语言理解涉及十分复杂的认知神经机制。探讨和揭示人类如何理解语言,成为语言学、心理语言学、认知神经科学和人工智能等多个科学领域的研究者共同关注的问题。 《语言理解 认知过程和神经基础》系统阐述近年来对语言理解认知过程和神经基础的研究进展。《语言理解 认知过程和神经基础》共十二章,分为四个部分。**部分概述语言理解的语言学和认知神经科学基础。第二部分阐述词汇语义加工、句子理解、语篇阅读以及会话交流中的主旨和意图理解的认知过程和神经基础。第三部分阐述记忆、认知控制、推理和心理理论等一般认知过程的神经基础及其对语言理解的支持和调控功能。第四部分从理论和实证研究两个方面阐述语言产生与语言理解的关系。
本书为我国语言学界泰斗王力先生积几十年勤求探讨之功而成,堪称研究汉语诗律学经典之作。 书分为两部分: 导言 阐述了韵语的起源及其流变,平仄和对仗,句式和语法等有关知识、规律; 本论 分为5章,分别叙述近体诗、古体诗、词、曲、白话诗和欧化诗。
语言文字是人类获取知识、传承文明的重要途径,语言文字的使用也是人类独特、复杂的认知活动。国际上近年来陆续将语言的脑机制、“语言脑”的发育、语言障碍的诊断与矫治等课题列为重大脑科学计划的重点。语言研究又是一个高度学科交叉的领域,尤其需要社会科学和自然科学的交叉与融合。本书集理论构建和实证研究于一体,结合中文独特的语言学特性,将语义加工分为语义提取与整合两个基本认知成分,采用不同的研究技术和范式,从时空的视角对语义加工的进程和独特神经通路进行探索,构建了语义加工的双通路神经模型。这些创新性的探索,为未来思考怎样结合中文的特性构建兼具语言普适性和特异性的语言认知理论提供了重要思路。
美国密歇根大学教授白一平和法国东亚语言研究所教授沙加尔所著的《上古汉语新构拟》( Old Chinese : A New Reconstruction )从音节结构的角度入手,分声母、韵母、声调等几个大的方面,详细阐述了作者对上古音问题的见解。在材料运用方面,将汉语内部材料(如谐声字、通假字、出土文献、古文字等)和外部材料(苗瑶、侗台、藏缅等民族语)相结合,重视以现代汉语方言作为佐证,特别吸收了罗杰瑞对于 原始闽语 的构拟。该书探讨上古音,不仅关注音韵问题本身,还将历史形态学的分析与上古音研究联系起来,发现和提出各种前置辅音的语法功能。 《上古汉语新构拟》全书重构了三千多年前的汉语,共包含5000个汉字,对于从语言文字的角度阐释中国传统文明中的经典文献具有重要的价值。该书面世之后受到了学界的广泛关注,并获得了美国语言学界的*奖
汪维辉教授编纂点校的《朝鲜时代汉语教科书十种》包括《原本老乞大》《老乞大谚解})《老乞大新释》《重刊老乞大谚解》《朴 通事谚解》《朴通事新释谚解》《训世评话》《华音启蒙谚解》《你呢贵姓》《学清》。这十本书是在我国的元代到清代的不同时期为高丽人学习汉语而编写的教科书,给我们留下了一批十分难得的、贴近当时汉语口语的语言资料。汪维辉对这十本书做了认真细致的点校。收入本书的各种教科书均由三部分组成:一解题,二点校本,三影印本。解题部分对各书的基本情况及其价值作一介绍,并交代点校体例。点校部分是对原书所作的一种初步整理,包括划分段落、施加标点符号和对文字上的俗讹衍脱进行处理。影印部分尽可能选择较好的版本加以刊印,并标注页码,以便跟点校部分对照。
《新语探源——中西日文化互动与近代汉字术语生成(精)》考察的近代术语,在从原产地(欧美)、中介地(中国或日本)到受容地(日本或中国)的漫长周游中,也经历着类似赛义德所说的“思想及语言旅行”的几个阶段,在中介地和受容地遭遇接受条件或抵抗条件,获得“新的重要性”和“新的用法”,成为汉字文化圈词汇的新成员,故被近代中国人称之“新学语”(简称“新语”)。这些充当诸学科关键词的汉字新语,词形和词意大都受到中国因素和西方因素的双重影响,日本因素也曾参与其间。故追溯汉字新语的源流,将展开中-西-日文化互动的广阔图景。而通过这种寻流讨源,汉字新语的文化内蕴将徐徐呈现,中国近代文化的某些本质内蕴将得以彰显。
