本书对韩国语语法基本知识以及韩国语语法形态进行了阐述。以外国学习者为对象,把韩国语语法的特点以及韩国语教学中面临的问题作为讲解的主要内容。本书由韩国语语法基本知识、韩国语语法形态、附录三部分组成。每个部分坚持简单、适用的原则,同时考虑到外国学习者的实际情况,尽量围绕具体的运用方法展开说明。
了解术语的形成原理,将其准确地应用于生物学术语研究,构筑正确的、统一的东亚生物学术语对未来的科学技术发展是至关重要的。由于术语的形成主要是通过结合原有的用语或者借用外来语方式构成,因此对术语的规范和统一应综合考虑其正确性、单义性等特点,使术语体系化、科学化、母语化。 笔者鉴于以上对术语的理解,借助延边大学“211工程”三期重点学科建设项目资助得以开展相关资料调查,并深入分析了英语生物学术语的使用现状,本着推进术语规范化和标准化方案之目的,完成了本项包括英语、标准语(韩国语)、文化语(朝鲜语)、汉语、日语在内的生物学术语对译目录,这将对东北亚的生物学研究及生物学术语的规范化和普及产生深远的影响。 对于位于东北亚地区的中国、韩国、朝鲜、日本各国使用的术语规范化和标准化问题,我们应该不