柯林斯COBUILD系列词典由英国柯林斯出版公司和伯明翰大学资深词典学家共同编写出版。该系列词典依托收词规模达45亿词的柯林斯语料库,以真实语证诠释英语用法,作为新一代英语词典的开山之作,深受全球英语学习者喜爱。 此次,外语教学与研究出版社和柯林斯出版公司合作推出《柯林斯COBUILD中阶英汉双解学习词典》(第4版)。本词典中的全部释义、例证及专栏均基于柯林斯语料库,体现词语在真实语境下的典型用法;继承COBUILD 系列词典整句释义的特色,在句子中解释词义,呈现单词在具体使用时的搭配、语法等信息,帮助读者理解并运用单词。 除沿袭以往版本真实语证、整句释义等特色,第4版还具有以下优点: 1. 广收新词新义。基于每月更新的柯林斯语料库,提炼出当今英语世界涌现的新表达及新词义,例如binge-watch(刷剧),dongle(软件狗),unfollow
本词典通过精选的866个关键概念,把表达相同思想、概念或属于同一语义范畴的单词和短语编排在一起,即从某个概念展开,扩展到与其有关的各种表达方式,详述不同表达之间的相同点和差异处。因此,本词典可帮助学习者为不同的语境选用贴切的单词和英语表达习惯的短语,更有效、更灵活、更贴切地使用英语,免去在传统英语词典中频频翻查的麻烦,更可帮助学习者快速扩大词汇量。文中例证取自朗文语料库网络(10ngman Corpus Network)和英国国家语料库(BritishNational Corpus)。全书辞义详尽易懂,例证丰富多彩,文字鲜活实用。本词典的另一大特点是其 亲读者性 ,如书后设有索引和关键词汉英检字表,便于读者查询。
汉字是象形性的表意文字,掌握它的关键在于字形,正如掌握拼音文字的关键是读音一样。《汉字图解字典》通过剖析字形阐述字义,将看似枯燥的字形活化成生动的示意画面,再现出巧妙的构字用意,有助于化解汉字难认、难写、难读、难记等学习障碍。 《汉字图解字典》是部综合性的字典,将字典、词典、类书、文字学、图画、书法等融为一体,发挥了创意,丰富了内涵,强化了功能,增添了情趣,具备了以往字典所不具备的一些功能和优点。 汉字图解字典》共收5092个单字,分为39类,按类依序排列,每页四字,构成字义上有关联的小单元。将属于同类的字罗列在一起,提供了比较和选择的方便,有助于精准地用字、构词,并起到加深理解,触类旁通的作用。字典按义编排的好处还在于,即使忘了某字的写法和读音,仍能在字典中找到它。这些都是按
《新华大字典》第3版是《通用规范汉字表》发布后的*修订之作。它是一部严格执行国家语言文字规范、全面体现国家汉字使用标准的中国出版集团公司品牌畅销图书。该书收列单字14587个,包括《通用规范汉字表》中的8105字。共设7大板块,14个功能项。包括(1)汉字属性:列出字形、字级、结构、笔画数、部首、五笔。(2)注音释义:更出汉字现代的音和义,释义准确,例证恰切。(3)文字源流:列出造字法,分析字形、字义和用法的源流演变。(4)四体书法:列出行、草、隶、篆四种字体,提供书法知识。(5)字的故事:提供与字头相关的历史典故,介绍相关的文化知识。(6)辨析:对意义相近或相关的字词进行辨析。(7)插图:配置精美插图1500余幅,形象直观地图解字义、词义。适合广大师生及中等以上文化程度的读者使用。
该书是一部通史性质的诗歌选本。选编者以 不薄今人爱古人 的原则,以时间为序,精心遴选先唐、唐代、宋代、元代、明代、清代以及近现代作者九百余人的绝句佳作3000余首,以方便广大读者广泛浏览、欣赏古今绝句精华,弘扬中华优秀传统文化。该书所选作品题材丰富、风格各异,很多都是久经传颂的名篇佳作。对于每一首作品,选编者以 题解 简要介绍诗歌的主旨或创作背景,以 注释 解决难以理解的字词或典故以扫清阅读障碍,以 点评 简要分析诗歌的思想或艺术成就,简明扼要,便于读者的理解和欣赏。
本书从自汉代至清代的大量各类笔记、杂著、小说中辑取收录志怪小说 539 篇,集合中国当代近百位从事古代文学教育和研究的专家、学者,对这些或叙述神话传说、或描绘神鬼妖魅的古代志怪小说进行鉴赏品味,鉴评其艺术风貌、文学趣味、文学价值,并结合当代社会现象,帮助广大文学爱好者从这些中国优秀民族文化宝库中传承下来的特殊的文学作品中看透本质、借古喻今、体悟道理。
