《飞鸟集》是泰戈尔的代表作之一,也是杰出的诗集之一,包括300余首小诗。很多我们耳熟能详的小诗,如 生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美 都出自该诗集。泰戈尔喜欢将哲理蕴含在他的诗中,在他的笔下,一只鸟、一朵花、一颗星,仿佛都被赋予了人性,充满了哲理和智慧。本书完整收录《飞鸟集》,附录中还收录了《泰戈尔来华》《你们要远离物质主义的毒害》等与泰戈尔相关的名篇,以飨读者。
1928年,《流萤集》首次面世,它源于泰戈尔的中国与日本之行,这部诗集在形式和表现手法上受到了中国绝句和日本俳句的影响,与《飞鸟集》并称泰戈尔的短诗双璧。 在行程中,泰戈尔应邀 手书于扇面绢帛上 ,因而《流萤集》短小隽永,意境唯美,常以大自然劲舞为载体表达他对宇宙、对人生的哲学思考,使人读后心灵得到休憩。
《新月集》中诗人生动描绘了儿童们的游戏,巧妙地表现了儿童们的心理以及他们活泼的想象,它的特殊的、隽永的艺术魅力,把我们带到了一个纯洁的儿童世界,勾起了我们对于童年生活的美好回忆。本书英汉对照,让读者既能体会名家名作的原汁原味,也能领略到作者那个时代的生活面貌。这是一部非常适合英语爱好者和诗歌爱好者的图书。
《泰戈尔诗选》是精心编校的适用于中学生的经典读本,完整收录泰戈尔诗歌集代表作《新月集》《飞鸟集》,以及郑振铎选译的其他60则诗歌,全书共425则泰戈尔经典哲理诗歌。 泰戈尔这本《飞鸟集》成书已有92年,现在读来,仍像是壮丽的日出,书中散发的哲思,有如醍醐灌顶,令人茅塞顿开。 李敖(历史学家、作家) 我喜欢《新月集》。读者只要一翻开来,便立刻如得到两只有魔术的翼膀,可以使自己从现实的苦闷境地里飞翔到美静天真的儿童国里去。 郑振铎(作家)
《新月集 飞鸟集》精心收录了泰戈尔的经典诗集:以儿童生活和情趣为主旨的散文诗集《新月集》与富于哲理的格言诗集《飞鸟集》。 诗歌以浓郁深沉的抒情,清新流利的语言,奇崛美妙的意象,写下了诗人泰戈尔对自然、宇宙和人生的哲理思索。在诗人的笔下,一只鸟、一朵花、一颗星,仿佛都被赋予了人性,充满了真理和智慧。 此外,本书选用了著名翻译家郑振铎先生的经典译本,附录中还节选了郑振铎先生所作的《泰戈尔传》,有助于读者全方位的了解泰戈尔的一生。
他说:彼此相爱,但不要成为爱的束缚。 他说:当你的欢乐和悲哀变大的时候,世界就变小了。 他说:自由是人类枷锁中粗的一条。 这一切像一个牢笼,束缚着我们的世界,而纪伯伦用一生的时间找到了问题的答案。 本书收录了哲学诗人纪伯伦的10部经典代表作,被誉为 东方美妙的声音 。其中 小圣经 《先知》,高度概括了人类从生到死的26个问题,哲思极深; 智慧格言集 《沙与沫》更是扩展到广博的宇宙,将一花一草都赋予生命,灵动隽永,发人深省,与泰戈尔的《飞鸟集》堪称双璧。 这不是一部简简单单的散文诗集,而是一位伟大哲人站在世界与人性维度的思考。纪伯伦说: 它仿佛是我身体的一部分 因为我想要确定,非常地确定,书中的每一个文字都必须是我的贡献。 整部诗集描绘了一个更完整的世界,洞悉了一个完美世界的开端 冰心先生感慨:
