本书收录了著名诗人吉狄马加近几年的诗歌力作以及有关诗歌的演讲和访谈,这些诗文具有很强烈的生命意识,同时也极具超前的世界视野和深厚的人类情怀,这些作品中有的是抒情短章,充满了哲理和睿智,同时收录了其富有代表意义的长诗,这些长诗大多是诗人对当下重要事件做出的反映,凸显了诗人浓郁的现实主义风格和强烈的“在场”书写特性,同时,很多作品被翻译成多种文字,在国际上产生了很大的影响。因此,本书是一本中英文对照版的诗文集,这既体现了作者国际性诗人的独特性,又体现了作者诗与文的力量和影响。
How do we know a cat is a cat? And why do we call it a cat? Howmuch of our perception of things is based on cognitive ability, andhow much on linguistic resources? Here, in six remarkable essays,Umberto Eco explores in depth questions of reality, perception, andexperience. Basing his ideas on common sense, Eco shares a vastwealth of literary and historical knowledge, touching on issuesthat affect us every day. At once philosophical and amusing, Kantand the Platypus is a tour of the world of our senses, told by amaster of knowing what is real and what is not.
This is the book on all of Tolkien's invented languages,spoken by hobbits, elves, and men of Middle-earth -- a dicitonaryof fourteen languages, an English-Elvish glossary, all the runesand alphabets, and material on Tolkien the linguist.
1949年的纽约,曼哈顿一间没有暖气的公寓里,三十三岁嗜书如命的穷作家海莲,偶然看到一则伦敦旧书店的广告,她苦于在纽约买不到心仪的书,便凭着一腔莽撞,开始向这个伦敦地址的马克斯科恩书店写信购书。这一写,就写了二十年。 给海莲回信和寻书的,是书店的经理弗兰克,一个温雅古板又谦和善良的英国绅士。海莲的信热烈真挚,幽默活泼,看了好书欣喜若狂,看了坏书娇蛮大骂,关于书的评论文字,全是性灵之作。弗兰克博学儒雅,一直在兢兢业业设法寻求她要的好书。他们之间的距离,不再是伦敦到纽约的距离,而是书与书之间的距离。相知无远近,天涯若为邻。 后来,汉芙把自己和弗兰克以及其他店员之间的信件加以编选,变成了一本我们现在所见的小书《查令十字街84号》(84, Charing Cross Road)。这本书出乎意外地一版再版,被翻译成很多国家
In the attempt to make good one of the desiderata in Bacon'sAdvancement of Learning, a cohort of seventeenth-centuryphilosophers, scientists, schoolmasters, clergymen and virtuosiattempted to devise artificial languages that would immediatelyrepresent the order of thought. This was believed directly torepresent the order of things and to be a universal characteristicof the human mind. Language, Mind and Nature is a 2007 text whichfully reconstructs this artificial language movement. In so doing,it reveals a great deal about the beliefs and activities of thosewho sought to reform learning in seventeenth-century England.Artificial languages straddle occult, religious andproto-scientific approaches to representation and communication,and suggest that much of the so-called 'new philosophy' was notvery new at all. This study broke important ground within itsfield, and will interest anyone concerned with early modernintellectual history or with the history of linguistic thought ingeneral.
《西南联大英文课》是西南联大时期(1937 1946)大一学生的英文课本, 大一英文 这门课是面向全校一年级学生开设的必修课程,所以这本书是联大八年办学中所有学生都学习过的。原书为纯英文,中译出版社于2017年推出英汉双语读本,深受欢迎。本次出版,按照文章主题分为8个分册,邀请8位外语名师联合导读,并附赠陈福田编写的原版精读手册,设计为口袋本,方便读者阅读和自学。中译出版社联合三联中读推出配套音频课,选取其中9篇文章,邀请6所国内Top高校的8位*一线教授,讲解这门经典的英文课程。