《翻译方法论(修订本)》是《翻译方法论》(中国社会出版社2009年版)的*修订本,作者充分吸收翻译界和译学界的反馈意见,并将学界新成果融入其中。《翻译方法论(修订本)》主要围绕一线译者、习译者及爱好者,为其展示 如何翻译 的规律与系统方法,也为研究者提供批评与完善的对象。修订本分为概说、规律、全译和变译4篇,重新厘定了 翻译 的内涵,优化了篇章结构,为翻译实践及其理论研究提供了行之有效的方法指导。
本书以新中国文字改革为研究对象,从政治史、文化史和社会史等角度,探讨中国共产党在新中国成立后提出文字改革的政治意图,分析文字改革的理论基础、决策过程、实施情况、思想争论及其历史影响。书中呈现了中国共产党领导人、文字改革工作者、知识分子和工农群众在这场文字改革中的思想认知与实践行动,揭示了文字改革与新中国政治、社会和文化的互动关系及其变化。
手机在响,微信在催,看视频点 快进 ,浏览网页爱 刷新 本书为生活在快节奏时代的年轻人而编,书中所选的365句名言警句,每一句都是经典。当你在工作与生活中遇到不如意的人或事时,阅读与积累这些蕴含人生哲理与智慧的经典名句,也许可以帮助你 清空 烦恼,调整心态,开心起来。
手机在响,微信在催,看视频点 快进 ,浏览网页爱 刷新 本书为生活在快节奏时代的年轻人而编,书中所选的365句名言警句,每一句都是经典。当你在工作与生活中遇到不如意的人或事时,阅读与积累这些蕴含人生哲理与智慧的经典名句,也许可以帮助你 清空 烦恼,调整心态,开心起来。
水”在人们的生产和生活中扮演着至关重要的角色,是核心词研究中不可规避且须给予足够重视的核心词。本文所指的“水”是一个语义场,它泛指一切水域或汁液(包括其物理变化形态),还包括与之相关的一些动词和形容词。据此,我们把题目称之为液体核心词研究,而不是“水”核心词研究。文章系统归纳和整理液体语义场中的词语,比较词义演变的规律对于核心词液体研究的深入和发展具有十分重要意义,也能为基于液体语义场的各语系语言的比较提供一份很好有价值的数据。 我们主要采用“语义场-次语义场-词”三级比较的研究思路和比较词义的研究方法,此外还运用了认知语言学和类型学的相关理论。,"章绪论 节研究对象与范围 第二节研究目的和意义 第三节研究现状和述评 第四节研究思路和方法 第五节研究线索与脉络 第六节本书语料来源 第七节本
《近代汉语虚词研究》立足于近代汉语,根据传统语言学的理论与方法,以翔实的资料为依据,并吸收前人的成果,以图对部分汉语虚词的构成、词义及其变化加以历史的考察。《近代汉语虚词研究》对部分虚词在历史上的使用进行了梳理和描写;《近代汉语虚词研究》向读者揭示了若干尚被疏于注意的虚词或用项;向读者论述了 牵涉介词 的语法职能及其词汇内涵;在语气助词研究中采用了 以音概形 的方法,取得的效果。 《近代汉语虚词研究》的撰写,坚持务实的作风,贯穿与学术讨论和学术批评相结合的精神,力求使结论建立在比较可靠的基础之上。 《近代汉语虚词研究》内容,对从事汉语历史的研究者、对从事汉语历史的教学者和学习者,或许有的参考意义。
《河南罗山方言研究》运用共时描写、共时比较、历时比较相结合的方法,全面、系统地考察了河南罗山方言的语音、词汇和语法。语音部分,描写罗山方言语音所涉及的声韵调、连读音变、文白异读、内部差异以及与普通话的共时比较、与中古音的历时比较等内容。并对其中某些例外字的成因做出了解释。列出了同音字汇表。词汇部分胪列出词汇表、讨论了方言词汇的内部差异、方言词汇与普通话词汇的差异、方言中保留的古词语、方言中歇后语谚语詈语等特殊语汇。语法部分按词法和句法两部分进行讨论。词法中讨论了名词、动词、形容词、数量词、代词、副词、介词、连词、助词、语气词等。句法中讨论了双宾语句、给予句、被动句、处置式、比较句、反复问句等。最后讨论了罗山方言中具有的周边方言特征。
