《全国高职高专院校规划教材:新编外贸英语函电辅导用书(商务英语专业)》详尽介绍了当今商务函电往来的新知识和流行趋势,设置了学习目标、知识导入、知识输入(任务提出、案例讨论分析、归纳写作步骤、样例信函分析和样例信函自学)、知识吸收、知识输出(模拟实训)等内容,充分满足高职高专学生对实践操作环节的学习特点需求。因而深受高职高专院校商务英语、国际贸易等相关专业的喜受,也成为外贸业务人员、商务英语行业人士不可或缺的参考用书。 《全国高职高专院校规划教材:新编外贸英语函电辅导用书(商务英语专业)》以典型工作任务分析为依据,将学习内容开发为三个学习情境(客户的开发与维护、合同的磋商与签订、合同的履行),采用十个模块以进出口两家公司的角色来完成一笔具体的进出口工作任务(交易),实现了真正
《实用现代国际贸易洽淡英语》是为了满足培养“英语+国际贸易”复合型涉外人才的需求而编写,旨在提高该类人才在国际商务环境下正确使用英语语言的能力,以便更好地为国际贸易商务活动服务。 《实用现代国际贸易洽淡英语》注重英语口语技能在国际商务活动外贸洽谈中的实际应用,在篇章设计上贯穿了一个基本理念:语言与商务背景相依,语言与业务知识相融。突出表现英语语言在特定场景下的表现力和感染力,充分体现语言表达在业务洽谈中的重要作用,从而达到顺利完成商务谈判,并成功达成业务交易的目的。 《实用现代国际贸易洽淡英语》的内容涵盖了国际贸易商务活动中进出口业务的主要流程,包括公司介绍、产品介绍、询盘、报盘、价格磋商、支付方式、装运条款、包装、索赔、代理等内容。每章都由四部分组成,即“Dialogue”
《工学结合新思维高职高专财经类"十二五"规划教材:外贸英语函电(第二版)》内容以对外贸易流程为主线,涉及建立业务关系、询盘发盘和还盘、接受、包装和装运、保险、付款方式、索赔和理赔等。每个单元包括:问题导入、写作步骤说明、例信学习、课后练习、常用表达法和实训内容,突出教、学、做一体的理念。《工学结合新思维高职高专财经类"十二五"规划教材:外贸英语函电(第二版)》特点是每封例信后都有大量相关的英汉互译练习,以便学生套用并巩固所学的术语及表达方法,非常适合教师教学和学生自学。后附上的技能测试题,便于检验学习效果。
本书共18个单元,前3个单元分别介绍商业书信的写作,电报、电传、传真和电子邮件文稿的草拟和翻译。从第四单元到十八单元,按外贸业务进展的不同环节和内容进行编排,从建立业务关系、询价、报盘、还盘、订货、接受、签约、包装、装运、支付、结算、保险、商检、索赔、代理到几项特殊贸易形式和国际技术经济合作,各单元包括业务介绍、信函示例、常用句型、生词、词语及注释、练习等5个部分。
《外贸英语口语读本》的编写基于外贸业务工作过程,共14个单元。涵盖日常活动及外事接待,如:机场接送、参观、宴请等以及外经贸业务活动的具体环节,如询盘、报盘、付款、合同、保险、索赔及贸易方式等,内容几乎涵盖了外贸工作的全过程。
《外贸英文制单》为修订版。本书在原有体例的基础上增加了大量的的与时俱进的内容,替换了*的图表。全书由十一个章节组成,系统地介绍了外贸英文制单的种类、功能、特征、用途及制单的格式。本书注重国际贸易的实务与理论相结合,并通过不同类型跟单信用证制单练习,以提高学习者的实实践动手能力。
本书以典型工作任务分析为依据,将本教材开发为三个学习情境(客户的开发与维护、合同的磋商与签订、合同的履行),采用十个模块,以进出口两家公司的角色来完成一笔具体的进出口业务,实现了真正意义上的理论实践一体化。同时,本教材详尽介绍了当今商务函电往来的新知识和流行趋势;设置了学习目标、知识导入、知识输入(任务提出、案例讨论分析、归纳写作步骤、样例信函分析和样例信函自学)、知识吸收、知识输出(模拟实训)等内容,充分满足高职高专学生的学习需求。
《外贸英文制单教程(第2版)/全国高职高专院校规划教材·商务英语专业》突出可操作性、新颖性、并附有大量的示样、常见信用证英语短语翻译和各国信用证实例及制单作业,理论联系实际,使学员通过学习和练习能够全面了解国际贸易制单*规定,达到熟练、正确缮制一套出口单据。 《外贸英文制单教程(第2版)/全国高职高专院校规划教材·商务英语专业》共分六章,详细介绍了进出口业务中各种主要单据的作用、单据的制作理论和要求。为减少收汇中出现错误并做好防范工作,书中特增加了案例,并详细介绍了UCP600的一些新的规定。该书适合作为外经贸专业大中专在校生的教科书,也可作为外经贸工作人员的培训教材。
《实用经贸英语口语(第4版)》作者是对外经济贸易大学教授、硕士生导师,曾任*高等学校外语专业教学指导委员会委员、英语组副组长,中国国际贸易学会国际商务英语研究委员会主任。 《实用经贸英语口语(第4版)》关键词:经济、英语、口语、高等学校、教材。
