《政治学与国际关系丛书:国际关系专业英语》以专题的形式将遴选汇编的国际关系英文文献归人三章,每一章包含五篇文选,其中每一章*篇选文均是点题之作,对本专题的内容或论证、或综览、或启迪。每一章、每一节均配有导读,使读者对章节内容形成基本的印象,做到心中有数;选文中对阅读理解有重要作用的、有一定难度的单词在当页下方配有中文注释,提供阅读学习的便利,帮助读者正确把握理解英文材料;每一章导读后均提供相关专题的英文原版阅读参考书目,读者可根据相关书目进行进一步的阅读和学习,对该专题形成更为全面、深入的了解;每一选文后均提供课后思考题,问题紧扣选文内容,突出重点要点,对问题的思考和回答有助于更好地把握选文的精髓。《政治学与国际关系丛书:国际关系专业英语》适合作国际关系专业本科生、研究
机场、空乘服务实用英语对话及词汇手册》(修订版)内容有两部分:部分以搭乘航班的基本流程为线,分为6个基本单元、34个章节,分别介绍机场、空乘服务的常用句型和经典对话;第二部分介绍机场、空乘服务的相关专业词汇。 本书面向航空行业线的服务人员,适于有英语基础或已达初级英语水平的服务人员学习使用;也可供英语爱好者扩展知识面、提高英语水平之用。
本书包含服装文化、专业知识和行业内常见词汇和文章,覆盖面广,内容新颖,中英文对照,每页中译文后,将词汇分列为专业和普通词汇,便于读者学习。为了增加部分服装专业英语的理解,本书还附有很多图片,用与辅助解释服装的很多专业术语。本书可作为服装专业教材,也适用于服装专业人士选读。
本书为百万国际电商精英倾力打造地道商务英语口语,共设有7章节,包括:网上商铺、市场选品、跨境支付、跨境物流、跨境市场营销、贸易谈判、书信往来。你只需找到相应的场景主题,各种表达马上就会激活,即刻满足你的应急所需,搞定跨境电商英语。
1
王玥、郭晓斐、袁兴栋编著的这本《英汉电化学与表面处理专业词汇》收集了电化学、电镀、涂装、物理涂镀、磷化、发蓝、氧化、化学热处理、涂镀三废处理、表面层理化测试技术及无损检测等专业词汇一万五千余条,书后备有附录(元素名称英汉对照表,常用电化学与表面处理缩写词,常见的构词形式)。 《英汉电化学与表面处理专业词汇》可作为高等学校材料专业、腐蚀防护专业以及电化学专业的专业英语配套教材,也可供相关领域科研人员、教学工作者、工程技术人员及职业学院学生查阅参考。
英语口语是国际商务*人士的语言工具,是驰骋国际商务职场的*把利剑!流畅商务英语口语一学就会,成为世界500强企业商务精英近在咫尺!本书为百万国际商务*人士倾力打造地道商务英语口语,分为8个章节,共60个商 务话题,3000多个商务金句。每个话题分为 商务高频金句 商务*句型 商务高效微问答 等内容,包括专业词汇与词组搭配、高频金句、万用句型、真实场景微对话等等面面俱到,现学现用,助您成为商务精英,马到功成! 本书配有MP3录音,录音内容也可扫描封面前勒口二维码或登录 www.wsbookshow.com 搜索书名关键字免费下载。
近年来,医学科学迅速发展,有关新科学、新理论、新概念、新技术的新名词不断涌现。为了快速理解、传输和书写方便,往往以缩略语形式出现于书刊、报告、网页、传媒等多种媒体中。为了便于读者查阅、理解和记忆,编者以互联网上丰富的新词汇和传统的缩略语为主,广泛收集基因的、遗传的、生物医学工程的及其他新兴周边医学领域的缩略语词汇,以及医学临床各学科的新技术、诊断方法、病理、检验、新药物的缩略语等,编辑成《新英汉生物医学缩略语词典》,共约80000词条。本词典因是从互联网下载,且按照每个词条出现的年代近、频率高的具体数字选词,所以合乎生命科学时代的新动向,资料新颖。本词典是纯生物医学缩略语,词典附录中包括机构、书刊杂志等名称缩略语及医学信息网址等。本词典可供医学生、医务人员,生物医学、生物医学信息
