本书以实用、高效、提高学习者词汇量为原则精心编写,共378个话题,根据通用的外贸流程,分为贸易谈判、签订合同、订货交货、投诉索赔、贸易类型、贸易伙伴、贸易规则、检验通关、商品营销、商业保险等方面,旨在为读者提供全面的英语词汇储备,提高外贸实战技能。本书对外贸商务高频词汇一一举例,并配以相关的实用例句,为读者提供正确的常用语表述范例。另外,本书还增加了对外贸行业分类的细目,将服装服饰、珠宝饰品、鞋帽、汽车、化妆品等近三十种分门别类的行业以崭新的视角体现在书中,让读者在短时间内对常见外贸行业有直接的了解,从而将外贸行业的相关术语运用自如。此外,附录中还提供了丰富的词汇和句子,帮助扩大读者的词汇量和知识面。
《全国高职高专院校规划教材:新编外贸英语函电辅导用书(商务英语专业)》详尽介绍了当今商务函电往来的新知识和流行趋势,设置了学习目标、知识导入、知识输入(任务提出、案例讨论分析、归纳写作步骤、样例信函分析和样例信函自学)、知识吸收、知识输出(模拟实训)等内容,充分满足高职高专学生对实践操作环节的学习特点需求。因而深受高职高专院校商务英语、国际贸易等相关专业的喜受,也成为外贸业务人员、商务英语行业人士不可或缺的参考用书。 《全国高职高专院校规划教材:新编外贸英语函电辅导用书(商务英语专业)》以典型工作任务分析为依据,将学习内容开发为三个学习情境(客户的开发与维护、合同的磋商与签订、合同的履行),采用十个模块以进出口两家公司的角色来完成一笔具体的进出口工作任务(交易),实现了真正
《大学外贸英语(第四版)/普通高等教育“十一五”*规划教材·新世界商务英语系列教材》共由两大模块组成。大模块(主课文)的内容有国际贸易理论与实务的方方面面,其中包括:当前席卷全球的世界经济危机以及一些主要国家为此所采取的紧急应对措施,传统现代贸易理论介绍,政府对国际贸易的干预,常用的贸易政策及其工具,世界和地区经济一体化,汇率与国际贸易,国际收支,国际投资与跨国公司,关贸总协定,WTO及其后继者WTO相关规则,多次进行的多边贸易谈判,多哈回合的*进展,贸易方式,常用贸易术语,贸易融资,出口商品的运输与保险和对国际贸易有影响的一些常见的西方商法分支如反倾销、反补贴、反托拉斯法、产品责任法、国际货物买卖合同法等核心内容的概述。第二大模块(辅课文)是近三十篇从英美著名报刊精选的能与部分进
修订本《外经贸英语函电》在原来的基础上作了如下改进:一、文字力求简朴;二、每一单元的结尾附有书信指导,以帮助学者如何避免易犯的错误,撰写得体的英语信函;三、增补国际常用的表格式信用证和传真通讯知识;四、合资经营和补偿贸易采用新的协议书,此两协议书连同代理合约均有汉语译文;五、每一单元有附加习题,在汉语译本中没有答案,可由教师随意决定使用。
为了适应高等院校物流管理专业英语教学的需要,由中国物资出版社主持,根据普通高等院校学生培养目标和要求,参阅了大量国内外物流专业文献,编写了《报关英语》。目的是培养学生专业英语阅读能力及专业英语文献翻译能力。 对于中国来说,加入世贸组织是其关键。尽管目前加入世贸组织的全部利益还没有完全显现,但减少关税、取消配额以及*的影响正日益可及。2006年,中国进出口贸易总额达到1.76万亿美元,比上年同期增长24%。进出口总量的增加促使外贸以及国际物流人才需求的增长。本书为读者提供了有关报关方面的操作与国贸、金融以及相关证件的知识。总的来说,本书包括贸易程序方面的背景知识以及运输术语及付款方式概述。 本书适用对象为已学完基础英语的报关专业普通高等院校的学生,也可作为主修国际贸易、国际商务、物
内容提要
本书分为两部分,第部分以介绍外贸汉译英方法为主,包括外贸汉译英简介、外贸汉译英词语翻译、外贸汉译英句子翻译、外贸汉译英名称翻译、外贸汉译英广告翻译、外贸汉译英信函翻译、外贸汉译英合同翻译和外贸汉译英标书翻译,在介绍方法的同时配以适量的专项翻译练习,让学生学中做,第二部分以具体外贸汉译英翻译任务为载体计学牛进行翻译实践,内容包括公司介绍翻译、公司新闻翻译、外贸函电翻译、外贸合同翻译与外贸标书文件翻译等,通过做中学,培养岗位翻译动手能力。 本书适合高等职业院或普通高等学校商务英语专业外贸方向作为翻译译课程教材,也可作为外贸业务工作者和外贸翻译爱好者的参考用书。
外贸英语重在问答,在问答中融入外贸场景和掌握外贸知识是我们这本《使用频率的外贸英语问答》的*特点。 本书选材丰富多样,内容从总体上分为两大部分,即外贸业务流程和贸易谈判,共22个单元。全书涵盖了外贸商务活动的方方面面,可谓实用性和知识性并重;为不同层次、不同职务的国际贸易人士提供了广阔的学习空间。 在实际编排上,本书突出如下特点: Questions and Possible Answers(巧问巧答):本部分提供与本单元主题相关联的基本问答,并可用作简单的口语练习测验。当读者看到或听到问句时,便可作出相应的回答,而答句同时又可以提供相关参考。 Conversation Tools(会话工具):本部分介绍一些与主题相关的会话习惯和常用表达,为用英文交流与会话打下基础。读者可以将其作为单句练习,不断熟悉英文的会话模式。 Sample Conversations(会话模板
