国内现存的《白氏文集》主要版本有宋刻本(即此本,已考证当为宋绍兴间杭州地区刻本)、明万历马元调刻本、《文苑英华》本、清康熙间汪立名校刻《白香山诗集》本、《四部丛刊》本(所用底本乃日本翻宋大字本)等。朝鲜、日本亦存有白集旧抄本、刊本,在此不多赘述。此次所选之《白氏文集》,乃国家图书馆藏宋刻七十一卷本,其中卷三十二至三十三配明影宋抄本,其他卷次间有抄配,《中华再造善本》所用之本亦为此本。此本乃现存白集zui早刻本,卷首有元稹《白氏长庆集序》,卷端则题 白氏文集卷某 。《爱日精庐藏书志》著录 白氏文集七十一卷,宋绍兴刊本,玉兰堂藏书 ,并载: 案《读书敏求记》云,宋刻白集,从娄东王奉常购得,后归之沧苇。此本玉兰堂、王烟客、季沧苇俱有印记,盖文氏故物后归王氏,转入钱氏、季氏者。 辨识书中钤印,
本书收录了超过250条墓志铭,大多实在英国和北美的墓园与教堂的墓碑上找到的。其中有名人的,也有一些普通人的,但都充满了智慧,言语押韵而幽默。包含了各种 精彩的墓志铭,或难忘,或感人,为你带来墓碑文化中 令人动容的鲜活例子。墓志铭是一种 独特的艺术形式,在过去的几个十几里,一直被人们视为可以用来庆祝、哀悼、反思或是总结人生的机会。
社会主义 作为一种思想、学说和运动,随着中国人对巴黎公社的不断报道和关注,传入中国,并掀起了传播热潮。 社会主义 传入中国,并不是知识界简单的学理引进和研讨,而是与中华民族的发展方向紧密相连,渐成一种救国图强方案,因此,对之的不同认知和解读,在中国知识界引发相应的争论。 本书编著者在前人工作的基础上,在清末民初浩如烟海的资料中全面收集、整理有关近代中国社会主义的文献以及相关人物的文集、文选或选编、报刊论文等,按照一定的标准甄选和录入,并以一定的逻辑关系分辑、分类汇编成集,为近代思想史研究提供一本较为完整、系统的资料集。
日本人对书店有两种称呼,“书店(shoten)”和“本屋(honya)”。前者比较书面,后者则偏口语,带着一种亲切感,我们通常会在“本屋”后面加上一个“桑”。我小时候,没事儿就老往离家不远的小书店跑。母亲听到门口穿鞋的动静,问我去哪儿,我总回答:“去本屋桑。” 可是长大后,“本屋桑”渐渐变少了。他们在哪儿呢,他们还好吗?
肖同庆编著的《国家秘藏100年中国书(爱书人的精神家园)》内容简介:一部书籍的历史,就是人类超越动物阶段,寻求更高价值和意义的历史。《国家秘藏100年中国书(爱书人的精神家园)》是如此渗入到我们生活的方方面面,以至于我们把自己所处的世界视为一本书。这样,生活就成了阅读的同义词。
波士顿美术博物馆是全美国 古老、 完善的博物馆,这里的馆藏物品 丰富,有很多藏品还是世界上独一无二的真迹。该馆共设有亚洲艺术、古典艺术、埃及和古代近东艺术、欧洲装饰艺术和雕塑等多个展馆,以收藏东方艺术品著称于世,现藏有中国和日本绘画五千余幅。其中,古典艺术品是该馆的重要藏品,埃及古王国实物收藏也在世界上占有重要地位。本书中汇聚了很多艺术大师的作品,如奥古斯特·罗丹、提香、卡纳莱托、彼得·保罗·鲁本斯、埃德加·德加、文森特·梵高等。
日本人对书店有两种称呼,“书店(shoten)”和“本屋(honya)”。前者比较书面,后者则偏口语,带着一种亲切感,我们通常会在“本屋”后面加上一个“桑”。我小时候,没事儿就老往离家不远的小书店跑。母亲听到门口穿鞋的动静,问我去哪儿,我总回答:“去本屋桑。” 可是长大后,“本屋桑”渐渐变少了。他们在哪儿呢,他们还好吗?
《藏书家》第21辑刊载了26篇文章。陈灿峰先生的《印谱:余事见文心》一文重点介绍了沪上有名印人、藏谱大家王哲言先生收藏的印谱。读罢此文,深切地感受到印谱之美,正如作者所云“印谱之美自外而内……是文人艺