《汉语方言学教程》(第二版)综合汉语方言学的研究成果,结合作者多年来的研究心得,概述 汉语方言学 这一语言学的分支学科。内容包括调查方言的语音学和音韵学的基本知识和基本训练、方言分类、方言历史、方言接触、方言演变、方言调查法、方言的社会语言学和文化语言学研究,以及汉语方言学史等。教程对各大方言的音系及主要特点作了介绍,而以探讨汉语方言学的理论和方法问题为主全面反映了本学科的新研究进展。
此为 海派俗语丛录 之一。早在民国时期就有作家在上海小报上连载诠释介绍。民国洋场作家汪仲贤和漫画家许晓霞的《上海俗语图说》开 俗语图说 形式先河。20世纪40年代又在《社会日报》刊发连载 续集 125篇,对上海俗语进行全面介绍阐释。其仍然延续 俗语图说 特色,这些俗语和漫画展现了当时上海的风土人情和上海民众的人生百态,可谓是一幅上海 浮世绘 ,一定意义上也是早期海派文化的缩影。本次重新整理出版,无疑对于语言、民俗、文化、社会等各界的研究都具有重要的文献价值,也有助于真实了解当时的社会文化与语言文字的变迁,对海派文化传承与研究具有较大意义。
汉语方言正反问句(反复问句)一向是学界研究的热点,而客家话这方面的研究成果相对较少。本书以龙川客家话的 F-VP 正反问句为切入点,探讨客家话正反问句的类型及其特点,将客家话中一些有特色的正反问句与其他方言以及历史文献中的同类句式进行比较,探索其类型学上的意义。首先,对龙川(老隆)话的疑问句系统进行详细描写,总结老隆客家话与普通话疑问系统的对应关系。其次,探讨正反问句三种类型 VP-neg F-VP VP-neg-VP 在客家话中的大概分布和特点。再次,将客家话中有特色的正反问句式置于汉语方言的大背景下进行分析。
《藏语方言学》一书,主要论述藏语方言的形成和发展、方言的分区、藏语语音系统和字音系统、词汇差异和词汇系统、语法差异,尤其注重藏语方言的语音比较研究、词汇比较研究、语法的描写和比较研究、藏语方言与历史文化研究和藏语方言学的应用研究。立足于主要方言拉萨方言、安多方言、康巴方言的比较,兼顾历时与共时、内部与外部,以理论总结为主,也注意其应用价值,力图反映21世纪藏语方言学理论研究的前沿水平。
在7世纪,吞弥桑布扎创制了藏文,并撰写了8本藏文文法著作,但大部分已亡佚,《三十颂》和《字性组织法》是仅存的两本。《三十颂》为偈颂体,概述了藏文文法的要点。偈句数目通常为120句,4句为一颂,共30颂。《三十颂》以后加字为核心,论述了藏文的正字法和文法,主要涉及句子的形成和语法逻辑。《字性组织法》为七言偈颂体。主要通过基字和前后加字的字性解释了动词的形态变化、时态、施受关系和句子结构。
书稿系才旺拉姆、徐丽华两位老师多年潜心研究的成果,他们结合大量文字典籍、图片等资料,对藏文字体、文献、印刷等做了系统性的梳理。重点探讨了藏文的产生及其发展、文字的特点和书写法、乌坚体的形成和书法理论的发展、文献载体及其特点、目录及其分类的发展、书籍制度及其发展、雕版印刷的发展等内容。其中藏文乌坚体的一些笔画研究是开创性的,具有相当的学术价值。本书稿的出版对我国藏文未来发展提供了基础和方向,对今后藏文的研究工作提供了指导和借鉴作用,有助于保护和弘扬我国少数民族文字文化。
清末民初的京味儿小说不仅生动地描绘了当时的市井风情、满汉风俗,还保留了大量的老北京口语、俗语和歇后语,为后人留下十分珍贵的语言史料。在某种意义上讲,这些京味儿小说的语言就是一部老北京话的百科全书。时至 ,越来越多的京味儿小说重见天日,我们就 不能再三缄其口,应正视现实和历史,重新审视清末民初的北京文坛,大力张扬这批京味儿小说家的历史功绩,深入发掘这批作品的文学价值和语言价值,为京味儿文学未来的发展提供 多养分,为北京话的研究和传承夯实基础。本书为书系中的其中一本《过新年》,具有重要的语料和出版价值。
