该书是一部大型文学鉴赏类工具书,收录唐及五代230余位诗人的近1600首诗作,选诗范围广泛,既收入了一些大家、名家之作,又选采了许多不见录于一般选本的遗珠,更全面地体现了唐诗风貌。唐代是我国古典诗歌发
该辞典项目是一部融文、理、工、农、医、经、法、商等学科于一体,兼有普通汉英词典和科技汉英词典双重功能的综合性工具书,也是一部对外展示中华语言文化的汉语学习工具书,还是推进汉语走向世界、促进 文化交流的大型工具书。该书由吴光华教授担纲主编,由20余所高校和部门的近百名专家、学者历时近10年精心编写而成。该词典总字数3600万字,90万词条,是目前我国乃至世界规模 的汉英学习、翻译类工具书。
俄藏敦煌文献全称为“俄罗斯科学院东方研究所圣彼得堡分所藏敦煌文献”,其数量巨大,共有19092号,包括汉文、回鹘文、藏文等佛教典籍,亦有少量的社会文书、经济文献、官私文书等,是敦煌文献家族重要组成部分。《俄藏敦煌文献叙录》就是对俄藏敦煌文献编制的注记目录,按编号、名称、现状、定名依据等逐项编排与记录。敦煌文献目录学是敦煌学研究的基础工作,由于俄方一直没有公布俄藏敦煌文献的电子版,使得国内学者接触这部分文献极为困难,该叙录的出版将极大方便学界了解、查询、使用俄藏敦煌文献。
《新华字典》(1953年版)是新中国第1部字典,人民教育出版社编写出版。“国学大师”、北京大学中文系一级教授魏建功先生(1901-1980)担任主编,有名教育家、时任人民教育出版社社长兼总编辑的叶圣陶
《朗文当代 英语辞典》自1978年 出版以来,深受 英语学习者喜爱。第六版双解本承袭以往版本的一贯特色,新增 多匠心设计,高效助力语言学习,为英语学习者提供交流、阅读、写作、翻译全面解决方案。 1. 收词全面:收录单词、短语及释义达230,000条,增收1000余条新词新义 2. 标注词频:分级标记“朗文交际9000词”及口语、书面语常用3000词 3. 释义简明:释义采用2000基本词汇,浅显易懂 4. 例证地道:165,000条例证全部来自 语料库 5. 详解语法:全新语法专栏及“语法指南”专页,剖析重点难点 6. 突出搭配:词语搭配专栏提供65,000余项搭配信息 7. 扩充词汇:词语辨析专栏详解18,000个同义词、相关词 8. 注重语用:语体专栏及语用学专页讲解词语使用情境 9. 插图丰富:形象展示词语之间的细微差别
《60000词现代汉语词典(第二版)》 收录字、词、成语及其他熟语约60000条,含新词新语及西文字母开头的词语约5000条,贴近语言使用实际;设置注音、释义、例词等栏目,功能齐备,实用性强。 《汉语成语词典(第七版)》 本书突出简明、实用的特色,具有以下特点: 1.收词丰富 全书收录成语15000条,尤其注意收录了教材中出现的成语,能满足学生及广大成语爱好者的需要。 2.例句古今并重 在简明的古例外适当增加了现代汉语例证,改变了厚古薄今、反复援引古例的模式,便于读者理解、使用成语。 3.标注功能完备 大量标注异体、近义、反义成语,功能完备。
......
《新汉泰词典》(增订版)总共收录词条4万余条,涵盖中泰两国语言中的常用词汇,并尽可能收入近年来社会、政治、经济、外贸、法律、科学技术、文化教育等各方面出现的新词汇、新术语,还收录一些专业词条、成语。词条按音序编排,有笔画和拼音两种检索方法,释义准确,简明扼要,方便实用。书后还收有“中国历史年代简表”“中国少数民族名称表”等十多个附录,方便读者查阅。与2011年出版的版本相比,《新汉泰词典》(增订版)增加了大约3000个新词语或者新义项,并参考 的 资料修订完善了一些释义和体例。
该辞典项目是一部融文、理、工、农、医、经、法、商等学科于一体,兼有普通汉英词典和科技汉英词典双重功能的综合性工具书,也是一部对外展示中华语言文化的汉语学习工具书,还是推进汉语走向世界、促进 文化交流的大型工具书。该书由吴光华教授担纲主编,由20余所高校和部门的近百名专家、学者历时近10年精心编写而成。该词典总字数3600万字,90万词条,是目前我国乃至世界规模 的汉英学习、翻译类工具书。
葡萄牙语是 使用 为广泛的语种之一,使用人口近2.5亿,使用范围遍及欧洲、非洲、美洲以及亚洲的部分地区。近年来,我国与葡语 的社会、文化、经济贸易往来日益增多,汉葡双语的使用需求不断增大。为满足读者需求,商务印书馆推出了 中型本《汉葡词典》。《汉葡词典》规模四百万字,收录单字及多字词近五万条。收词以语文词为主,兼顾百科词,并包含大量固定词组、短语、成语、习语、谚语、警句、格言等。此外,该辞书还注意到葡萄牙和巴西这两个主要的葡萄牙语 词汇上存在的较大差异,在编写过程中给予了适当的考虑,并按照葡语正字法规范葡语拼写和表达。