本书系《实用日语语法》系列的中高级,适合日语专业高年级学生学习,对1、2级能力考考生来说,也是值得参考的实用语法教材。初级是基础课程,中高级是深化课程,两本书是基于相同的语法体系编写而成的。 本书把传统语法体系同目前日语教学的实际状况相结合,以求限度地提高实用性。从编排和内容上与传统的语法书有着明显的区别。 在编排上由“1.综合性论述、2.体言与用言、3.格助词、4.助动词、5.连体词、副词、接续词、6.副助词、7.接续助词、8.句子语法改错、9.惯用句型”九个章节组成。 其中1至7章从整体上覆盖了日语语法的教学内容。第8章重点针对写作中的典型语法错误,通过辅以大量病句解说的形式,使读者在认识错误原因的同时,加深对所学语法的正确理解,从而少犯语法错误,提高写作能力。第9章收录了大量的基础惯用句型。这些句型不仅
笔者通过长时间的日语教学实践,深深体会到,日语助词对学习日语的中国人来说之所以难,主要原因有如下几个:一是汉语和日语的构造不同,汉语是孤立语,而日语则是粘着语,虽然汉语也使用助词,但远没有日语助词发达和深奥,因此存在着盲区,学习起来自然觉得困难;二是日语助词用法很多,很多用法相近或互相交叉,给学习增加了难度;三是有许多助词没有相应的中译文,对中国学习者来说似乎于抽象;四是一部分助词意思非常接近,译成汉语完全相同,这就给中国学生造成了麻烦,当把汉语反过来再译成日语时往往出现错误。因此,针对中国人学习日语的情况,不能只有日本语法学者的理论进行讲解,而应当结合中国人学习日语的特点,使用中国人理解的方法去讲解,才能达到事半功倍的效果。
学外语很难?其实不然。尤其是学日语,对于与日本一衣带水的中国人来说,学日语有不少的优势。多年的教学实践证明,一般人经过三个月的认真学习。可以基本掌握听、说、读、写、译的简单技能。日语元音少,发音简单、易学易记;日语文字由汉字和假名组成,在日本的报刊、杂志、正式公文里汉字的使用率高达50%以上,且多与中文意思相近,背诵单词不需要像学习英语那样花费大量精力和时间;日语语法在主要的外语当中也是最简单自由的。 其实日本也跟我们一样,每天频繁地使用着属于自己母语的常用表现句。因此,为了帮助更多读者学习生活化的日语,我们特别编制了本教程!
书中对每个词条都注明了持续方法、汉语对译词、用法,并对其词义加了注释。对有些词条列出了参照词条。为满足读者的需要,对一些意义相近的词条作了简单的辩析。本书广泛适用于一般的日语学习者,,研究生,参加1级、2级日本语能力测度者,以及赴日研究、进修人员,也可作为日语翻译、日语教师的参考书。
《新日本语能力考试N3读解》根据2010年新日本语能力考试改革情况编写,根据国际交流基金认定标准、题目构成和题目例集编写。对2010年新考试的难度、题型做了充分介绍,并设计了相当数量的模拟练习题。设计了合格难度和高分难度的不同模拟练习,方便学习者自我评估。
《服装专业日语》原文选自日本文化服装学院服装专业教材。内容有女装原型、省道分割、体型观察和纸样、领子设计、袖子设计、连衣裙制作等。选编时,充分地考虑单词及内容的覆盖面。尽量使读者学习专业日语的同时,又能了解一些日本服装教材的梗概。每一课中有原文,同时配有单词解释、文法注释、参考译文等。 本书可作为大专院校服装专业日语的教材,也可作为学过基础日语的服装专业人员自学服装专业日语的书籍。
学外语很难?其实不然。尤其是学日语,对于与日本一衣带水的中国人来说,学日语有不少的优势。多年的教学实践证明,一般人经过三个月的认真学习。可以基本掌握听、说、读、写、译的简单技能。日语元音少,发音简单、易学易记;日语文字由汉字和假名组成,在日本的报刊、杂志、正式公文里汉字的使用率高达50%以上,且多与中文意思相近,背诵单词不需要像学习英语那样花费大量精力和时间;日语语法在主要的外语当中也是最简单自由的。 其实日本也跟我们一样,每天频繁地使用着属于自己母语的常用表现句。因此,为了帮助更多读者学习生活化的日语,我们特别编制了本教程!