吉檀迦利 是孟加拉语单词 献歌 的译音。51岁时,泰戈尔选了103首诗,从日常生活到宇宙辉煌,编成一本 献给神的诗篇 。1913年,泰戈尔凭借《吉檀迦利》荣获诺贝尔文学奖,从此跻身世界文坛。这部作品是遭受现实困境的泰戈尔借着与神明的交往和对话,用充满自然的意象、极具韵律的语言,并融合古印度精神传统与现代西方精神创作而成的。诗人采用多种艺术手法,倾诉了自己的孤独、挣扎、爱和信仰等,表达了爱国情怀以及对祖国自由独立的憧憬。 《吉檀迦利》熔哲理与抒情于一炉,具有深刻而稀有的灵性之美。独家赠送定制精美书签。
里尔克是奥地利诗歌界的风云人物,与叶芝、艾略特一起被誉为欧洲现代伟大的三位诗人。早期创作具有鲜明的布拉格地方色彩和波希米亚民歌风味,遍游欧洲各国后,他改变了偏重主观抒情的浪漫风格,强调以主观感受的真实代替客观存在的真实,将诗歌本质概括为 诗是经验,而不是情感 。这是里尔克对他所处的精神贫乏及被异化的时代中人类的存在真实性的哲理式探寻。他晚年写作的《杜英诺悲歌》和《给奥费斯的十四行诗》是其典范之作。
泰戈尔生前共计出版过九部英文诗集,其中包括《飞鸟集》《新月集》《园丁集》《吉檀迦利》等,这些诗集从二十世纪二十年代开始由郑振铎和冰心等人陆续译介到中国,一直受到广大中国读者的喜爱。而《流萤集》是这些诗集中 zui 晚问世的一部, 1928 年首次面世,源于泰戈尔的中国和日本之行,在形式和表现手法上受到了日本俳句和中国绝句的影响,短小简洁而又意味深长,与《飞鸟集》堪称泰戈尔的短诗双璧。如果说《飞鸟集》是这些诗集中对中国影响 zui 大的一部,那么《流萤集》便是与中国渊源 zui 深的一部。《流萤集》中的题赠之诗,其间不乏泰戈尔中国之行中的逸闻轶事。比如, 1924 年泰戈尔访华期间,徐志摩与林徽因曾追随其左右,参与翻译与接待工作,泰戈尔耳闻目睹了徐对林的爱恋,也认为他俩是理想的一对,便有意促成徐林二人的
215首金子美铃的小诗充满对生命的爱怜、对未来的希望,以及对自我与人生的思考。那宝石般璀璨的诗句,清新自然,透明纯净,快乐与哀伤交织,充满张力又收放自如。 她用儿童自然的状态来体验、感知世界,用纯真细腻的笔触写下温暖明亮的诗句,描摹与感应大自然细微的一面,又能从细微的局部构建一个整体,一个丰盈而完整的世界。她对着天空和童年吟唱,清新灵动中闪烁着深刻的哲思,洋溢着绚丽的幻想,充满美好与希望。
希克梅特是土耳其诗歌史上开风气的诗人。他的诗,同祖国的苦难和人类的命运融合在一起,深入现实和人生,具有思想的穿刺力,富含人性的深度,抒情性极强。他首次把自由诗引入国内,打破传统格律羁绊,富于创造性。希克梅特的作品在土耳其解禁后,出版景况空前,一年达数十种之多。在国外,他的诗集被翻译成五十多种语言出版。书精选大陆及台湾多位著名翻译家的优秀译作,充分体现了这位自由斗士的不屈灵魂和天才诗人的卓越成就。
本书是俄罗斯伟大作家、诗人莱蒙托夫的诗歌选集。全书精选其1829年-1841年创作的百余首诗歌。包括早期作品:《独白》《一个土耳其人的哀怨》及代表作品《诗人之死》以及长诗《恶魔》等。全面展现了莱蒙托夫反抗沙俄暴政的思想火花。莱蒙托夫的诗歌在俄国文学的历史长空中有着光辉灿烂的一页,他的作品长久地鼓舞着世界各国作家和诗人吐露心声。本次出版为精装版本。由著名翻译家柳鸣九编选,著名翻译家顾蕴璞先生翻译,极具收藏价值。