除主体部分外,还配有相应的趣味插图,并对非正文部分出现的生字词进行了注音和释义,让孩子在学习的同时更体会到学习的快乐,从而让孩子爱上学习。