《别笑!我是日语学习书》集50音、单词、语法、句型、会话为一体,是广大读者强力推荐的针对日语“小白”入门的超图解学习书。其结构系统全面、内容浅显易懂、形式活泼幽默,是日语初学者不可或缺的经典教材。本书
笔者通过长时间的日语教学实践,深深体会到,日语助词对学习日语的中国人来说之所以难,主要原因有如下几个:一是汉语和日语的构造不同,汉语是孤立语,而日语则是粘着语,虽然汉语也使用助词,但远没有日语助词发达和深奥,因此存在着盲区,学习起来自然觉得困难;二是日语助词用法很多,很多用法相近或互相交叉,给学习增加了难度;三是有许多助词没有相应的中译文,对中国学习者来说似乎于抽象;四是一部分助词意思非常接近,译成汉语完全相同,这就给中国学生造成了麻烦,当把汉语反过来再译成日语时往往出现错误。因此,针对中国人学习日语的情况,不能只有日本语法学者的理论进行讲解,而应当结合中国人学习日语的特点,使用中国人理解的方法去讲解,才能达到事半功倍的效果。
《情景剧式日语口语会话王》这套书有四册,分为基础篇、日常生活篇、出行休闲篇、交际职场篇。这套书一扫传统日语口语学习书的枯燥和呆板,四色印刷,根据故事情节,每个小节都包含全彩漫画,使读者读起来生动有趣,学起日语来趣味盎然。本书为其中一册之《情景剧式日语口语会话王(附光盘交际职场篇)》。
本书紧密结合《新版标日中级》,将各个章节分为句型详解、词语与表达方式、语法总结部分,并在部分重点内容后添加“日本文化常识”栏目。在句型详解、词语与表达方式部分中,涵盖了《新版标日中级》中出现的句型、语法以及词法等,并对其进行了更为详细的归纳说明;在语法总结部分中,将级学习阶段涉及的近似语法点进行总结、对比,以帮助读者更全面的把握和更清晰的理解易混淆的知识点。
本包含十八课,涵盖了日本语言、文化、环境、历史问题、社会问题等各个方面的内容。本通过阅读及练习可以帮助日语学习者及爱好者更深入地了解日本这个国家以及日本人的生活方式、文化。书中配有众多插图,文章后附有新单词、语法习题,还配有录音光盘,书末有习题答案,是一本学习日语知识、了解日本社会的好。
《西厢记(汉日对照)》是“大中华文库”重点项目之一,本书采用中日对照,精准翻译阐释了我国家喻户晓的古典戏剧名著《西厢记》。《西厢记》是我国元代汉族戏曲剧本,王实甫撰。其书处处表现了道家的哲学闪光。道家哲学是中华民族的一种文化基因。它极大地影响着作为"人学"的"文学”。《西厢记》中无不体现出道家哲学上善若水、素朴之美、追求自由的思想。它的曲词华艳优美,富于诗的意境,每首曲子都是一首美妙的抒情诗,《西厢记》是我国古典戏剧的现实主义杰作,对后来以爱情为题材的小说、戏剧创作影响很大。《西厢记(汉日对照)》极大程度的保留了原曲意境,本书的出版,进一步将绚烂悠久的中国文化的瑰宝,中国人民智慧的结晶向世界进行推广。
日语教学团队倾力打造的高效日语学习书! 本书延续上册的风格,以会话、语法学习为主,并辅以词汇、听力、句型、书写学习,采用生动有趣的漫画形式,模拟日常生活情景,适时讲解实用语法,让日语水平不知不觉全面提升到更高层次。 全书分为15个单元,由浅入深,通过不同生活场景中的实用会话,细致并有针对性的讲解重点语法和关键句型。书中每个语法点都配有简单、实用的例句,方便学习者及时掌握。每个关键句型都给出了可以替换练习的单词和短语,扩充词汇量,提升口语实力!每单元的都设置了测验板块,通过再现本单元所学内容的知识点,学习者可以自行检测学习成果,及时巩固所学知识。另外,本书还提供了难写汉字及平假名的书写练习,不能能够加深对单词的记忆,还可以在学好实用日语的同时写出一手漂亮的日文。 《完全图解
本书由非凡外语编著,汉学家松冈荣志、书法家德泉幸书写。正文内容主要由日语发音、500核心词、500实用短句、歌词及美文、商务书信、明信片、日语谜语、常用谚语等组成。本书主要内容均配有双速音频,供学习者练就一手漂亮日文的同时还可以边听音频,轻松掌握图书内容,适合日语初学者入门、练字使用。另外,本书还配有足量临摹纸,供学习者临摹使用。
本书精选《一番日本语》“文苑”栏目中数十篇日本情感类小说,各种或唯美、或现实、或灵怪的文章风格向你讲述日本风物、日本人情,尤其是,日本小说常有的灵怪文风,时间、空间都像被随意切换的拼版,正序,倒序,前后交错……让你我不得不深陷其中,与文中主人公共同怀恋流逝的时光、感动父母亲情,体味国境的人间爱。
本书在分门别类地讲解它们的基本规律、要点及特色的同时,找出它们的异同点,并配备了大量的例句,从而成为学习者的有力助手,便于大家由表及里地抓住精髓,掌握该用法。
只需40天, PK大阪人 重点句型套用练习 大阪话PK东京话 大阪话萌萌词汇 大阪奇特饮食文化 大阪美食与制作方法…… 简单好学:附标准日语注释及中文译文; 视觉效果出众:页面清晰、有条不紊;富有整体美感,又不失变化; 全彩图文本: 超级可爱的章鱼小丸子卡通形象贯穿全书; 赠mp3光盘:配有大阪当地人录制的朗读光盘,非常便于练习听说能力。
本书将标准日本语的词汇按照课文排序讲解,并加注所属级别,力求使读者手握一本书,就能掌握改版后的新版《中曰交流标准日本语》中级上册词汇和改革后的新日语能力测试N3级词汇,做到由此及彼、活学活用,明确难度和级别。
日语会话门类很多,像旅游日语、贸易日语以及生活日语等等。商务日语作为日语会话门类之一,越发引起广大日语学习者的兴趣,因为商务从广义的概念来讲,是指一切与买卖商品服务相关的商业事务,所以商务日语会话侧重所有为实现经营目的而从事的各类有关资源、知识、信息交易等活动的各种场景的日语表达方式。 如今,商务日语会话的学习越来越受到日语学习者的重视,其实可以说中日各种活动的交流与往来都始于商务。从初次见面的介绍,到进一步的电话沟通及拜访与商谈,无不需要学习一系列规范的商务日语表达。商务日语的表达并不是单纯地商谈与谈判,而是日语与日本文化相互融通的一种综合表达形式,虽然目前商务日语会话的学习书籍很多,但尚没有一本较好的标准的商务H语会话教材.