《外贸英文制单》为修订版。本书在原有体例的基础上增加了大量的的与时俱进的内容,替换了*的图表。全书由十一个章节组成,系统地介绍了外贸英文制单的种类、功能、特征、用途及制单的格式。本书注重国际贸易的实务与理论相结合,并通过不同类型跟单信用证制单练习,以提高学习者的实实践动手能力。
作为一门国际化的职业,涉外秘书需要任职 者具备较强的职业外语能力。《涉外秘书英语》由杨 剑宇主编,介绍了涉外秘 书常用的职业英语,如接听电话、接待来访,安 排上司工作日程和商务旅行,处理邮件、筹办会议、 拟写社交书信、贸易信函、经济合同、应聘面试等, 内容丰富、生动、具体和实用,并帮助读者由浅 入深地训练听、说、读、写、译的能力。用科学 的方法使读者快速具备涉外秘书英语相关技能, 是提升就业优势和竞争力的实用性参考用书。 《涉外秘书英语》可供秘书学研究者、高校秘书 专业师生 研究和教学之用,也可供秘书人员和有志从事涉 外秘书这一职业的广大读者做参考用书。 本书作者杨剑宇是涉外秘书学的权威专家, 是上海外国语大学教授、国务院政府特殊津贴专 家、*全国考委文史类专业委员会委员和国 家职业技能
本教材弥补了传统的外贸商务谈判只涉及函电往来之不足,增加了商务谈判成交之后的各个操作环节——报关、国际货运专业英语及单证,由此构成完整的国际贸易流程。 本教材适用于国际贸易、商务英语、国际商务等专业的大、中专、高职学生及从事外经贸工作的在职人员。
作为一门 化的职业,涉外秘书需要任职者具备较强的职业外语能力。《涉外秘书英语》由杨剑宇主编,介绍了涉外秘书常用的职业英语,如接听电话、接待来访,安排上司工作日程和商务旅行,处理邮件、筹办会议、拟写社交书信、贸易信函、经济合同、应聘面试等,内容丰富、生动、具体和实用,并帮助读者由浅入深地训练听、说、读、写、译的能力。用科学的方法使读者快速具备涉外秘书英语相关技能,是提升就业优势和竞争力的实用性参考用书。 《涉外秘书英语》可供秘书学研究者、高校秘书专业师生研究和教学之用,也可供秘书人员和有志从事涉外秘书这一职业的广大读者做参考用书。 本书作者杨剑宇是涉外秘书学的 专家,是上海外国语大学教授、 政府特殊津贴专家、 全国考委文史类专业委员会委员和国家职业技能鉴定秘书专家委员会
《实用现代国际贸易洽淡英语》是为了满足培养“英语+国际贸易”复合型涉外人才的需求而编写,旨在提高该类人才在国际商务环境下正确使用英语语言的能力,以便更好地为国际贸易商务活动服务。 《实用现代国际贸易洽淡英语》注重英语口语技能在国际商务活动外贸洽谈中的实际应用,在篇章设计上贯穿了一个基本理念:语言与商务背景相依,语言与业务知识相融。突出表现英语语言在特定场景下的表现力和感染力,充分体现语言表达在业务洽谈中的重要作用,从而达到顺利完成商务谈判,并成功达成业务交易的目的。 《实用现代国际贸易洽淡英语》的内容涵盖了国际贸易商务活动中进出口业务的主要流程,包括公司介绍、产品介绍、询盘、报盘、价格磋商、支付方式、装运条款、包装、索赔、代理等内容。每章都由四部分组成,即“Dialogue”
《全方位商务英语系列教材:外贸英语函电(第2版)》全面介绍进出口企业业务操作实务中需要掌握的常见商务信函写作知识,提供了大量相关的例信及其常用语句。通过仿写练习,学习者能有效掌握英语商务信函的语言特征和表达能力,同时熟悉进出口实务操作流程。全书内容融会并涵盖了进出口业务的流程,涉及贸易关系的建立、资信调查、询盘和报盘、还盘、贸易条款磋商、销售合同和销售确认书、订货和购货确认书、样品、支付、包装和运输、保险索赔以及代理等。编排顺序也是参照业务流程,以有利于学生掌握。
内容全面,涵盖建立业务联系、推销、询价、报价、订货、质量、支付条件、装运、保险、签订合同、索赔、补偿贸易等外贸工作中的各个环节。 精心汇编外贸工作中常用的实用语句和实况会话,给出规范的示范表达,只要举一反三,便能运用自如。 除生动逼真、好学好用的对话范例外,更贴心提示外贸工作的专业知识。 可作为大专院校经贸专业的外贸英语会话教材,也可供对外经贸人员和广大英语受好者自学使用。
本书共18个单元,前3个单元分别介绍商业书信的写作,电报、电传、传真和电子邮件文稿的草拟和翻译。从第四单元到十八单元,按外贸业务进展的不同环节和内容进行编排,从建立业务关系、询价、报盘、还盘、订货、接受、签约、包装、装运、支付、结算、保险、商检、索赔、代理到几项特殊贸易形式和国际技术经济合作,各单元包括业务介绍、信函示例、常用句型、生词、词语及注释、练习等5个部分。