本书是“清儒批校经籍丛编”之一,中国 图书馆藏孙星衍平津馆刊刻之《说文解字》,历来被认为是清代 、影响 的版本。孙星衍刊刻《说文》时,延请严可均和顾广圻,为其进行编校,由此还导致严、顾因学术不合而断交的公案。顾广圻的编校底本,即是此次影印之本。此本之上,有孙星衍过录严可均的批校,并有孙氏对其批校的批校;在此之上,顾广圻再对严、孙的批校进行批校。所批之处,几无余地,可谓丹黄灿然,代表了清代说文研究的 , 是近百年学界翘首以盼而不得获见之本。此次据以四色影印出版。
《商周文字卷》深入统计到商周各期各类文字资料的字频、构件、结构、体态等层次的数据。首次完成先秦文字发展史的断代研究。数据充分,分析科学,着眼系统,在先秦文字发展研究史上,称得上是一次整体突破。
本书以“正义”为名,疏通韦注是其主体,也是其重要内容,包括对韦注中普通词语、典制、器物、人物、物名、史实、地理、天文历法解释的疏证。董氏《国语正义》以补音本为主,兼采明道本,版本参照,以作校勘。除此以外,董氏还对《国语》正文进行了解释。本项目对该书进行了点校,主要进行了三方面工作:1、以式训堂本为底本进行标点,以稿本作为参校本,全面对勘。2、以《国语》相关版本与《国语正义》中的《国语》原文进行比勘、考订。3、对《国语正义》中的大量引文进行复核校勘。在以上工作的基础上,使之成为一部具有较高文献价值与学术价值的古籍整理著作。
《曾祥芹文选》上卷《实用文章学研究》,属于 学科创新三部曲 的部。它包括 实用文章学的学科地位研究 、 实用文章学的体系建构研究 、 文章本体的解剖和整合研究 、 实用文章学的古代传统研究 、 实用文章学的现代先驱研究 、 实用文章学的当代复兴研究 、 现代应用文写作与阅读研究 、 实用文章学丛书的工程建设 等八编,共49篇论文。 《曾祥芹文选》中卷《汉文阅读学研究》,属于 学科创新三部曲 的第二部。它包括 历代读书经研究 、 阅读学总体研究 、 阅读客体研究 、 阅读介体研究 、 阅读本体研究 、 阅读主体研究 、 汉文快速阅读研究 、 读书风气和书香社会建设研究 等八编,共45篇论文。 《曾祥芹文选》下卷《语文教育学研究》,属于 学科创新三部曲 的第三部。它包括 语文内容 三足鼎立 说 、 用文章学指导语文教学 、 用阅读学指导阅读教学
本书融原始艺术、神话、考古于一炉,体大思精,见解独到,文字起源研究别开生面。书中引用了大量的原始艺术图片与相关神话,并一一作了解读,兼具科学性与趣味性。本书后半部分重点讨论了前文字与汉字起源关系问题。明确提出汉字字符的传承性、字符演变的理据性是以汉字为代表的世界上所有表意文字的本质特征,中国文明的连续性在很大程度就体现在汉字字符的来源、发展与演变过程之中。在历史的长河中,汉字字符的传承与中国文明的延续始终存在着高度一致的辩证发展关系。汉字史研究理应包括前文字阶段,充分展现汉字的来龙去脉,深入挖掘中国文明独特的社会历史价值,贯通学术史研究的脉络。
本书选题原创,视角独特,依照20世纪社会变迁脉络,发掘各个历史时期大量社会称谓词语和实证,以称谓词语提挈和折射历史事件和社会生活,共时显现,历时连贯。全书从晚清直到改革开放,共分九编,有称谓,有界定,有例证,有阐述,各方面有机配合,相得益彰,形式新颖。学风是学术创新的灵魂,从立项到出版十数载间,作者不避艰辛,认真打造,精心修订,反复打磨,几经扩充,渐致功成。本书规模宏伟,内容详赡,考辨精审,学科贯通,是社会语言学研究的*探索与创获,同时对汉语词汇学、称谓学研究和辞书编纂具有重要参考价值。
