我们不得不独自前行,直到在神的面前聚首。 在《窄门》中,纪德将爱情中的神秘主义体验推向极致,为我们讲述了一段纯洁炙热却又无限辛酸的爱情悲剧:杰罗姆与他的表姐阿丽莎自小青梅竹马,情投意合。爱情萌芽时,他和她各自偷偷地爱恋着彼此,以全部的纯真与热情,一心只想为对方而变成更好的人。然而,心灵愈是相通,形骸愈是相离。阿丽莎甚至以为,自己只有抛弃世俗的爱情、婚姻,才能进到 窄门 ,但 窄门 只有少数人能找到
《莫泊桑中短篇小说集》为 世界短篇小说之王 、法国著名作家莫泊桑的中短篇小说作品集,为读者呈现出法国当时的社会生活画面,具有深刻的思想内涵和社会价值。通过阅读小说,让读者感受其独特的魅力。莫泊桑的短篇小说所描绘的生活面十分广泛,它们共同构成了19世纪下半期法国社会一幅全面的世俗图。在莫泊桑的小说中,当时社会现实中形形色色的现象无不有形象的描绘;社会各阶层的人物都得到鲜明的勾画;法国城乡的风貌人情也都有生动的写照。而在他广泛的取材面上,有三个突出的重点,即普法战争、巴黎的小职员的生活和法国诺曼底地区的城乡风光与轶事。
我叫艾迪,我是个男孩,我害怕去学校,也讨厌待在家里。 我对童年没有任何愉快的回忆。这并不意味着我从未感受过幸福或是快乐;只不过,它总体上是痛苦的 痛苦消泯了其他的种种。你或许不相信,我面对的痛苦往往比别人更多,或者是别人痛苦的集合。被孤立、在学校挨打,哦,这不算什么,被父母看作 疯子 其实也还好。如果暴力、贫穷、愚昧是检验一个 男子汉 的标准,那我情愿当一个 傻瓜 。 作为*一个 格格不入 的人,或许只有逃离这里,我才能真正地活着
故事发生在位于朝韩边境上一个叫 束草 的旅游小镇, 我 是一个年轻的法韩混血女孩,在当地一家破旧的招待所做前台。冬天的一个傍晚,来了一位少见的客人:一位决心在这片荒凉景象中寻找灵感的法国漫画家。 我 曾在首尔上大学,毕业后回到家乡束草陪伴母亲,在这个看似没有希望的小镇里试图寻找人生的方向,为此 我 不断违抗社会的期望:与异地男友分手,抵抗母亲对整容的催促。在与法国漫画家的相处中, 我 逐渐与漫画家之间形成一种微妙又流动的关系。 我 同意陪他去寻找真实的束草,前往雪山和壮观的瀑布,带他去母亲工作的鱼市场,甚至造访边境。 我 所熟悉的束草在花哨的霓虹灯下,布满了从未被抚平的战争的伤痕,然而对此漫画家表现出的更多是漠然与不解。当 我 被他所吸引,并陶醉于他的画作时, 我 找到了一种终于能够被看见的方式
《基督山伯爵》主要描写的是法国波旁王朝时期发生的一个报恩复仇的故事。法老号船的年轻大副唐戴斯受船长临终之托为拿破仑党人送一封信,遭两个卑鄙小人和阴险检察官维尔福的陷害,被关入死牢。剥夺了本该属于他的美好阳光、爱情和前程。十八年后,他带着狱友法里亚教士临死前告诉他的秘密,越狱逃生,找到法里亚藏匿的宝藏后成为巨富,从此他化名基督山伯爵。经过精心策划,他报答了恩人,惩罚了三个想置他于死地的仇人,并向恩人报了恩。
《局外人》 《局外人》塑造了一个惊世骇俗的荒诞人形象。主人公默尔索是一名公司小职员,他对一切都漠然置之。在他眼里,构成周围人道德准则的一切义务和美德,只不过是一种令人失望的重负,他统统弃之不顾;甚至连他母亲去世也引不起他多大的痛苦。他的内心非常空虚,平日像掉了魂似的无所适从,毫无愿望,毫无追求,以致在沙滩上盲目地对阿拉伯人开枪,之后被判处死刑。 《鼠疫》 《鼠疫》发生在北非一座小城奥兰,那是一座平凡而平静的城市.然而鼠疫的到来,打破了这种平静. 四月的一个晚上,里厄医生走出诊所,忽然被一只死老鼠绊了一下,一开始没有在意.几天之后,上万只的老鼠集体死亡,排水道里躺满了死老鼠,一股恐慌的情绪席卷了全城. 紧接着,里厄发现了*个病人,病人出现呕吐、高烧,淋巴结肿胀等症状.他意识到,这可能是一场致死性极强
我叫艾迪,我是个男生,在圣诞节的早晨,我迈进了警察局。 早在几个小时前,圣诞钟声刚刚敲响的时候,我遇见了雷德 一个管道工人。在愉快的交谈过后,我们一起回家庆祝节日。然而,意外发生,我被他袭击了。警察、朋友、亲人,所有的人都在让我回顾事情的起因、过程、细节,一遍又一遍。而作为受害者的我,却失去了沉默的权利。一夕之间,仿佛所有人都拥有了雷德的脸,让我胆战心惊。没有人能理解我内心的痛苦,也无人意识到我的恍惚和恐惧。 伤害就像永不落幕的电影,我成为wei一的观众。或许只有逃离,才能改变痛苦的生活