《中华成语大词典》第2版是一部大型成语词典。收录成语45000余条,收词广而全,包含各类常见、常用成语及部分经典谚语、俗语、歇后语等。条目分主词条和附见条,主词条提供详尽释义,附见条以释义参见的形式处理,既反映了成语存在众多同义、近义、异形等情况,又扩大了词典的信息量。绝大多数条目均由释义和书证两部分组成。释义中先对疑难字词进行解释,再给出条目的本义、引申义或比喻义;浅显易懂的成语则直接释义。书证列出经典文献中的成语用例,深入阐释成语的含义、用法及发展演变过程。本词典对第1版进行了全面修订,使词典在收词的全面、实用性、释义的准确性和书证的适用性等方面都有了很大的改观。
《新华典故词典》的典源引文、诗文用例均采用手材料,而不搞转相摘引。在典源方面,力求追根溯源。以前的辞书习惯引用正史或习见的典籍,编著者觉得作为典故词典,还是应该寻出该典故早的来源。比如后汉史事,一般称引范晔《后汉书》,其实在它之前,还有《东观汉记》和八家以上的后汉史书,如吴 谢承《后汉书》、晋 司马彪《续汉书》等,而范氏《后汉书》中不少史料即是从前人诸书中所摘引。又如晋代史事,在《晋书》、《世说新语》之前,有晋 裴启《语林》、晋 郭澄之《郭子》等,《世说新语》之中亦有不少篇段是取自于上述诸书。这些书大多已散佚,见于诸类书中,编著者从《初学记》、《艺文类聚》、《太平御览》等类书中翻检寻出,作为更早之典源。
本词典收录了2000多个词条,涉及社会学以及与社会学交叉的心理学、人类学、哲学、政治学及经济学等学科领域,涵盖从古典社会学到当代西方社会学的关键术语及相关学者。 斯科特、马歇尔等权威学者经过严格编写,致力厘清与疏通各个词条的概念、脉络和趋势,确保其简明扼要、重点突出,可供社会学界教师、学生和研究者阅读与参考。
一、 收字。 收入单字约16000个,加上异体字及简化字对应之繁体字,近20000个。同时兼收 少量复音词或词组,主要为联绵字和地名用字。 收字范围为:先秦、两汉古籍,包括《尔雅》《方言》《说文》,其中出现的字尽 皆收入;魏晋南北朝、隋唐文献及以后文言文中出现的字,尽量收入;魏晋以后字书中出现而无文献例证者,原则上不收;宋元以后白话文中特有的字不收;现代产生的字不收。 二、字头编排。按汉语拼音字母次序排列,同音字则按谐声偏旁排列。 三、注音。标注现代音、中古音和上古韵部。 现代音,以普通话为准,标注汉语拼音。现代不用之字,依《广韵》音系反切拼切其读音。 中古音,以《广韵》音系为准,主要标注《广韵》或《集韵》的反切、声调、韵目、声母。若《广韵》或《集韵》未收,则采用其他韵书、字书或旧注之音切。
《甲金篆隶大字典》收入字头12500余个。以繁体楷书单字为领头字,在其下括号内附列相应的简化字以《简化字总表》所列为限。极个别形同而音义不同的字分列字头,用序号区别。每一面的字头和简化字均依次在边框出现。本字典收甲骨文、金文、小篆、隶书等字形34900余个,在相应的字头下亦按此顺序排列。每个甲骨文、金文、小篆、隶书等字形下标明出处。出处名太长的用简称,与简称相应的全称见书后所附《主要引用参考书目》。出自许慎《说文解字》的字,引用《说文解字》原文后,酌情作字形解说。个别非《说文解字》的字也稍作字形解说。
1987 年,部柯林斯COBUILD 词典问世。与同类词典相比,柯林斯COBUILD词典在编纂理念上独树一帜,依托语料库呈现真实、地道、紧跟时代的英文,成为新一代英语词典的开山之作,深受全球英语学习者喜爱。 作为具代表性的柯林斯COBUILD词典,《柯林斯COBUILD 高阶英语学习词典》(第9版)充分体现了该系列词典的两大特色: 其一,独创整句释义。该词典摒弃同类词典以单词解释单词的做法,将单词放在句子中解释,既说明了词义,又给出了单词在具体词义下的语法结构、搭配、语用等信息,帮助读者理解并正确运用单词; 其二,例句真实。本词典依托收词规模达45 亿的柯林斯语料库,所列举的每条例句都是真实英语,体现单词在典型语境下的地道用法。 与旧版相比,《柯林斯COBUILD高阶英语学习词典》(第9版)在内容上还有以下更新: 1. 全面修订专栏。增设同义词
