本书以实用、高效、提高学习者词汇量为原则精心编写,共378个话题,根据通用的外贸流程,分为贸易谈判、签订合同、订货交货、投诉索赔、贸易类型、贸易伙伴、贸易规则、检验通关、商品营销、商业保险等方面,旨在为读者提供全面的英语词汇储备,提高外贸实战技能。本书对外贸商务高频词汇一一举例,并配以相关的实用例句,为读者提供正确的常用语表述范例。另外,本书还增加了对外贸行业分类的细目,将服装服饰、珠宝饰品、鞋帽、汽车、化妆品等近三十种分门别类的行业以崭新的视角体现在书中,让读者在短时间内对常见外贸行业有直接的了解,从而将外贸行业的相关术语运用自如。此外,附录中还提供了丰富的词汇和句子,帮助扩大读者的词汇量和知识面。
《全国高职高专院校规划教材:新编外贸英语函电辅导用书(商务英语专业)》详尽介绍了当今商务函电往来的新知识和流行趋势,设置了学习目标、知识导入、知识输入(任务提出、案例讨论分析、归纳写作步骤、样例信函分析和样例信函自学)、知识吸收、知识输出(模拟实训)等内容,充分满足高职高专学生对实践操作环节的学习特点需求。因而深受高职高专院校商务英语、国际贸易等相关专业的喜受,也成为外贸业务人员、商务英语行业人士不可或缺的参考用书。 《全国高职高专院校规划教材:新编外贸英语函电辅导用书(商务英语专业)》以典型工作任务分析为依据,将学习内容开发为三个学习情境(客户的开发与维护、合同的磋商与签订、合同的履行),采用十个模块以进出口两家公司的角色来完成一笔具体的进出口工作任务(交易),实现了真正
《大学外贸英语(第四版)/普通高等教育“十一五”*规划教材·新世界商务英语系列教材》共由两大模块组成。大模块(主课文)的内容有国际贸易理论与实务的方方面面,其中包括:当前席卷全球的世界经济危机以及一些主要国家为此所采取的紧急应对措施,传统现代贸易理论介绍,政府对国际贸易的干预,常用的贸易政策及其工具,世界和地区经济一体化,汇率与国际贸易,国际收支,国际投资与跨国公司,关贸总协定,WTO及其后继者WTO相关规则,多次进行的多边贸易谈判,多哈回合的*进展,贸易方式,常用贸易术语,贸易融资,出口商品的运输与保险和对国际贸易有影响的一些常见的西方商法分支如反倾销、反补贴、反托拉斯法、产品责任法、国际货物买卖合同法等核心内容的概述。第二大模块(辅课文)是近三十篇从英美著名报刊精选的能与部分进
修订本《外经贸英语函电》在原来的基础上作了如下改进:一、文字力求简朴;二、每一单元的结尾附有书信指导,以帮助学者如何避免易犯的错误,撰写得体的英语信函;三、增补国际常用的表格式信用证和传真通讯知识;四、合资经营和补偿贸易采用新的协议书,此两协议书连同代理合约均有汉语译文;五、每一单元有附加习题,在汉语译本中没有答案,可由教师随意决定使用。
《实用经贸英语口语(第4版)》作者是对外经济贸易大学教授、硕士生导师,曾任*高等学校外语专业教学指导委员会委员、英语组副组长,中国国际贸易学会国际商务英语研究委员会主任。 《实用经贸英语口语(第4版)》关键词:经济、英语、口语、高等学校、教材。
本教材弥补了传统的外贸商务谈判只涉及函电往来之不足,增加了商务谈判成交之后的各个操作环节——报关、国际货运专业英语及单证,由此构成完整的国际贸易流程。 本教材适用于国际贸易、商务英语、国际商务等专业的大、中专、高职学生及从事外经贸工作的在职人员。
本教材根据高等职业教育的培养目标,按照外贸岗位群的工作任务和职业能力分析而编写。它是省级精品课程“外贸英语函电”的建设成果,为理论教学用书即“十二五”职业教育国家规划教材——《商务英语函电》配套的实践教学用书。本教材旨在指导学生开展有效的实训,着重训练学生在国际贸易活动中与外商进行书面沟通的能力。教材共分九章,每章由实训目的 (Objectives of Training)、情景导入(Probable Working Environment)、实训指南 (Training Guidelines)、实训活动(Training)、实训总结 (Summary of Training)等几部分组成。教材以商务活动及贸易交往为主线设计内容,涉及建立业务关系、商务谈判(询盘、报盘、还盘、反还盘、接受)、签订合同、付款方式、包装、保险、装运、投诉和索赔等业务活动。