本丛书分为12册,根据学龄前、小学、初中、高中等不同年龄段学生的接受能力,由易到难,进行语言艺术的专业训练。通过本丛书的学习可达到以下目标:规范现代汉语普通话的运用;加强中国传统文化的学习;提升孩子的语言艺术素质。
《口语表达能力训练》服务的对象是各高等院校的学生。高等院校的主要任务是为国家、为社会、为企业培养合格的人才。这些人才将是未来各行各业的中坚力量,在经济建设和发展中起着重要的作用。口语表达能力是这些人才不可或缺的能力,口语表达能力是他们展翅高飞的双翼,是他们锐意进取的动力和源泉。刁晓丹编著的《口语表达能力训练》从当代大学生的心理需要和求知需求出发,包括基础知识、知识拓展、巩固与实践和任务训练等多种学习模式的综合运用,集知识性、指导性、趣味性和可行性于一体,符合高校学生的身心特点和教学需求,可以为学生们提供较为完整的指导作用。 《口语表达能力训练》共包括3个部分,5项教学任务,48个教学要点,旨在培养学生的口语表达和口语交际能力,为学生成长、成才、成人、成功提供理论支持和教材保障
《第二语言习得研究》全书分7个部分。部分是背景介绍,主要讨论第二语言习得的研究目标、研究内容和研究方法,并列出第二语言习得研究中存在的主要问题。第二部分是对学习者语言的描述,主要从学习者的错误、语言习得的发展方式、学习者语言的可变性以及学习者语言的语用特征这四个方面对学习者语言的特点进行了描述,使读者了解习得第二语言的方式及过程。第三、四、五部分是对第二语言习得的阐释。作者分别从学习者外部因素、学习者内部因素以及学习者个人差异三个角度对第二语言习得做出说明。第六部分从教学法的角度出发,探讨了课堂环境中的第二语言习得。第七部分为《第二语言习得研究》的结尾部分,主要从第二语言习得的研究资料、理论基础和实际应用三方面对该项研究的总体情况做出概括与总结,并进而指出该项研究的发展前景及
熟语是语言中特殊的组成部分,了解和掌握熟语对于语言学习有较大的促进作用。《汉英熟语及其互译》共分六章,分别从熟语的概念、来源、特点、熟语隐含意义的转义方式、熟语的文化内涵以及汉英熟语的互译等方面对汉英熟语进行了相关的探讨和分析,以期读者能对汉英熟语有更加全面的了解,从而激发学习兴趣,促进语言学习。
由梁工著的《经典叙事学视域中的 叙事文本/中外语言文学学术文库》由史而论,史论结合,以论为主。书中运用文学批评理论对“作为文学的 ”进行了整体研究,填补了我国系统研究 叙事领域的空白。全书对 文学研究的源流作了精辟评述,由“ 叙事批评的理论构架”“人物”“情节”“时间”“背景”“修辞”等主题构筑全书的主体部分。 以“ 叙事批评的反思和展望”作为总结性的余论。
肯·洛奇著的《语音学批评性引论(英文版)/语音学与音系学经》通过不同语言的实例向读者介绍了语音学研究的方方面面,里面涉及了言语和写作的区别,言语产出的生理学机能,发音过程和声学语音学等内容。本书列举了大量的实例来分析语言变异现象,该书涉及了语音学领域中几乎所有的重要课题。作为语音学入门教材,本书比较适合本科生和研究生阶段的读者阅读。
这是一本能够陪伴你从初学者到成熟作家的网文写作变现指南。 无论你是零基础小白,还是一个经验丰富的网文作者,这本书都是你的实用工具箱和好帮手,带你系统了解女频、男频、付费短篇三大赛道的写作变现要领,并弄懂以下问题:◆ 新人刚开始写小说,到底写什么?怎么写?◆ 编辑眼中的好大纲长什么样?◆ 追妻火葬场、破镜重圆、先婚后爱……开篇就火的设定有哪些?◆ 如何塑造讨喜的男女主?如何打造人物的宿命感?◆ 甜文、虐文、爽文……如何写出跌宕起伏的爱恨纠葛?◆ 穿越重生、真假千金、 爽文……如何写出读者熬夜都想追的精彩故事?三位作者深耕网文多年,对网文市场现状、题材选择、写作技巧有着丰富的领悟和见解。 本书将手把手教你从选题到大纲、从人物到剧情,写出引人入胜的网文。 每个人都有机会成为一鸣惊人的网
