由杨凤珍主编的《教育硕士英语教程(21世纪实用研究生英语系列教程)》选取了与教育学、心理学、人才培养、教学评价、教育技术等相关的文章,课文均取自英文原版读物或权威英文网站。本教程旨在为学生后续的专业英语学习打下坚实的基础,并与学生的专业研究形成一个汇集点;使学习者在学习语言的同时,能获取新的教育理念、了解新的教育技术,以便在未来职业发展中始终具有后续力量。 本教程适用于专业硕士,特别是教育硕士英语教学;它是一部具有专业特色的高级英语教材。
本书是供在职攻读教育硕士专业学位研究生使用的英语教材,由国务院学位办教育硕士业学位教育指导委员会组织北京师范大学、华东师范大学、华中师范大学三所院校有经验的外语教师参与编写。本教材在编写过程中,充分考虑了在职研究生的英语实际水平,在课文内容、练习设计、语井斟难度等方面做了精心选择与安排。课文多选自近年来国外报刊、学术文献等,内容涵盖科技、文教、生活、时事等近20个领域。在题材和体裁方面,力求展示英语的时代风貌与经典韵味,努力做到多样性、代表性、可读性的统一。练习设计以形成性评估、自主学习的理念指导,从篇章的层面,加强对学生认知能力的训练,帮助他们在读、写、译几方面提高英语应用能力。
作为研究生英语基础阶段的主干教材,《新视角研究生英语读说写》以培养研究生的语言交际能力为目标,着重解决如何强化语言输入(input),通过各种交互活动(interaction),*化地转换成已掌握的语言(intake)。该教程以阅读材料为主线,强化读、说、写综合训练,从而提高学生实际应用语言知识和语言技能的能力。本教程不囿于孤立地强调“精读”,而是强调通过阅读材料为学生提供大量可理解性语言输入,借助各种交互活动,促进英语说、写能力的培养。
“新编研究生英语系列教材”是外教社组织国内10余所重点高校的专家、教授,在广泛的市场调研和对当前研究生英语教学实际情况进行详细分析的基础上,倾力打造而成,以满足新时期人才培养的需要,和多样化、个性化的学习需求。 ★ 遵循分类指导和因材施教的原则:《基础综合英语》和《学术综合英语》分别针对起点不同的学习者设计,以帮助学生打好扎实的语言基本功,并顺利过渡到学术英语的学习中;多样化的“选修课”可让学生根据自己的专业特点、兴趣爱好和时间安排,自由选择相关课程,全面培养研究生的英语实际应用能力; ★ 促进语言能力和文化素质的同步提升:强调以学习者为主体,注重对学生自主学习能力的培养,教材体系在帮助学习者提高语言能力的同时,亦可全面提高其人文素养和跨文化交际能力; ★ 立体化的教材编写模
外语教学应该注重培养学生,兴趣和建立情境两个原则,只有学生感兴趣且情境丰富的地道英语才能促进学生学习、理解并运用。《经典影视赏析》在上述原则的指导下编写而成,旨在帮助学生在影视赏析中领会英语的精髓,学习语言知识。此外,作为培养高层次人才的教材,本书不仅着眼于知识的传授,更注重充分利用现代化手段锻炼学生的鉴赏能力和思辨能力。本书由吉乐、李雪梅主编。
本书是《研究生英语综合教程》的教师用书,全书由十个单元的教学参考和辅导资料组成。各单元按以下内容编写: 1.课文注释 (Explanatory Notes):主要包括课文中出现的背景知识如人物、事件或专有名词等。 2.参考答案 (Key to Exercises):教材中所有练习的答案,供教师辅导学生练习时参考。 3.参考译文 (Translation of Texts):包括每个单元3篇课文的译文,我们翻译时尽量忠实原文,便于教师讲课时使用。
