《葡汉翻译理论与实践》由俞翔编著,共分七章。章“绪论”、第二章“葡汉语言对比”和第三章“翻译方法”为理论部分,前三章为第四章打下了理论基础并进行铺垫。第四章“翻译的基本技巧”,为具体的翻译实际操作部分。第五章“葡译汉实例与译文”和第六章“汉译葡实例与译文”,则是以篇章为单位的翻译范例,侧重于篇章分析,以语篇分析和对比分析为导向;除了主要服务于第四章外,也从语篇分析的角度为整个葡汉翻译理论作出了概括性的归纳与综合性的总结。
《从零开始学巴西语和葡萄牙语 看这本就够》,本书按照不同的情况, 以最基本的对话为基础, 在选取句子文章上, 用当地人最经常使用的表达方式构成, 比其语法和理论知识, 通过各种各样的例句和插画可以让学者轻易地理解掌握, 考虑到即使在同样的情况或情形下, 也应该用好几种表达方式这一点。