顾之川主编的《新编语文教育术语手册》收录了语文教育常用术语,每个词条的释义力求简明扼要、科学准确,每一个例句(示例或案例)生动形象、可读性强。本书主要包括“语文课程”“语文教材”“语言文学”“图书出版”“语文教学”“语文考试”“语文教师”七大部分内容,并附有 的《中华人民共和国 通用语言文字法》,摘编了 《义务教育语文课程标准(2011年版)》《普通高中语文课程标准(2017年版)》和《普通高等学校统一招生考试大纲语文(2018年版)》,以便读者查阅使用。
本书通过生动形象的语言,真实的案例和实地调研展现流动人口和流动学前儿童的生活处境,及其语言方面的存在问题,真实展现了流动学前儿童的语言发展现状和其赖以成长的家庭和幼儿园的语言生态环境。同时,引用国外同类条件下儿童的语言研究和脑科学研究的成果论证了早期语言教育对一个人一生成长的重要性,告诫家长和社会重视儿童的早期语言教育,避免以往教育中出现的误区,并为改善流动学前儿童的语言教育问题提出了建议。 本书适合语言研究的工作者,语言研究专业的研究生,以及幼儿园教师和学前儿童家长阅读。
本书旨在向 学生及对中华传统文化有学习兴趣的外国读者推广中国关于“二十四节气”的传统知识,通过介绍“二十四节气”的气候特点、民俗风尚、书法撰写、剪纸艺术等,推广书法文化和中华文化。本书以“二十四节气”的书法展示、介绍、练习为重点,着重培养读者对书法艺术的欣赏和写作能力。 周斌、周佳楠主编的《风调雨顺·春》一册主要介绍春季的六个节气。
本书是《翻译方法论》(中国社会出版社2009年版)的 修订本,作者充分吸收翻译界和译学界的反馈意见,并将学界 成果融入其中。本书主要围绕一线译者、习译者及爱好者,为其展示“如何翻译”的规律与系统方法,也为研究者提供批评与完善的对象。修订本分为概说、规律、全译和变译4篇,重新厘定了“翻译”的内涵,优化了篇章结构,为翻译实践及其理论研究提供了行之有效的方法指导。
本文集主要包括三个部分,分别为嘉宾致辞、主旨发言和交流论文,其中主体部分为主旨发言和交流论文。围绕分论坛主题收录的9篇主旨发言的文章,展现了语言政策与规划领域中不同研究的新进展,其共同主题是语言与科技的交融。交流论文板块共收录了14篇文章,涉及国别语言政策研究、语言认同、语言资源保护、语言立法、语言教育、语言传播、语言康复等,兼顾理论探讨和应用研究,具有理论性、 性、前沿性、学科性、时代性、交叉性等特点。
《匡谬正俗》是《四库全书总目》小学类训诂之属所收的唐代著作独篇,是颜师古《汉书注》外的又一代表作,全书八卷,182条,前四卷论诸经训诂音释,后四卷论诸书字义、字音及俗语相承之异,考证极为精密。古人考辨小学之书,大多失传,除颜师古祖父颜之推《颜氏家训》的《音辞》《书证》两篇外,时间之早当属本书,唐人已 重之,后世 是训诂家 之书。 严旭博士对传世《匡谬正俗》9种主要版本作了详细的校勘,以《雅雨堂丛书》本为底本,罗列异同,判别是非优劣,对相关之序跋亦并蒐罗,附录于后。 《匡谬正俗疏证》对全书182条逐条作了校勘注释,疏通考证,阐明颜氏之学,也考辨了语言文字学的许多重要问题。疏证者综合百年来六朝三唐出土文献与传世文献中字音、字义、俗语的研究成果,对颜师古所谓之谬之俗的缘由,作了爬梳;并