《广雅》是魏張揖所作的一部解释词义的书,体例与《尔雅》相同,其中所收录的词语都是在《尔雅》之外的,故名。但《广雅》原书已无单行本,清以前有隋曹宪所作音释《博雅音》。清王念孙撰《广雅疏证》,可以说是一部对训诂学成就具有总结意义的巨著,侧重校订和疏通古训,援引该洽而精约,就古音以求古义,于词义探讨上别辟一条途径,对后来的训诂学研究影响巨大。但当下的人们尤其是学生在使用古刻本时有 大的困难,故我们请扬州大学张其昀教授进行了整理。
此书为学术类图书。在蒙先生诞辰120周年之际,巴蜀书社特邀请蒙先生的哲嗣蒙默教授重编《全集》。全集不仅在文集的基础上增加了以前未收录的手稿、诗词杂著、佚文、学术年谱等近百万字,使本书成为目前最全的蒙氏著作汇编;而且按照蒙氏著作的学术内容重新编排,分为儒学甄微、诸子甄微、道教甄微、史学甄微、古史甄微、古礼甄微、古族甄微、古地甄微、甄微别集等九卷(仍为六册),使其学术脉络更加清晰,另外,还对全书的体例进行了统一规范,对明显的错误进行了修正,是目前最完善的蒙文通著作集。
《官话指南》是日本驻清朝公使馆 学生译员 吴启太、郑永邦在中国人帮助下,于明治十四年十二月编撰出版的北京官话教材。该书突破了北京官话教科书《语言自迩集》影响,标志着明治时期日本汉语教育进入了新的历史阶段,在世界汉语教育史上具有深远的影响。 为了方便读者阅读资料,本书将《官话指南》及其方言对译本(六种),以北京官话版《官话指南》母本与其他五种一句一句对应编排,从中可以看出文本之间的对应诸多现象,形成文献文本汇校名曰《官话指南汇校》。在此基础上,将《官话指南》及其方言对译本(六种)在词汇、句法(含词法)上的对应分布特点进行整理和研究,形成语言研究部分。
《广雅》是魏張揖所作的一部解释词义的书,体例与《尔雅》相同,其中所收录的词语都是在《尔雅》之外的,故名。但《广雅》原书已无单行本,清以前有隋曹宪所作音释《博雅音》。清王念孙撰《广雅疏证》,可以说是一部对训诂学成就具有总结意义的巨著,侧重校订和疏通古训,援引该洽而精约,就古音以求古义,于词义探讨上别辟一条途径,对后来的训诂学研究影响巨大。但当下的人们尤其是学生在使用古刻本时有 大的困难,故我们请扬州大学张其昀教授进行了整理。
《 汉语大词典 札记》共收札记3700多条,凡90余万字,历时二十余年撰成。此书为作者应用《汉语大词典》阅读典籍进而对《汉语大词典》的探索。或探索其词条,或探索其释义,或探索其书证,或探索其读音与字形,或探索其便于理解。 《 汉语大词典 札记》作者马固钢认为凡有利于完善与理解《汉语大词典》者,皆在札记探,索之中。其探索方法除继承训诂传统方法因声求义等以外,亦从考虑正反同辞、探求词语源流发展、应用语法分析、核实历史事实、比较句子语气五方面对《汉语大词典》进行了全面探索。札记可以丰富对训诂学、词汇学、辞书学的深入探求;当读者应用《汉语大词典》之时,可以将此书视作工具书,以辅助理解《汉语大词典》,且补其不足;将来修订《汉语大词典》之日,此书在资料上、方法上更有其参考与借鉴的意义。
一部大型成语词典,收录了成语45000余条。条目分主条和副条,反映了成语的流变。释义准确简明,提供了本义、引申义、比喻义等。语见丰富多样,列举了大量的古今书证。例句贴近生活,体现了成语在现代汉语中的具体用法。
《中华汉语工具书书库》(以下简称《书库》)主要收集自秦汉至民国间的汉语工具书,含字典(一般字典、形体字典、辩证字典)、词典(一般词典、虚词词典、方言俗语词典、专科词典、人名词典)、韵书(含诗词曲格律)、书目等。故本书集中国传统工具书之大成,是当今中国*的古典工具书丛编,相当于一个小型工具书图书馆。 中华文化源远流长,中国的工具书编纂活动也起源甚早,周秦时已有之。其后,各类字典、词典、类书、韵书等林林总总,可谓汗牛充栋。尽管古工具书的编纂受各种因素的支配,如思想文化大一统的需要,教育传播的需要,经学普及的需要,科举考试的需要等等,但是这些工具书的编纂无不是中华文化辉煌发达的表现。而大型工具书的编纂往往又是那个时代盛世修典的表现。政治的统一强大与大规模典籍的整理、修纂相伴随