《新英汉汉英词典(修订版)》由英汉和汉英两部分组成。其中英汉部分收词12,000余条,连同派生词、复合词、词组和习语等,实际收词达40,000余条。提供了用法、搭配、同(近)义词等多项功能。汉英部分收单字条目3,700余个,多字条目20,000余条。包括了日常生活、文教、科技、娱乐、经贸等方面的常用词汇。各字头均标注了拼音和词性,并提供了汉、英双解释义和丰富的例证。
《牛津 外研社英汉汉英词典(缩印本)》的出版具有里程碑意义,因为它是头一部由中英两国出版社合作编写的词典。收录单词,短语及翻译670,000条,是迄今为止规模较大的英汉汉英词典。
《新世纪英汉汉英大词典(缩印本套装)(网店*)》是盒装产品,内含《新世纪英汉大词典(缩印本)》和《新世纪汉英大词典(第二版)(缩印本)》精装纸本词典各一部。 新世纪英汉大词典(缩印本) 规模宏大 收录词条25万 ,义项35万 ,例证15万 ,搭配词10万 依托语料库 依托世界英语语料库the Collins Corpus(45亿词), 例句原汁原味、真实自然 数字化编纂 外研社 柯林斯 译者 审订者 学科专家借助DPS 词典编纂平台实现实时、交互式协同编纂 立体化出版 纸书 app 应用相得益彰 语文为主,兼顾百科 涵盖医学、航空、物理、生物、化学、军事等137 个学科,专家审定,精准可靠 与时俱进 追踪并甄选不断涌现的新词语、新义项、新用法 增设 文化专栏 帮助读者深入了解语言背后的文化信息 《新世纪汉英大词典(第二版)(缩印本)》 收词近150,000条,增收
《朗文当代中级英语辞典》撷取《朗文当代高级英语辞典》内容之精华,为中级英语学习者量身定制词汇、语法、口语、阅读、写作等多重解决方案,高效助力学习、考试,全面提升英语能力。 收词全面:收录单词、短语、释义、派生词达120,000条,广收新词新义 标注词频:分级标记 朗文交际9000 词及口语、书面语常用3000词 释义简明:释义采用2000基本词汇,浅显易懂 例证地道:80,000条例证全部来自权威语料库 详解语法:500 语法专栏及 语法指南 专页,剖析重点难点 突出搭配:近400词语搭配专栏,近40,000项搭配信息,助力遣词造句 扩充词汇:400 词语辨析专栏,近10,000个同义词、反义词、相关词,高效拓展词汇 注重语用: 口语短语 及语用学专页,聚焦不同场合的英语表达 插图丰富:直观阐释1500个词语
商务印书馆与牛津大学出版社合作编写 1986年初版,多次修订,畅销国内外 本词典为英汉汉英双向词典,由英汉词典和汉英词典两部分组成。收录英语、汉语常用词,提供词语的基本语法、用法信息,简明释义,适当举例。 第五版全面修订: 精选条目,收录近235000字、词、短语、翻译 依托大型语料库及牛津大学出版社、商务印书馆词典资源 涵盖常用词及互联网、科技、经济、文化等领域新词新义 精炼释义、例证 释义精确;用例典型地道 精心编排 英汉释义加注拼音;汉英词目加注繁体字 附录包括汉字偏旁、中英文书信范例等实用主题十二种 精巧装帧,查阅便捷
本词典英汉部分共收录词目65,000条,汉英部分收录词目80,000余条,覆盖面广,查得率高。此外,本词典力争与时俱进,收录了数千条*涌现的科技、人文社科等领域的新词,同时还提供大量典型例证,其中英汉部分的例证及语法结构近80,000条,汉英部分的例证70,000余条。
《外研社 柯林斯英汉汉英词典》(第三版)是中外词典专家联合编纂的。英语词条由英国词典专家依托规模宏大的语料库Word Web 编写完成;中文词条则由中国社会科学院语言研究所专家依据词频编辑遴选。英汉部分和汉英部分各收单词和短语30,000余条。
本词典2145页,共收词条和义项约3万条,通过866个关键概念把表达相同思想、概念或属于同一语义范围的单词和短语编排在一起,帮助学习者分辨各同义词之间的细微差别,增加词汇知识,更有效地运用英语准确表达意思。免去在传统英语词典中频频翻查的麻烦,更可帮助学习者快速扩大词汇量。文中例证取自朗文语料库网络(10ngmanCorpus Network)和英国国家语料库(BritishNationalCorpus)。全书辞义详尽易懂,例证丰富多彩,文字鲜活实用。本词典的另一大特点是其 亲读者性 ,如书后设有索引和关键词汉英检字表,便于读者查询。
