《圣经蠡测》原是文庸教授为北京大学哲学系宗教学专业的学生编写的教材。他的目的是想从当代学术研究的角度对《圣经》进行客观的介绍,这在中国学术界是一种崭新的做法,因此被认为是一个重要贡献而受到欢迎。他不仅介绍了《圣经》的成书、版本、影响等,还分卷介绍了它们产生的时代背景、内容、结构和中心思想,并附有圣经故事80篇。他还特别照顾了天主教和基督教新教教会各自惯用的不同的《圣经》版本,并介绍了“次经”部分。《圣经蠡测》的读者面很广,包括从事宗教、外国文学、民族、统战、外事、翻译等的工作者和研究人员,以及大专院校中对《圣经》感兴趣的师生和受过高等教育的基督徒和非基督徒。
英国伦敦有一个火车站名叫“十架君王”,它在罗琳的畅销系列《哈利波特》中已经享有不朽的声誉,本书书名即是取自于它。本书故事情节的展开是以马可福音的记载为基础,叙述了作为历史人物的十架君王的生平故事。已经民宗委审读,同意出版。文号为:沪民宗函[2016]49号。
英国伦敦有一个火车站名叫“十架君王”,它在罗琳的畅销系列《哈利波特》中已经享有不朽的声誉,本书书名即是取自于它。本书故事情节的展开是以马可福音的记载为基础,叙述了作为历史人物的十架君王的生平故事。已经民宗委审读,同意出版。文号为:沪民宗函[2016]49号。
《新约》概要 历史书 “福音”一词的意思是“好消息”。《新约》近一半的篇幅是由四卷记录耶稣生平和祂带到世上的好消息组成。这四卷书(或说福音书)各有不同的焦点并针对不同背景的读者,将它们综合起来便构成了耶稣的生平和教导的完整画面。四卷福音书中近三分之一的篇幅记述了耶稣在世上后一星期的事件,包括受难和复活。 《使徒行传》继续记载了耶稣离世后的那段历史。 马太福音:这卷福音书的写作对象是犹太人,它将《旧约》和《新约》连接了起来,阐明耶稣是《旧约》中上帝应许的弥赛亚和君王。《马太福音》强调了耶稣的权柄和能力。 马可福音:马可想到的读者可能是重实际的罗马人。他的福音书注重行动,直率地逐一记录了耶稣在世上的事工。 路加福音:路加既是医生又是优秀的作家。他的福音书提供了许多饶有兴
《摩西五经:希伯来法文化经典之一》的初版是二零零五年春节,七年后出修订版。译文的变动,将近五千处。大多是进一步节俭文字、锤炼风格,但也有勘误、取别解或新说的。夹注,增添两项内容:一是简要补充古代近东宗教、历史文化跟经文串解的知识;二是列出中文旧译一些有代表性的舛误——主要是和合本,因其流传较广,常被引用——方便读者对照查阅。另有少数拗口的人名地名,做了减字换字或谐音意译。
只有用人类创造的全部知识财富来丰富自己的头脑,才能够建成现代化的社会主义社会。由费尔巴哈编著的《 教的本质》所蕴藏的思想财富和学术价值,为学人所熟知,毋需赘述。这些译本过去以单行本印行,难见系统,汇编为丛书,才能相得益彰,蔚为大观,既便于研读查考,又利于文化积累。
美国传教士在华活动是早期中美文化交流中为显著的渠道,因此本书作者所申论的内容,是当今中国近现代史和中外关系史研究中引人注目的热门话题之一。近年国内举行过多次关于美国在华教会学校的研讨会。美国教会组织也曾差人来华搜集有关教会学校的文字或口述资料。与此同时,中国和美国学者也写出了若干关于美国传教会在华文教活动的专著。更有意思的是,近年有些留学美国的学生回国收集老一代留学生的经历。当然他们所收资料和访问的资料和访问的对象,不局限于教会学校毕业生,但老一代留学生中教会学校出身的为数不少。以上学术研究活动正表明美国传教士在近代中美文化关系史上据有的一席重要地位。这种研究既然是“热门话题”,自然由于观察问题的角度不同以及认识的程度不同,产生许多不同的解释,特别是在评价问题上时有分歧。众