“新编研究生英语系列教材”由外教社组织国内10余所重点高校的专家、教授,在广泛的市场调研和对当前研究生英语教学实际情况进行详细分析的基础上,倾力打造而成! 《基础综合英语》和《学术综合英语》分别针对起点不同的学习者设计,以帮助学生打好扎实的语言基本功,并顺利过渡到学术英语的学习中;多样化的“选修课”可让学生根据自己的专业特点、兴趣爱好以及时间安排,自由选择相关课程,全面培养研究生的英语实际应用能力。 强调以学习者为主体,注重对学生自主学习能力的培养,教材体系在帮助学习者提高语言能力的同时,亦可全面提高其人文素养和跨文化交际能力。 综合教程配套助学光盘和电子教案,可以为学习者提供自主学习的帮助,为教师提供立体化教学的支撑,更能适应现今研究生英语教学的需要。
《口译研究概论》的全书分三个部分:部分“理论基础”(Foundations)介绍口译研究的基本概念、历史沿革、研究路径、研究范式、口译模式等。第二部分“选题及研究”(Selected topics and research)讨论口译研究的四个主要方面,包括口译过程研究、口译产品及译员表现研究、口译实践与职业研究、口译教学研究等。 第三部分“研究趋向”(Directions)对口译研究的学科发展态势和关键问题进行扼要总结,并对今后口译研究的发展趋势和路径作出预测。
本书以学术内容为主体,贴近研究生的实际学习和科研工作,能够帮助他们为在今后的实际工作中使用英语打下相应的基础。口语训练方面包括演讲、论文宣读、辩论、讨论、介绍等;写作训练方面包括写摘要、写指令、写概要、写学术论文、写报告等。这些项目基本上涵盖了目前和将来工作中可能涉及到的实用英语内容。
《研究生英语视听说教程》分上、下册,每册12单元,每单元的听说活动围绕一个特定主题展开,并根据所听内容设计出形式多样的主客观相结合的听说练习,同时提供与主题匹配的新闻报道/采访/演讲等原声资料(主要安排在下册)。此外,每单元提供一套模拟试题,题型包括大学英语六级、英语专业四级、八级、托福及雅思等,上、下册难度不等。教材同时提供听力文字和练习答案。本书是上册,由浙江工商大学外国语学院陈文娟负责全书章节内容的设计。
西方人文思潮是西方文明数千年发展的积累,是西方文化的精华。学习西方思想文化典籍,阅读西方宗教、政治、社会、经济、科学、哲学及人文思潮领域里有代表性的论著,有助于学生从宏观上了解和把握西方人文思潮的发展脉络,提高对西方历史文化的整体认识,改善知识结构,提高综合素质。本书选取古希腊罗马时期到二十世纪各个时期的经典原著,力求从总体上勾勒出西方人文思想的发展脉络,反映西方历史文化的一个侧面。在介绍西方思想的同时,本教材提供了相应的中国人文背景,增加了大量图片,提供尽可能多的背景介绍和大量的中英文注释,以帮助提高阅读速度。
研究生英语实用写作教程》(第二版)是一本高级实用英语写作教材,适用于各专业硕士研究乍英语写作教学。《研究生英语实用写作教程》从主要的段落写作入手,将重点放在摘要、概要、报告、合同、说明书、议论文等文体上,具有实用性强、图文并茂、选材新颖和练习多样的特点。《研究生英语实用写作教程》可作为必修或选修课的教材,也可供同等程度的自学者使用。
大部分翻译论著关注的是叙事性文学作品和诗歌的翻译,本书则将舞台交给了剧本和剧场翻译。书中的观点和建议是作者菲莉斯·查特林基于她之前的研究和将西班牙语和法语剧目译成英语的实践经验,并结合问卷调查收集到的各国不同语种剧场翻译者的见解提出来的。她对业内常见的请不识原文的剧作家根据译本改编外国剧目等现象提出了自己的看法,也介绍了西欧和美国一些剧场翻译者的合作交流活动。本书的独到之处还在于探讨了双语剧场、舞台剧及电影的字幕和配音。舞台剧目改编成电影的问题同样鲜见于有关电影改编的论著,而作者则对一些将舞台剧“翻译”成电影视觉语言的成功策略给予特写。