外贸活动是社会生活的一个重要方面,是经济发展不可或缺的组成部分。一提到国际贸易,人们往往还会联想到与之相关的社交和礼仪,国际贸易因此而成为一种讲究格调与礼仪的象征。 目前,英语作为世界上大流行语言,越来越显现出它的必要性和重要性.这一点尤其体现在外贸活动中。外贸英语所特有的专业性使之更为规范化,成为很多商贸人员渴望学习和掌握的重要工具。为了适应当前社会对这种工具的需要,也为了培养出更多优秀的外贸人才,我们着手编写了这本《使用频率的外贸英语场景会话》。 本书素材以“取自现实,用于现实”为基本原则,着重强调外贸英语听力和口语的练习。全书包含了三大章三十个话题,力求涵盖生活中为常见的外贸场景。在内容的编排上包含以下三个部分: 1 先听为主:在口语训练中,听是说的基础,说是听的目
《中国-东盟自由贸易区英语口译实务》正是基于这样的背景下编写的。本书以中国-东盟十大优先合作领域为主线,课文和练习均围绕该自由贸易区所涵盖的货物贸易、服务贸易等内容,由浅及深,题材广泛,所选材料时效性强,形式多样。本书编写的目的是帮助使用者在练习口译的同时,对中国-东盟自由贸易区这一专题有较全面深刻的认识,以便他们根据区域社会经济发展的特点进行针对性的练习,提高和培养服务于中国一东盟自由贸易区发展和建设急需的口译能力。
《外贸英语谈判实战(第二版)》版出版六年以来,深受广大读者的欢迎和喜爱。近几年我国外贸形势发生了很大变化,作者结合自身近期的谈判经验以及读者反馈,对此书进行了修订。 此次改版不仅增加了对国际贸易商务谈判中涉及技巧的系统梳理,还有针对性地通过情景再现,分行业地讲解了商务谈判真实案例。案例中不仅包括报价技巧,商务礼仪知识,在遇到客户刁难、毁约等意外情况时,如何化险为夷的处理方案等,还精心整理了在外贸谈判中可以直接套用的英语用语。 《外贸英语谈判实战(第二版)》不仅适合外贸业务人员阅读,而且可以作为高等院校国际贸易专业学生的教材、教辅用书。
《国际贸易实务》是国际经济与贸易专业的一门重要的专业核心课程。自本世纪初我国高校实施双语教学以来,许多高校都将其列为双语教学课程。本书的编写基于以下三个原因: ,目前合适的《国际贸易实务》双语教材尚不多见。 第二,虽然本书主编编写的《国际贸易理论与实务(英文版)》自2010年8月由对外经济贸易大学出版发行以来,受到广大读者的厚爱,但是,由于该书仅对英文专门术语及生词附注了中文,不能完全满足读者的需要。 第三,国际商会((2010年国际贸易术语解释通则》对国际贸易术语进行了修改。 鉴于此,本书在《国际贸易理论与实务(英文版)》的基础上,根据新通则对国际贸易术语部分进行了修改,同时,全书采用了中英文对照形式,以满足更多读者的需要。
本书分为两部分,第部分以介绍外贸汉译英方法为主,包括外贸汉译英简介、外贸汉译英词语翻译、外贸汉译英句子翻译、外贸汉译英名称翻译、外贸汉译英广告翻译、外贸汉译英信函翻译、外贸汉译英合同翻译和外贸汉译英标书翻译,在介绍方法的同时配以适量的专项翻译练习,让学生学中做,第二部分以具体外贸汉译英翻译任务为载体计学牛进行翻译实践,内容包括公司介绍翻译、公司新闻翻译、外贸函电翻译、外贸合同翻译与外贸标书文件翻译等,通过做中学,培养岗位翻译动手能力。 本书适合高等职业院或普通高等学校商务英语专业外贸方向作为翻译译课程教材,也可作为外贸业务工作者和外贸翻译爱好者的参考用书。
内容提要
《外贸英语经典系列教材:外贸英语对话(第4版)》分为一、二两篇(或称两部分)共23课。部分是外贸业务成交的程序环节,比如询价、报盘、还盘、装运、保险、包装、支付、索赔等等,基本上包括原书内容。新增加的第二部分包括仲裁、补偿贸易、易货贸易、进口*、进口配额、商标注册、招标和建立合资企业、主要学习业务知识和政策。这些常常是与外商进行业务谈判的内容。所以学习新版本可以进一步提高学员们的口语能力,还可以增加外经贸方面的知识。每一课都配有多种练习并附答案,又有课文中文翻译。《外贸英语经典系列教材:外贸英语对话(第4版)(附光盘1张)》可作为教材,也适合自学之用。
内容全面,涵盖建立业务联系、推销、询价、报价、订货、质量、支付条件、装运、保险、签订合同、索赔、补偿贸易等外贸工作中的各个环节。 精心汇编外贸工作中常用的实用语句和实况会话,给出规范的示范表达,只要举一反三,便能运用自如。 除生动逼真、好学好用的对话范例外,更贴心提示外贸工作的专业知识。 可作为大专院校经贸专业的外贸英语会话教材,也可供对外经贸人员和广大英语受好者自学使用。
《外贸英语口语读本》的编写基于外贸业务工作过程,共14个单元。涵盖日常活动及外事接待,如:机场接送、参观、宴请等以及外经贸业务活动的具体环节,如询盘、报盘、付款、合同、保险、索赔及贸易方式等,内容几乎涵盖了外贸工作的全过程。