《英汉汉英金融与银行词典》是一本集专业性、实用性、稳定性和新颖性于一体的中型双语工具书,共收入词目55000余条,分英汉和汉英两个部分,涵盖金融、银行、财政、经济、货币、黄金、证券、股票、债券、基金、权证、期货、期权、远期、掉期、票据、融资、贷款、信贷、抵押、存托凭证、外汇管理、保险、信托、投资理财、信用工具、金融市场、金融工程、金融机构、金融法规、国际金融、国际结算等学科,相关术语一览无余。
本书可作为银行从业者和相关专业学生的培训教材或辅导读物。60个场景包含了银行柜台工作人员的服务情景,提供了每个场景中的词汇和表达法。 本书具有以下特点: 由外籍英语教育专家撰写,相关从业人员审阅,内容准确实用; 涉及和顾客打交道的各种场景,满足实际需要; 同一个目的有不同的英文表达法,适合多变的交流情形; 例句、对话简单明了,便于背诵,易于使用; 每课不单词,还有重点词组和句子,便于即学即用; 对话都配MP3,外籍专家录音,可进行口语、听力 、语音练习。
商务信用证英语是一门专业性很强的语言。但是由于其高度的专业性,作为其传送信息载体的工具——英语,一般的英语语言学者及研究人员很少涉及这一研究主体。这样,信用证的从业人员主要依据自己对语言的理解从不同角度加以解释,没有共识和标准,完全依赖自身的经验。作者有着十几年从事与信用证实务相关的工作经验,因此对信用证英语有的了解。在多年的教学和工作实践中,作者深切地体会到,要想完全地释读信用证英语条款的涵义,单凭经验是不够的。要想完全释读信用证条款的含义,从业人员除了具有的专业知识和经验外,还要对其英语语言及其表述方式有深刻的了解。因此,为了正确释读信用证英语,本书从原本信用证例句出发,对信用证英语的结构、风格、语言和翻译方法等作了全面和系统的分析和论述,指出了信用证文体在用诃造句等方
有了智能手机和平板电脑,随时随地获取世界各地的英语新词变得容易。但是,对于大多数中国读者来说,不论听新闻还是读新闻,都会面临“生词多”这一大难题。很多词汇即使字面意思很简单,在新闻中的实际含义却很难理解。 《新时代媒体英语10000词》收录了在报刊杂志、电视、广播、互联网的英语新闻中频繁出现的10000个单词和短语,归纳为政治、经济、生活·文化、社会、健康·医疗5个板块35个类别。每个单词不音标和中译文,还添加了中文解说,说明该词在新闻背景中的含义。比如mostfavored nationstatus这个词,《新时代媒体英语10000词》不仅翻译为“最惠国待遇(简称MFN)”,还解释了什么是“最惠国待遇”。详尽的解释省却了读者双重查阅的麻烦。 相信《新时代媒体英语10000词》能够帮助读者增加英语词汇量,提高英语新闻理解能力。
本书内容分为模块:模块(Part One)为饭店务实部分,包括前厅、客房管理、餐厅、市场营销、工程维修、保安、人力资源、财务等;第二模块(Part Two)为水平提高部分,内容涉及较为深广,包括旅游业、饭店业、全球饭店连锁、旅游饭店的竞争、饭店中的计算机应用、旅游饭店的面试、投诉等;第三模块(Part Three)则为扩大知识篇,主要重点为中西方的文化差异,介绍中国及欧美等国的主要节假日、婚庆习俗、馈赠礼品、约会及赴任、周末爱好、度假及水上运动等。为了帮助本书使用者实际应用,特别是应付有关考试,在每个模块后配了实践测试卷。附录部分则有饭店的实用信函及表格、单据,供饭店员工在实际操作中参考。所有试卷答案以附录Ⅱ的形式附于书后。 为了方便使用,我们请外籍专家录制了全书的课文、对话及
《英汉汉英消化病学词典(第2版)》有着独特、突出的优势:一是作为口袋书携带方便,在学习与工作中可随手查阅;二是实用性强,相比软件版词典,《英汉汉英消化病学词典(第2版)》收录的消化病学专业词汇更系统、更全面,是从事消化病学医务人员及医学生的理想参考工具。
本书用英语介绍了纤维、纺纱、织物形成以及染色、印花和整理等各个过程,涉及了上千条常用纺织术语。为了方便读者理解,本书使用了不少插图,并且在每章后带有思考选择。另外,书后还附有中文参考译文和便于查阅的词汇表。 本书可以用作纺织专业学生的专业英语教材,也可以用作国际贸易专业学生了解纺织的双语教材,还可以作为有关外贸工作者有益的参考读物。