《新基点(NewBenchmark)全国高职高专院校商务英语系列规划教材:经贸英语口语》围绕外经贸主要知识点设计,突出外贸基础口语能力的培养,试图通过“听”、“说”、“读”、“练”的课程安排,尽可能从外贸知识、术语、常用句型等方面让学生掌握常用的外经贸口语。为此,编者采用每单元各个部分循序渐进、结构相对关联的设计理念,以小组为主要训练方式,推进学生口语能力的逐渐提高,让有限的材料发挥*的训练功效。避免“全而多”,但求“通与会”的经贸英语口语的训练总思路,这是《新基点(NewBenchmark)全国高职高专院校商务英语系列规划教材:经贸英语口语》课程设计的基本考量。
《外贸英语函电/“十二五”应用型系列规划教材》首先介绍了外贸函电的基础知识、写作原则、风格及方式,然后按照实际外贸交易程序组织内容,包含了建立业务关系、资信调查、促销、询盘、报价、还盘、接受、订购、付款方式、包装、运输、保险、投诉、索赔等国际商务情境下的商务信函,此外,内容还包括电传、传真与电子邮件的写作知识及商务社会信函等。 《外贸英语函电/“十二五”应用型系列规划教材》在编写时注重实用性与知识性并重,将外贸专业英语与相关的国际贸易知识有机结合起来,结构严谨,深入浅出。每章内容包括国际贸易通行惯例及相关业务知识简介、相关信函的写作要求、信函实例、注释、常用表达方式及充足的各式练习。通过大量的实例、注释及练习,系统地展示和强化了外贸的业务流程以及相应函电的格式、结构、写
《外贸英语经典系列教材:外贸英语对话(第4版)》分为一、二两篇(或称两部分)共23课。部分是外贸业务成交的程序环节,比如询价、报盘、还盘、装运、保险、包装、支付、索赔等等,基本上包括原书内容。新增加的第二部分包括仲裁、补偿贸易、易货贸易、进口*、进口配额、商标注册、招标和建立合资企业、主要学习业务知识和政策。这些常常是与外商进行业务谈判的内容。所以学习新版本可以进一步提高学员们的口语能力,还可以增加外经贸方面的知识。每一课都配有多种练习并附答案,又有课文中文翻译。《外贸英语经典系列教材:外贸英语对话(第4版)(附光盘1张)》可作为教材,也适合自学之用。
《外贸英语经典系列教材:外贸英文书信(第4版)》在旧版基础上增添了新的书信形式内容,一共增加了六课,分别是:第4课中的商业广告,第56课商务会议纪要,第57课制作表格,第58课图形分析,第59课商业问卷,第60课商务短报告。这些内容都是商务交流活动中至关重要的环节,并且这些环节起着越来越重要的作用。此外,对以上不同形式的商务书信的介绍对商务报告的撰写有很大的帮助,也构成商业报告的一部分内容。 这些章节均配有内容讲解和课后练习,便于学习者更新和巩固所学知识。
这是一本综合性的国际商贸英语教材,包括国际贸易、国际支付、商务洽谈和函电、国际金融和世界经济以及各种单证、保险等内容。 本教材的课文大多选自有关国际经济贸易的英文原版书籍,部分选自英美报刊,部分注解摘自国内权威资料。所选材料力求新鲜、有代表性,并能反映当代国际经济贸易的一些重大变化。 本教材的主编曾从事过进出口贸易工作,对进出口业务比较了解,积累了丰富的实践经验,而且愿意和广大读者分享自己所掌握的进出口业务知识,为培养优秀的国际贸易人才做出贡献。 本教材由西南财经大学经贸外语学院邹勇教授拟定大纲并负责全书的总纂。具体编写分工如下:邹勇编写第6章、第9章;彭云雁编写第2章;周俊清编写第7章;夏晓兰编写第ll章;赖黎编写第12章;胡照编写第8章、第13章;王昕编写第l章;陈小丽编写
《大学外贸英语(第四版)/普通高等教育“十一五”*规划教材·新世界商务英语系列教材》共由两大模块组成。大模块(主课文)的内容有国际贸易理论与实务的方方面面,其中包括:当前席卷全球的世界经济危机以及一些主要国家为此所采取的紧急应对措施,传统现代贸易理论介绍,政府对国际贸易的干预,常用的贸易政策及其工具,世界和地区经济一体化,汇率与国际贸易,国际收支,国际投资与跨国公司,关贸总协定,WTO及其后继者WTO相关规则,多次进行的多边贸易谈判,多哈回合的*进展,贸易方式,常用贸易术语,贸易融资,出口商品的运输与保险和对国际贸易有影响的一些常见的西方商法分支如反倾销、反补贴、反托拉斯法、产品责任法、国际货物买卖合同法等核心内容的概述。第二大模块(辅课文)是近三十篇从英美著名报刊精选的能与部分进
《国际商贸英语实务》版于2007年6月、第二版于2009年1月、第三版于2011年9月出版发行, 目前该书已售罄。 本书的主编自l993年以来一直用英语进行该课程的课堂教学。二十年的教学实践成果表明,参加过这门课程学习的学生不仅掌握了国际商贸英语知识,而且英语表达能力也得到了极大提高,受到了用人单位的欢迎。 本教材被西南交通大学外国语学院、华东政法大学商学院、 中国传媒大学外国语学院、浙江工业大学外国语学院、上海商学院、 电子科技大学外国语学院、湖北职业技术学院外国语学院、安徽巢湖学院外语系、黑龙江大庆师范学院外国语学院、成都中医药大学外语学院等选为指定教材。尤其值得一提的是,华东政法大学商学院的何家宝教授对本教材提出了非常宝贵的意见。何教授是UCP600的译者,他在该领域有很深的造诣,多年从事国际商贸英