韵律化的内容能吸引孩子大声朗读;美妙的旋律让害怕说英语的孩子,也能不自觉地哼哼唱唱。它们是孩子进入英语世界最容易,最有趣的起点。 廖彩杏《用有声书轻松听出英语力》
This is a charming new story featuring starsof CBeebies, Abney and Teal - an imaginative pair ofadventure-loving friends who live in the park on an island. WhenBop gets a brand new kind of hiccup on a brisk and blowy day, itmakes a lot of fun for everyone! His hiccup-bubbles bounce and flyeverywhere and make waves that everyone enjoys playing in. But Bopcan't join in on the fun, so the island friends try to cure him -with a little help from the wind. The "Adventures of Abney andTeal" TV series was created and directed by celebratedauthor/illustrator Joel Stewart. The Abney and Teal stories helpdevelop imagination and problem-solving through humour andadventurous play.
The amazing Bob! The amazing Boynton! Because who else butSandra Boynton could imagine 15 Bobs in one book? Actually, that's14 Bobs, and one Simon James Alexander Ragsdale the Third (he's aturtle), which gives Fifteen Animals! the added dimension of beinga unique counting book—count the Bobs, count the pets, count thebunnies, count the fish. The latest of the Boynton on Board Books,Fifteen Animals! also comes with a free song available viadownload. It's all the energy and appeal of Boynton: the livelylanguage, distinctive illustrations, and inimitable characters. Andmusic. And counting. And, for the first time, a person character,an earnest little boy who loves animals and happily sings: I really like animals, I like them a lot. Fifteen animals is what I’ve got. I’ve got fifteen animals. They're friendly and tame, and I’ve given each one a special name. Make that Bob.
Gerald is careful. Piggie is not.Piggie cannot help smiling.Gerald can.Gerald worries so that Piggie does not have to.Geraldand Piggie are best friends.In Listen to My Trumpet! Piggie can'twait to play her new instrument for Gerald! But is she ready tolisten to his reaction?
《傲慢与偏见》主讲了奥斯丁的讽刺艺术,不仅表现在某些人物的喜剧性格上,也不仅表现在众多情节的喜剧性处理上,而且还融汇在整个故事的反讽构思中,让现实对人们的主观臆想进行嘲讽。男主角达西最初断定,贝内特家有那么多不利因素,几个女儿很难找到有地位的男人,可后来恰恰是他娶了伊丽莎白。而伊丽莎白呢,她曾发誓决不嫁给达西,可最后还是由她做了达西夫人。再看看那个不可一世的凯瑟琳 德布尔夫人,为了阻止伊丽莎白与她外甥达西攀亲,她不辞辛劳,亲自出马,先是跑来威吓伊丽莎白,继而跑去训诫达西,殊不知正是她这次奔走为两位默默相恋的青年通了信息,促成了他们的美满结合。更令人啼笑皆非的是,就在这几位 智者 受到现实嘲弄的同时,书中那位最可笑的 愚人 贝内特太太,最后却被证明是最正确的。她认为: 有钱的单身汉