筛选条件:

  • 3星以上
清空筛选条件
顾客评分:
仅五星 以上 以上 以上 以上
销售价格:
0-20元20-30元30-40元40-60元60~元以上
折扣力度:
0折-5折
筛选:
    • 袖珍韩汉词典
    •   ( 581 条评论 )
    • 刘沛霖 主编 /2010-04-01/ 商务印书馆
    • 这是一本高信息密度和高使用频率的新型韩汉双语综合性浓缩辞典,所收词目总数共达八万条,其内容涵盖了韩圜社会的各行各业和现实生滔的各个层面,足可满足广大韩语使用者和各类院校韩语专业师生的普遍需求,也是韩国人学习汉语的工具书之一。

    • ¥20.5 ¥49 折扣:4.2折
    • 精选韩汉汉韩词典+(软皮精装)
    •   ( 110 条评论 )
    • 姜信道 /2018-10-01/ 商务印书馆
    • 本词典是畅销辞书《精选韩汉汉韩词典》的放大升级版。 《精选韩汉汉韩词典》自2001年问世以来,销售超过60万册,是国内*畅销的韩语学习工具书,同时也是韩国人学汉语的工具书。 本词典分为韩汉、汉韩两个部分,是一本适合初、中等水平读者的语文工具书,主要供汉语读者学习和使用。考虑韩国语读者的需要,在汉语释义中加注了汉语拼音。 韩汉部分收词二万余条,是由韩国延世大学根据词频调查精选而定。释义主要参照《东亚新国语词典》。例句由汉城大学提供初稿。我们在编译过程中,根据汉语的特点和实际需要,对于上述三项做了必要的调整,尤其对例句做了相当多的改动。 汉韩部分共收单字条目和多字条目约二万余个,简化汉字注出其繁体字。除结构形式和成语词组外,一般注明语法词类。义项中附必需的例句。

    • ¥33.1 ¥79 折扣:4.2折
    • 《汉韩分类口译词典》
    •   ( 249 条评论 )
    • 宋姣 主编 /2010-05-01/ 世界图书出版公司
    • 《汉韩分类口译词典》是一部汉语、韩国语对照的综合性分类工具书。词典收词丰富、实用,对等词准确、规范,可供各行业的韩国语工作者及外语爱好者翻译、阅读和写作时参考使用。词典依据我国传统义类辞书的分类方法,紧密结合行业划分标准,并充分吸取国内外当代同类辞书的优点,科学地将全书分为政治、军事、外交、法律、经济、工业、农业、服务业、通讯、传媒、交通、运输、医疗、卫生等18大类,在此基础上再划分出数百个中类和小类。所有目类名称均以索引的方式在辞书总目录上一一列出,便于读者清晰、准确地查找。 在收词上,本词典本着“广泛性、系统性、专业性、时代性、实用性”的原则,收集了各行业的词汇35000余条。各类词条统一按照汉语词条的拼音顺序纵向分栏排列,以汉、韩对等释义的方式横向编排,以便读者快速查阅。

    • ¥13.5 ¥28.8 折扣:4.7折
    • 新编韩国语外来语词典
    •   ( 273 条评论 )
    • 金成奎 编 /2011-11-01/ 商务印书馆
    • 全书收录六万余条外来语,内容涉及政治、经济、军事、生活、文化、艺术、科学技术等。 词条包括韩国语所引用的外来语,还收录了韩国自造的外来语以及由外来语与韩国语构成的词组。 以现代社会广泛使用的外来语为重点,大量收录了日常生活及学习、业务工作所需的学习用语、专用词及新词。 每个词条都配有详尽注释,更其实用性。