本书是《河北方言研究丛书》系列的第四种,是河北衡水武邑县方言的单点研究。 武邑县方言隶属于冀鲁官话石济片赵深小片,方言内部语音方面河东、河西差异较大,主要体现在知庄章组的分合、疑影母字的今读是否零声母、日母字读法、u元音是否有舌尖元音的变体等方面,语音上具有突出的特点。语法上,其复数标记“们”几乎可以用于所有体词性成分之后,是方言自身语法化发展的结果,也被学界所关注。本书运用结构主义描写语言学的方法,对武邑县方言进行共时描写。也从历史语言学的视角,将武邑县方言音系与中古音系进行比较,归纳了方言声韵调演变的特点。此外,本书还提供了详实的分类词表和语料记音。本书作者母语即为武邑方言,书中对方言特点的揭示深入、周全。本书发音人老中青三代齐全,兼顾不同年龄层语音特点,语料真实
本书属于“浙江省语言资源保护工程成果(第二辑)”。本书简要描写绍兴方言的声韵调、连读变调、文白异读、小称音变等,以 音标标注1000个汉字的老派与新派读音,收集1200条方言词及50个语法例句;语料方面既有规定内容的《牛郎和织女》长篇故事,又有广泛流传于当地的童谣、谚语、俗语、歇后语、谜语、传说等口头方言文化作品,还有即席讲述的反映当地文化风俗的自然话语,具有十分珍贵的方言语料价值,所有方言文化的内容均有对应的方言转写及普通话译文,同时还以二维码方式附有音频及视频。
方言分类和历史层次都是多年来争论未休的问题,本书是作者近十年来对这两个问题的思考。分上、下两编。上编为“方言分区”,包括对汉语方言分区方法的再认识、现代汉语方言的历史鸟瞰,具体讨论了两广地区汉语方言和平话的归属问题。下编为“历史层次”,讨论了“历史层次”的含义、争议问题、学术渊源、分析框架和文白异读问题,深入论述了苏州话、杭州话、闽南话入声尾韵、粤方言古全浊声母的文白异读和历史层次,并对徽州方言古全浊声母无条件分化的成因等问题进行了分析和探讨。
本书着重对广东粤西湛江、茂名地区粤方言的语音概貌进行全面描述并作专题分析研究。本书基于省社科项目《粤方言语音系统数据库建设》(06JDXM740001)的有声语言资料,在逐字录音输音、反复核对校验的基础上将粤西湛茂地区11个具代表性的粤语方言字音(每个点选取约3600个字)作整体呈现,并整理归纳各方言语音系统,对若干语音现象进行专题挖掘。
《藏语方言学》一书,主要论述藏语方言的形成和发展、方言的分区、藏语语音系统和字音系统、词汇差异和词汇系统、语法差异,尤其注重藏语方言的语音比较研究、词汇比较研究、语法的描写和比较研究、藏语方言与历史文化研究和藏语方言学的应用研究。立足于主要方言拉萨方言、安多方言、康巴方言的比较,兼顾历时与共时、内部与外部,以理论总结为主,也注意其应用价值,力图反映21世纪藏语方言学理论研究的前沿水平。
本书主要是叙述岭南粤方言地区“跳禾楼”习俗的现状和发展,运用非物质文化遗产的理论来检视“跳禾楼”习俗存在与保护的现状,同时也籍由对“跳禾楼”的实证,提出跳禾楼在文化产业、现代传媒传承和保护方面的策略和方法。“跳禾楼”习俗起源于百越时期,是岭南地区远古稻作文化的遗存,属于农业非物质文化遗产,这一习俗存在于岭南粤西地区,广西北海等地亦有此习俗。每到农闲及重大节日的时候,这些地方会举行用以岭南粤方言地区跳禾楼习俗活化与发展祈年求福,庆祝丰收的活动。全书包括岭南粤方言地区“跳禾楼”习俗的现状、岭南粤方言地区“跳禾楼”习俗的历史流变等。