美国著名的语言习得专家Stephen Krashen在他的可理解性输入假设中特别强调足够的、可理解的输入(ComprehensibleInput)是成功语言习得的前提和保证。同时,要让学习者能够自觉地、自由地阅读——自愿、愉快地接触、接收这些可理解性的输入,输入的内容——阅读材料,应该具有适当的挑战性,且能够与学习者的生活阅历、知识结构和认知能力保持和谐的统一。以上正是《研究生名师名课名作丛书:研究生英语综合教程》主要的编写理念。教材的主题如:如何对待失败和培养对社会的责任感(J.K.Rowling的演讲);保持好奇心、实现充实的人生(SteveJobs的演讲);如何成功地处理好人际关系(Dale Carnegie关于批评和感恩);人生的经历对一个人的影响(Gordon MacDonald对SteveJobs的成长经历及其性格的形成)等,每一个主题都可以引发学习者深刻的反思、中西文化的对
本教材适合各专业硕士研究生和博士研究生使用,为期一学期。 本教材共分八个单元,每单元围绕一个主题展开,分Lesson A和Lesson B,Lesson A处理听说,Lesson B处理读写。 Lesson A分为三个部分,每部分围绕一个听力材料展开,配有各种具备挑战性的练习:既有涉及主题的,也有涉及具体细节的;既有回答问题的,也有设计提问的。在使用时,教师应根据学生的实际情况来决定听的次数,使学生掌握主旨大意、作者态度和重点细节。 部分还配有口语技能(Speaking Skills),比如presentation skills,interview skills,等等。其目的是为了提高学生口语交际能力。另外还有Speaking Tips,是一些功能方面的常用口语表达用语,使学生在口语方面能做到语法正确,语域恰当,内容丰富,表达流畅。 Lesson B分为Text A和Text B两部分,两篇课文同样重要。每篇课文之前,我们设计了Lead.in,
《研究生英语读写互动教程》是针对理工科院校研究生编写的高级实用英语教程。该敦程旨在帮助理工科学生在完成本科阶段大学英语学习后进一步提高英语作为第二语言的实际运用能力,特别是实用英语写作能力。 《研究生英语读写互动教程(上)》主要指导学生掌握英语作为学业和学术交流工具的基础写作技能。 《研究生英语读写互动教程(下)》主要指导学生撰写英语学术研究论文以及求职、留学申请等英语应用文。《研究生英语读写互动教程(上21世纪实用研究生英语系列教程)》为上册。 《研究生英语读写互动教程(上21世纪实用研究生英语系列教程)》的作者是刘爱军、朱筱雯。
本书共设计五个单元,每单元三课,共15课。各单元体裁分别为:*单元为新闻报道阅读;第二单元为传记阅读;第三单元为散文阅读(记叙文与描述文);第四单元为科技与科普文章阅读;第五单元为小说阅读。每个单元的开始都详细地介绍了该单元体裁文章的阅读技巧,每课课文后配有有关阅读技巧和课文的大量的练习、课文中的生词表、注释、作者及文章背景介绍等。
《研究生英语精读教程》(第三版·下)供非英语专业硕士研究生一年级第二学期使用。重点在于培养学生的阅读能力,并兼顾培养学生的写、译能力。 本书共12个单元。每一单元由课文(Text)、生词(Yew Words and Expressions)、注释(Notes)、练习(Exercises)和副课文(Supplementary Reading)五部分组成。奇数单元配有练习A、B、C;偶数单元配有练习A、B。每课可安排6-8学时,视课文的长度和各校的具体情况而定。两次Mini-Test各安排2.5小时。
