本书属翻译专业本科生系列教材,在版基础上修订。除保持版优点特色致外,更强调翻译专业本科生旅游翻译能力培养中的职业化和专门化,极度重视学生的培养质量。教材分三大篇,共十章,涉及旅游翻译的概念和认知、实践和应用。教材尤其呼应当前国家需要,设计了"一带一路"和中国文化走向世界等有关内容的翻译。
本套教材为普通高等学校 十四五 省级规划教材、安徽省一流本科教材。教材贯彻 学生中心、产出导向、持续改进 的教育理念,以能力培养为导向、以内容为依托,以 语言技能 商务知识 商务技能 商务思维 商务应用 的学习路径为基础,旨在实现英语语言技能训练和商务专业知识教学的有机融合,培养学生在国际商务领域内综合运用英语语言技能进行商务交际的能力。 《商务英语综合教程 1-4》每册共含10个单元,每个单元围绕1个商务话题展开,融入商务技能和英语知识学习。每个单元下设Warm-up、Texts、Language Focus和Business in Action 4个主要版块,以商务语篇为依托,覆盖听说读写译各方面训练。 本书适合高等院校商务英语专业或英语专业(商务方向)的本科生使用,也可供广大英语爱好者和从事商贸活动人士参考阅读。
《英语国家概况》的编写,主要遵循 一个原则 ,坚持 一个对接 。 一个原则 即遵循 厚基础,培能力,强素质 的编写原则,分别致力于学生在学习过程中 知识目标 、 能力目标 和 素质目标 的达成。首先,教材通过讲授英语国家的政治、经济、历史、文化等方面的知识,帮助学生理解并掌握英语国家政治体制、经济政策、重要人物、历史变革等重点知识,培养学生分析中西文化差异的能力,帮助其理解 求同存异 洋为中用 的深刻思想内涵。也就是,以 厚基础 为手段,实现课程 西学东渐 的 知识目标 。其次,教材通过任务型章节讨论等形式,培养学生利用所学知识,分析国际形势的发展变化的能力,同时进一步提升其分析问题和解决问题的能力。也就是,以 培能力 为手段,实现课程 学以致用 的 能力目标 。最后,教材主要通过在案例中植入课程思政元素,提升
马超主编的《生物制药专业英语(高等学校专业综合改革试点项目生物制药规划教材)》系统介绍了生物制剂领域的基础专业知识,包括生物制剂的定义、产品技术、生产工艺、生物技术、产品形式及包装、新药申请介绍、药品制造规范等内容,同时具体介绍了生物制药研发的具体流程。本书的选文反映了生物制药专业英语的特点和表达方式,适应医药领域教学的需求,可作为各高校医药相关专业参考教材。
《英语国家概况》的编写,主要遵循“一个原则”,坚持“一个对接”。“一个原则”即遵循“厚基础,培能力,强素质”的编写原则,分别致力于学生在学习过程中“知识目标”、“能力目标”和“素质目标”的达成。首先,教材通过讲授英语国家的政治、经济、历史、文化等方面的知识,帮助学生理解并掌握英语国家政治体制、经济政策、重要人物、历史变革等重点知识,培养学生分析中西文化差异的能力,帮助其理解“求同存异”“洋为中用”的深刻思想内涵。也就是,以“厚基础”为手段,实现课程“西学东渐”的“知识目标”。其次,教材通过任务型章节讨论等形式,培养学生利用所学知识,分析国际形势的发展变化的能力,同时进一步提升其分析问题和解决问题的能力。也就是,以“培能力”为手段,实现课程“学以致用”的“能力目标”。,教材主
《旅游英语口语(基础篇)》一书是为了适应我国旅游业及旅游高等职业教育发展需要而编写的一本口语教材。本教材从交际功能的角度出发,将听、说、练紧密结合,充分调动教师与学生、学生与学生之间的多向互动, 限度地激发学生的兴趣,提升学生思考、交流及协同学习能力。全书以导游工作流程为主线,涵盖了游客入境、机场接机、酒店入住、行程安排、旅游餐饮、娱乐项目、特色购物、送别游客、应急处理等主题内容。内容涉及中国文化、导游职责、景点介绍、菜品翻译等背景知识,既帮助学生熟悉旅游与导游服务的各个环节,又能培养学生运用英语进行旅游服务的接待能力。