安妮·埃尔诺采用白描、片段式、无人称的创作手法,以自传体小说或者日记形式,探索人的内心世界。她写父母亲、童年、与社会的决裂、母亲的死、结婚、嫉妒、破裂,以及社会生活中 容易被忽略的角落的记忆等等。在本书中,作者努力重新发现母亲的不同面孔和生活,她的母亲在1986年因病去世,她的记忆和智力及身体的完整被摧毁。本书追忆了一个女人的存在:一名工人,然后是一个店主,坚持自己和学习。它还揭示了一个女儿对母亲感情的演变和矛盾:爱、恨、温柔、内疚,以及 对这个衰弱的老妇人的内心依恋。
《第二性》作者波伏瓦生前从未公开的小说手稿首度面世,以少女时代挚友扎扎为原型,悼念她生命中刻骨铭心的友谊。九岁那年,希尔维初次遇见与她同岁的女孩安德蕾。她从未见过如此酷的女孩。与乖顺的“好学生”希尔维不同,安德蕾聪慧却叛逆,对一切若即若离。她经历过可怕的烧伤,身上带着火的印记。为了拒绝参加社交活动,她不惜用斧头砍伤自己。她们变得形影不离。这感情炽烈、深入灵魂。从一起违抗学校秩序开始,循规蹈矩的希尔维一步步走向自由;生而不羁的安德蕾,却在家庭和礼法的约束下,步步挣扎,逐渐成为困兽。
安妮·埃尔诺采用白描、片段式、无人称的创作手法,以自传体小说或者日记形式,探索人的内心世界。她写父母亲、童年、与社会的决裂、母亲的死、结婚、嫉妒、破裂,以及社会生活中 容易被忽略的角落的记忆等等。本书叙述了作者父亲的生活和死亡。这是一个工人阶级的故事,他相信自我克制,努力工作和小心翼翼的言语会使他进入中产阶级,那里有良好的礼仪、良好的言语和受人尊重的地位。作者在讲述这个故事时没有感情用事,传达了阶级限制带来的疏远和痛苦。
2002年 非典 ,2020年 新冠 每当灾难降临,《鼠疫》总会爆发性大热。 因为人们总能在《鼠疫》的阅读中,感叹加缪惊人的预见性。 无论是因人人自保而导致的社会割裂、因谣言引发的混乱和焦虑、因严厉管控对人道的考量和冲击、因安全需求大过发展需求导致的全球化的惊人倒退,都在加缪代表作《鼠疫》中有着准确表现和追根溯源的梳理。 《鼠疫》以精细简明如史料的文体,记叙在一个叫奥兰的小城发生的持续近一年的鼠疫之灾。因巨大影响和深刻寓意,加缪笔下的 鼠疫 ,曾被指代为当年的 法西斯 恐怖,后来被越来越多人喻为人类曾经面对、现在正在经历,甚至将来仍旧无法幸免的突如其来的各种灾难的象征和缩影。 这让该书成为人们灾难中的之作。 该书面世之时,就被称为时代里程碑式作品,并使加缪在1957年荣获诺贝尔文学
《风格练习》是法国作家雷蒙·格诺 为 的作品之一, 出版于1947年,1963年由伽利玛出版社再版时作了修改。这本书以九十九种不同的叙述方式,讲述了同一个故事:公共汽车上,有个年轻男子,衣着外貌有些乖张,与人发生争执,但很快就离开原地抢了个空座;之后不久,他又出现在圣拉萨尔火车站,与另一年轻人在一起,两人在讨论外套上衣扣的事情。 1949年,《风格练习》 被改编成戏剧,在圣日耳曼德普雷的红玫瑰酒馆上演。1980年再次被改编成戏剧,在蒙帕纳斯剧院演出,并在法国电视三台播放。新世纪以来,新的改编剧目每年都上演,还产生了各种语言的变体、滑稽模仿和语言练习,在文学杂志和互联网上流传。 这本书已出版三十五种语言版本;其中,意大利语译本由 作家翁贝托·埃科翻译。
一场鼠疫猝不及防地席卷了一座普普通通的小城,不断增加的死亡人数打破了市民们平凡的生活:恐慌扩散,谣言疯长,混乱取代平静成为日常……但在这个城市中有一群人,自发地承担了救治鼠疫患者、维护城市秩序的责任,他们来自各行各业:医生、公务员、记者、神父等等。他们不是闪闪发光的英雄。他们只是一群普通人。初版于1947年的《鼠疫》,通过描写这场突如其来的疫情,以及普通人如何与疫情抗争的故事,呈现了人类反抗苦难与死亡的诸多姿态,它肯定人类直面荒诞并与命运抗争的力量,给予现代人关于生存的重要启示。