    • ¥70.5 ¥168 折扣:4.2折
    • 袖珍汉韩词典
    •   ( 167 条评论 )
    • (韩)斗山东亚 /2009-01-01/ 商务印书馆
    • 众所周知,中韩两国是友好近邻,从古至今,两国关系密切。随着中国经济的飞速发展,中韩两国间的经济,文化交流也更加频繁,中国已经成为韩国主要的贸易伙伴。目前在中国国内,随着“韩流”的兴起,很多人开始关注韩国,“学韩语”的热情也在前所未有地高涨,去韩国留学的人数逐年递增。为适应这种情况本馆从韩国权威辞书出版社一斗山东亚出版社引进了*版的《中韩词典》(袖珍版),改名《袖珍汉韩词典》在国内出版,以满足韩语学习者的学习要求。 本词典具有如下几个特点: 1 收录1万余单字条目和3万多字条目以满足日常会话和读解之需。 2 所有单字条目均标注韩语音训,兼顾了汉字字典功能。 3 筛选收录了各领域里不断涌现的新词中读者必须要掌握的新词。 4 在重要的单词和因文化差异而需要说明的部分,添加

    • ¥14.7 ¥35 折扣:4.2折
    • 中朝韩日英生物学术语对译词典(朝鲜—韩国学研究丛书)
    •   ( 13 条评论 )
    • 金光洙 主编 /2012-04-01/ 人民出版社
    • 了解术语的形成原理,将其准确地应用于生物学术语研究,构筑正确的、统一的东亚生物学术语对未来的科学技术发展是至关重要的。由于术语的形成主要是通过结合原有的用语或者借用外来语方式构成,因此对术语的规范和统一应综合考虑其正确性、单义性等特点,使术语体系化、科学化、母语化。 笔者鉴于以上对术语的理解,借助延边大学“211工程”三期重点学科建设项目资助得以开展相关资料调查,并深入分析了英语生物学术语的使用现状,本着推进术语规范化和标准化方案之目的,完成了本项包括英语、标准语(韩国语)、文化语(朝鲜语)、汉语、日语在内的生物学术语对译目录,这将对东北亚的生物学研究及生物学术语的规范化和普及产生深远的影响。 对于位于东北亚地区的中国、韩国、朝鲜、日本各国使用的术语规范化和标准化问题,我们应该不

    • ¥29.9 ¥65 折扣:4.6折
    • 韩中谚语词典
    •   ( 12 条评论 )
    • 宋昌洙金仁龙 主编 /2008-06-01/ 延边大学出版社
    • 从九十年代起,随著我国改革开放的进一步深入,学习韩国语的人日益增多,韩国语教学方面的书籍也出版了不少。有学生反馈,在学习韩国语的过程中,韩语助词、俗语和惯用语比较难掌握,是一个很让大家头疼的难点。每当这时我就想,如果有一本用中韩两种文字对照解释俗语和惯用语的学习参考书该多好。虽然国内出版的词典能查找到俗语和惯用语,但解释基本上都是从汉语里选择相近的俗语、成语或名言来中文解释。 本词典共收录谚语2236条。笔者力求先以直译的方式讲清原意,然后再辅以形容和比喻性的说明及解释,后提供汉语意思相近者作参考。 俗语作为简单明了地表达意思的惯用语,来自老百姓的生活实践,是本民族的祖先在生活实践中总结出来的,它用精练的语言,以旁敲侧击、含沙射影、形容和比喻或讽刺及幽默来间接暗示,手段委婉地

    • ¥18 ¥42.8 折扣:4.2折
    • 韩国语外来语词典
    •   ( 136 条评论 )
    • 史峰 主编 /2009-04-01/ 商务印书馆
    • 中韩两国是一衣带水的近邻,两国人民之间的文化交流渊源流长。尤其是近几年来,两国间的交流日趋频繁,韩国语在中韩交往中的作用日益明显。 本词典共收录韩国语外来语3万余条,词条涉及政治、经济、外交、军事、社会、文化、历史、科技、通信、体育、音乐、医药卫生、广播影视、服饰发型、生活饮食等多种学科,是一部综合性的韩国语外来语词典,是学习和使用韩国语的一部常用工具书,也可供韩国人在学习汉语和从事经贸活动时使用。

    • ¥14.7 ¥35 折扣:4.2折
广告