《全新版英汉汉英词典》(第2版)由英汉和汉英两部分组成。英汉部分紧扣英语新编教材和国家*颁布的全新英语教学大纲以及国家*考试中心编辑的《高考英语词汇表》,并结合学生课堂学习和课外阅读的实际需要,选词8,000多个,加上派生词、复合词,共收入词汇12,000个。释项中提供了读音、词性、释义、用法、搭配、同义(近义)词辨析、例句及派生词、复合词等项目。其中,单词的释义、用法和搭配等方面内容尤为详细。汉英部分以学生的学习、生活、社交等实际使用需要为出发点,共选词18,000多个。英语释义、翻译等均力求简单明了,通俗易懂,以利于读者的学习和掌握。本词典具有简单实用、查阅方便、功能齐全等显著特点。
《牛津实用英汉双解词典》的全新修订版。《牛津实用英汉双解词典》第5版修订本为此次修订版的重要基础。第5版修订本共收录12万余词目、短语和释义,基本涵盖了日常所需的全部英语词汇。其中,特别收录了4,800余个百科条目,内容准确翔实,助力使用者拓展视野。全新修订版以此为基础,对照牛津大学出版社所提供的《牛津实用英语词典》第7版修订文件,增收了新条目(如app, cloud computing, cybersecurity, defriend,hashtag)、新义项(如 favourite, friend, virtual),修订了部分条目的释义、短语、派生词和词源,并据实对部分百科条目、附录等内容作了必要的更新。
《学生新英汉汉英词典》由英汉和汉英两部分组成。其中英汉部分收词15,000余条。每个词条提供了音标、词性、释义、用法和同(近)义词等多项功能,内容丰富,功能全面。汉英部分共收单字条目4000余个,多字条目20,000余条,包括了日常生活、文教、科技、娱乐、体育、旅游、经贸等方面的常用词汇。各字头均标注了词性和汉语拼音,并提供了汉、英双解释义和丰富的例证。
《外研社现代英汉汉英词典》以《外研社现代英汉词典》(新版)和《汉英词典》(新版)为蓝本,是目前国内市场上的英汉汉英双向词典中少见的大开本、收词多的学习型词典。其中《外研社现代英汉词典》(新版)是外研社畅销品牌,原销量每年20万册,是中国词典专家专为中国学生量身定做的词典。《汉英词典》是中国久负盛名的词典,其新版删除了生僻词条,同时增加了大量反映现代生活的新词。《外研社现代英汉汉英词典》将这两本词典的上乘内容与各种长处集于一身,版式紧凑,内容丰富,一经推出便受到广大英语学习者的喜爱,在近十年时间内多次重印,其畅销性是其高质量与实用性的绝佳佐证。
Longman Dictionary of Contemporary English(《朗文当代高级英语辞典》)享誉世界四十余年,首度推出其中级版本——Longman Intermediate Dic
《牛津实用英汉双解词典》(全新修订版)系《牛津实用英语词典》(Paperback Oxford English Dictionary)的很新双解版,由外语教学与研究出版社和牛津大学出版社合作出版,外语
《牛津·外研社英汉汉英词典(缩印本)》的出版具有里程碑意义,因为它是头一部由中英两国出版社合作编写的词典.收录单词,短语及翻译670,000条,是迄今为止规模较大的英汉汉英词典。
【新华书店自营】 现代英汉汉英词典 作者 本社辞书部编 著 原价 ¥86.00 出版社 外语教学与研究出版社 出版时间 2014-11-01
供中等英文水平读者使用。 本书共收词50000余条,其中英汉部分20000余条,汉英部分30000余条。 英汉部分突出了应试内容,选词紧扣大中学英语教学大纲;汉英部分以实用为原则,收录了近几年出现的新词,新词义,可为英文写作以及中译英提供帮助。 本书词汇量大,释义简明,编排合理,查检方便,具有小体积,大容量,实用高效的特点。