全国翻译硕士专业学位(MTI)系列教材包括笔译、口译、理论、通识和工具书五大系列,是国内套专门针对MTI学生编写的专业教材,具有专业化、实践性、应用型的鲜明特色。整套教材以职业翻译技能训练为核心,以应用型翻译理论为指导,配合不同学科领域的专题训练,旨在完善学习者的翻译学科知识结构,有效提高学习者口、笔译实践能力。 本书为翻译硕士专业学位(MTI)专业选修课教材。 全书由四部分组成,内容涵盖外事翻译概论、外交文书翻译、涉外文书翻译、涉外文函翻译等方面。教材立足于外事翻译的实践技能训练,主要特点如下: 博采众长,构建外事翻译理论:本书依据功能翻译、语篇翻译、文化翻译、符号学翻译等理论原理,对外事文书进行文体描述与功能界定,并依据文本特点和功能类型,构建相应的外事翻译理论; 立足应
本书描述了口译员在法庭以及其他法律情境下的工作情况和工作方法。全书围绕法庭口译,介绍了案情准备、职业伦理和规范、译员会产生和需要避免的错误、司法文书笔译、录音转写和翻译、译员作为专家证人以及译员培训等内容。 本书向读者提供了一幅职业路线图,并辅之以操作性极强的方法和技巧,可助译员准确无误地完成法庭口译任务。作者本人有多年的法庭口译经验,她说:“该书的编排结构与法庭口译职业构成高度吻合。” 该书可作为基础课程用书,也可作为法庭口译人员和处理法庭口译事务的法庭官员的辅导读物。
《专业学位硕士研究生英语视听说教程》的编写参照了《研究生英语教学大纲》以及*各专业分学科教学指导委员会对于专业硕士研究生英语教学的要求,强调对学习者语言运用能力的培养。在题材的选择上注重趣味性、知识性、实用性与时效性相结合。在教材的编排上力求做到信息量大同时难度适中。 《专业学位硕士研究生英语视听说教程》配有教师用书。为方便教师授课及学生自学,教师用书除提供录音原文、视频资料原文。练习答案以外,还有详尽的教学目的、教学步骤、文化背景知识介绍及语言点解析。《专业学位硕士研究生英语视听说教程》既适用于高等院校非英语专业硕士,博士研究生视听说课堂教学,也可作为中等英语水平学生及其他英语爱好者的自学材料。本套教材配有视频、音频光盘,使用非常方便。
《英语科技论文写作》以论文通常篇章结构逐节讨论的思路构建了体系。各章节的讨论基于9篇SCI真实语料并辅以其他相关材料。每节由两大部分构成:1)讨论其特定功能,帮助学生悟出或总结科研的实质与规律;2)观察并试做各种语言练习,习得其特定语言功能和规范用法,以及恰当的选词、正确的语法、得体的语体、连贯的篇章等在科技语境中英语语言教学的老生常谈的内容。此外还讨论了题目、摘要、参考文献、图表和图书馆、网上检索技能。
《交替传译笔记:速成课程》就交替传译中的笔记技巧进行了分步骤的、实践性的阐述。全书基于作者作为欧盟译员的大量实战经验,提供了丰富的例证和练习。除了具体介绍笔记技巧之外,本书还非常细地介绍了交替传译的各种背景知识,包括在国际组织中专业传的重要性和现实性。本书避开了笔记认知学层面上的学术争论,旨在帮助口译学生在开始学习时就掌握一套有效、简易的笔记系统,为他们提供常见问题惯常的解决方法,从而为他们节省时问和精力。
内容丰富,题材多样。教材以单元为主题展开,共包含24个主题,涵盖了日常生活和社会发展的各类话题。 遵循“听说结合,以听促说”的原则。本教材保证教学过程中语言输入丰富准确,输出活动形式多样,有效提高学生的实际听力能力、记笔记能力和语言表达与沟通能力。本教材的听力素材除提供原声的视频(文字由编者提供)和试题外,基本是外籍专家录制的素材,以使学生接触真实环境中的英语。练习设计形式多样、主客观相结合。
从短小对话到篇章练习,听力训练循序渐进,形式丰富多样。 从交通、饮食到政界逸事,内容紧贴时代脉搏。 每课一首流行歌曲,寓英语学习于轻松、快乐中。 听力和口语训练相辅相成,培养扎实的英语听说能力。 经过精心修订,更加有利于英语实用能力的培养。