《新华成语大词典》是一部大型原创成语词典,于2004年做资料准备工作,2005年开始编写,历时八年终于编成出版。 此次出版的为该词典的大字本,大16开精装,封面为布面压花、烫金字,并配有精制函套,整体典雅庄重,是馈赠亲朋的上佳之品。 本词典十分注重梳理成语的源流演变及发展。首先是溯源,然后由源及流,这项工作是根据大量资料来进行的,利用古代文献资料来追溯成语的源头,利用近现代文献来探索成语的流变。其次是厘清成语在结构形式上的变异,慎重处理成语在变化过程中产生的变体。成语的运用很灵活,本词典根据成语的规范化和运用的灵活性,确定主副条的亲疏关系,删繁就简,做到重点突出,脉络清楚。 本词典主要特点如下: 大型成语词典,收录成语26000余条; 释义精当准确,说明褒贬色彩,指出特定用法; 语料翔实,梳理
《新汉泰词典》(增订版)总共收录词条4万余条,涵盖中泰两国语言中的常用词汇,并尽可能收入近年来社会、政治、经济、外贸、法律、科学技术、文化教育等各方面出现的新词汇、新术语,还收录一些专业词条、成语。词条按音序编排,有笔画和拼音两种检索方法,释义准确,简明扼要,方便实用。书后还收有 中国历史年代简表 中国少数民族名称表 等十多个附录,方便读者查阅。与2011年出版的版本相比,《新汉泰词典》(增订版)增加了大约3000个新词语或者新义项,并参考的权威资料修订完善了一些释义和体例。
《俄语姓名译名手册》共收俄语姓氏、教名46000余条。该手册男女人名兼收,但为了减少篇幅,姓氏只列男用姓,女用姓、父称均不列入。姓与名按俄语字母顺序混合排列。可供从事俄语翻译和外事工作者使用。
本字典是一部多功能的中型汉语字典。收字头14800多个。在原书的基础上,主要修订内容如下:1.根据《通用规范汉字表》调整正编字头,收入字表全部8105个规范字。其他字移入副编。副编已收的规范字移入正编。2.副编繁体字不类推简化,原来简化的全部恢复为繁体(包括释文中涉及的)。3.正编全部字头附列笔画数、部首、结构、字级、四角号码和全笔顺。 4.规范提示增加《通用规范汉字表》的相关提示。5. 语汇全面修订 词语苑 ,用 语汇 表示。6.全面修订插图。
《汉字源流大字典》是一部专门探究汉字源流、普及汉字文化知识的大型辞书。全书收字12000多个。适合中等文化程度以上读者使用,尤其适合中小学语文教师、语言文字工作者、研究人员使用。 全书所收字头,不仅包括汉字,也包括大部分偏旁部首,同时列出汉字发展中的多种字形(甲金篆隶古等等),对每个字,都从字音、字形、构造、图示、本义、演变、组字等几个方面进行全面解说,义项贯穿古今,不仅勾稽本义、引申义,还列出主要的假借义,同时增加了一些教材中甬道的义项解说和例句,还有一些重要词语的解释及易混字词的辨析,因此更符合教学的需要。 书中有对汉字构造的分析,有对汉字本义的探寻,有对汉字间关系的系联,有队汉字古今义项的梳理,有对汉字构字能力的展示,兼具普及性和实用性,有助于读者深入全面地了解和掌握汉字,将
《新华字典》是新中国*部现代汉语字典,首次出版于 1953年,原由新华辞书社编写。作为世界发行量*的工具书,它曾经陪伴几代人学习语文、提高文化水平。《新华字典》第11版,体现了在辞书编纂民族化、科学化、现代化上的与时俱进。第11版修订由中国社会科学院语言所主持,主要有如下特点: (1)释义准确,例证精当,内容丰富,简明实用。 (2)根据国家语文规范和标准修订,收单字13000多个。 (3)根据社会发展变化和语言的变化,收录了一些新的义项、词汇、例证等,删去了一些难懂、过时的例证;根据中小学教学的需求,适当增加了一些例证。 (4)以字统词,收带注解的词语3300多个,更便于读者使用。 (5)新增正体字800多个,以姓氏、人名、地名用字和科技术语用字为主。 (6)根据专家学者和广大读者的意见,对某些繁体字、异体字做了相
本词典共收单音虚词762条,复合虚词491条,惯用词组289条,固定格式313条,共计1855条。条目按汉语拼音字母顺序排列。本词典所收的词条主要是古代汉语虚词,也酌收部分近代汉语虚词。所收的词类有副词、介词、连词、助词、语气词、感叹词、助动词、代词、不定数词等。严格地说,本词典收入的不完全是虚词,譬如代词、不定数词。收入这类词,主要为读者阅读古籍提供更多的方便,而不代表编者对词汇的虚实观。
《成语大词典》(新媒体版)共收成语18000余条,对每条成语进行了全方位的解释和说明,包括注音、释义、出处、例句、近义、反义、辨析、提示、用法等。并通过援引古代和近现代的经典著作,揭示成语的本源。 新媒体版 包含纸质词典和APP应用两种使用方式,用户在购买纸质图书的同时也能享受移动终端应用。APP应用内容包括释义、短语、生词复习计划、音频等功能。科学、规范、实用、便捷。。