戴莉新、李丹莉主编的《民用航空飞行员陆空通话英语》是为航空飞行和管制人员编写的陆空通话英语教材,既吸取了 教材对通话标准及相关飞行知识阐述的系统性和科学性,又借鉴了国外教材内容设计的灵活多样性。本书适用于飞行、空管和交通运输等涉及陆空通话英语的大学本科生以及相关领域的专业人员。
《英语写作手册》由北京外国语大学资深专家学者根据多年的教学和研究经验精心编写而成,自1984年推出以来,深受读者欢迎,多次重印,如今印数已超过百万册,并分别于1994年和1997年推出了修订本和中文版
《旅游英语口语(基础篇)》一书是为了适应我国旅游业及旅游高等职业教育发展需要而编写的一本口语教材。本教材从交际功能的角度出发,将听、说、练紧密结合,充分调动教师与学生、学生与学生之间的多向互动, 限度地激发学生的兴趣,提升学生思考、交流及协同学习能力。全书以导游工作流程为主线,涵盖了游客入境、机场接机、酒店入住、行程安排、旅游餐饮、娱乐项目、特色购物、送别游客、应急处理等主题内容。内容涉及中国文化、导游职责、景点介绍、菜品翻译等背景知识,既帮助学生熟悉旅游与导游服务的各个环节,又能培养学生运用英语进行旅游服务的接待能力。
本书基于工学结合的教学模式设计内容,内容主要包括电子技术简介(Introduction to Electronic Technology)、电子器件(Electronic Parts)、电子电路 (Electronic Circuits)、电子仪器设备与测量(Electronic Instruments & Measurement)、电子产品(Electronic Products)、通信系统(Communication System)、计算机技术(Computer Technology)、电子CAD和生产(Electronic CAD & Manufacturing)及电子职业工作(Electronics Occupation)共计9个学习项目。每个学习项目(单元)精选3篇科技文章,包括课文、词汇、难点注释和习题。本书注重选用各种不同类型的英文资料,并附有较多的插图,生动有趣,既可以达到比较好的教学效果,又可以拓宽学生的知识面。为了方便教师教学及提高学生英语的听说能力,本书免费提供电子教案、PPT、美音外教朗读录音(mp3格式)、重点课程教学录像、实验实训视频及生产现场
本书基于工学结合的教学模式设计内容,内容主要包括电子技术简介(Introduction to Electronic Technology)、电子器件(Electronic Parts)、电子电路 (Electronic Circuits)、电子仪器设备与测量(Electronic Instruments & Measurement)、电子产品(Electronic Products)、通信系统(Communication System)、计算机技术(Computer Technology)、电子CAD和生产(Electronic CAD & Manufacturing)及电子职业工作(Electronics Occupation)共计9个学习项目。每个学习项目(单元)精选3篇科技文章,包括课文、词汇、难点注释和习题。本书注重选用各种不同类型的英文资料,并附有较多的插图,生动有趣,既可以达到比较好的教学效果,又可以拓宽学生的知识面。为了方便教师教学及提高学生英语的听说能力,本书免费提供电子教案、PPT、美音外教朗读录音(mp3格式)、重点课程教学录像、实验实训视频及生产现场
《英汉口译教程:第二版》是国家级精品课程“英汉口译”课程体系的组成部分。全书共18个单元,遵循由易到难的原则,涵盖多种常见口译话题,细致介绍了公共演讲、意义听辨、笔记、语言转换、数字口译在内的多种口译
《英汉口译教程:第二版》是国家级精品课程“英汉口译”课程体系的组成部分。全书共18个单元,遵循由易到难的原则,涵盖多种常见口译话题,细致介绍了公共演讲、意义听辨、笔记、语言转换、数字口译在内的多种口译