筛选条件:

  • 10-30元
清空筛选条件
顾客评分:
仅五星 以上 以上 以上 以上
销售价格:
1-10元10-30元30-50元50-100元100~元以上
折扣力度:
6折-6.9折
筛选:
    • 韩刚B2A“译点通”:口译笔译经典练习900句 团购电话:4001066666转6
    •   ( 2202 条评论 )
    • 韩刚 /2018-11-01/ 中国人民大学出版社
    • 《韩刚 B2A 译点通 :口译笔译经典练习900句》是一本旨在 帮助 翻译小白树立信心,并让不同水平的读者都能学有所获,切实掌握各种翻译实用技巧和精妙表达的翻译书。 本书共分为两大部分,即:笔译基本功 500句专项训练和口译笔译对比学习400句专项训练。两大部分的训练计划各分为10天进行,共计20天。从纷繁芜杂的翻译素材中精心挑选出了900句,按照由易到难的顺序进行编排。在笔译基本功专项训练部分精选全球500强企业的公司简介供读者练习,所有译文均经编者润色校对,希望借此引导读者学习接地气的翻译题材。在口译笔译对比学习400句专项训练部分,给出不同版本的译文供大家学习揣摩,体会口译与笔译的异同之处,真正帮助读者轻松入门、开心进阶、顺利登顶,做一个口笔译皆佳的 双栖 翻译达人!

    • ¥25.4 ¥38.9 折扣:6.5折
    • 韩刚B2A“译点通”:9天高分通关CATTIMTI笔译逆向训练宝典
    •   ( 3925 条评论 )
    • 韩刚 段雅睿 编著 /2018-01-01/ 中国人民大学出版社
    • 本书是作者将近几年面授和网络授课的精华素材提炼出来,并采用其独创的 CECE/ECEC逆向训练法 进行编排而成。本书包括通用笔译技巧与要领点拨、CATTI笔译7天冲刺实战、MTI备考分领域真题精练、CATTI笔译真题水平自测四大部分,按照 9天冲刺 的思路,分成 Day1~Day9 共9个单元,在强化训练笔译能力之后选用真题进行专项训练。本书按照由浅入深、先易后难的顺序,旨在帮助学员在掌握基本翻译技巧提升翻译速度的同时能写出真正自然、地道的译文。

    • ¥29.4 ¥45 折扣:6.5折
    • 韩刚B2A“译点通”: 游记小品文“写&译”速成宝典 团购电话:4001066666转6
    •   ( 1107 条评论 )
    • 韩刚 /2019-03-04/ 中国人民大学出版社
    • 本书开创 创作 翻译 ( 创译 )学习模式,为了帮助大家在*短时间内掌握时下流行的英文游记小品文的用词和句法特点,编者通读了国外主流报刊近2000篇游记小品文,将里面的词组、表达、句式甚至是启迪心灵的游记感受摘抄后进行多次重组加工,*终创作编写成书呈献给大家。 本书共分为四章,分别为:城市游记(纪实版)、城市游记(虚构版)、游记万花筒(纪实与虚构混合版)和人物速写(虚构版)。每一部分都紧贴 写景状物、叙事抒情 的主线,将外刊原文里的妙词佳句完全打乱后重组嵌入编者创作的共计59篇或纪实或虚构的游记小品文中。 本书配套中英双语音频,扫描封底二维码,输入封面防伪标的序列号即可获得配套资源。 读者朋友可以通过作者的个人微信公众号 韩刚翻译学习战队 或者新浪微博 韩刚口译快乐译声 与作者及时沟通并获取更多与时俱

    • ¥22.9 ¥35 折扣:6.5折
    • 英语CATTI三级笔译实务强化训练
    •   ( 365 条评论 )
    • 上海译国译民翻译服务有限公司 /2020-07-05/ 华东理工大学出版社
    • 本书为《英语CATTI三级笔译实务:10大翻译技巧 12年试题超详解》的配套练习册,总结了CATTI三级笔译实务考试的七大常考话题(介绍、环境、人文、健康、经济、国际关系、科技),搜集整理了各类话题相关的材料作为练习素材。为了能让广大考生获得更多的翻译学习和练习的机会,每个常考话题下都提供了英译汉和汉译英各两个篇章,并且都配有逐段翻译技巧详解。为了实现知识点的紧密衔接,加强和巩固翻译学习效果,本书同样从十大翻译技巧出发,直击考点,让考生活学活用、举一反三。除此之外,本书还在每个章节末总结了对应主题的常见热词,从技巧学习到翻译表达,再到词汇积累,一书在手,一步到位。

    • ¥28.5 ¥45 折扣:6.3折
    • 国才考试模拟题集(高翻同传)
    •   ( 48 条评论 )
    • 詹成李旭 /2019-06-04/ 外语教学与研究出版社
    • 《国才考试模拟题集(高翻同传)》是为参加 国际人才英语考试(高翻同传) 的考生编写的辅导用书。本书针对 国际人才英语考试(高翻同传) ,提供考试说明、一套真题、八套模拟题,以及与试题对应的解析和参考译文。模拟题由资深考试辅导专家编写,命题科学、设计合理,是参加 国际人才英语考试(高翻同传) 的考生必不可少的参考资料。

    • ¥20.8 ¥32.9 折扣:6.3折
    • 英语翻译考证构词词典
    •   ( 89 条评论 )
    • 鲜荃 编著 /2013-05-01/ 武汉大学出版社
    • 《英语翻译证书考试辅导教材:英语翻译考证构词词典》属非标音词典,所收词条以常用词汇为主,面向诸多英语发音熟练者,属于联想和构词类学习,读者遇一词条或词目就会产生一些联想,且生出想象性或提示性链接,目的在于快速增加词汇量,达到举一反三、触类旁通、事半功倍的效果。适合翻译证书备考人员参考使用,让大家轻轻松松地浏览词汇并从中获益。

    • ¥23.3 ¥34 折扣:6.9折
    • 韩刚B2A 译点通 :9天高分通关CATTIMTI笔译逆向训练宝典【确保正版 支持发票】
    •   ( 0 条评论 )
    • /2018-01-01/ 中国人民大学出版社
    • 本书是作者将近几年面授和网络授课的精华素材提炼出来,并采用其的“CECE/ECEC逆向训练法”进行编排而成。本书包括通用笔译技巧与要领点拨、CATTI笔译7天冲刺实战、MTI备考分领域真题精练、CATTI笔译真题水平自测部分,按照“9天冲刺”的思路,分成“Day1~Day9”共9个单元,在强化训练笔译能力之后选用真题进行专项训练。本书按照由浅入深、先易后难的顺序,旨在帮助学员在掌握基本翻译技巧提升翻译速度的同时能写出真正自然、地道的译文。

    • ¥27.9 ¥45 折扣:6.2折
    • 笔译理论与技巧(全国翻译硕士专业学位MTI系列教材)
    •   ( 0 条评论 )
    • 编者:何刚强|责编:都帮森|总主编:何其莘//仲伟合//许钧 /2009-03-01/ 外语教研
    • 本书为翻译硕士专业学位(MTI)专业必修课教材。 全书分五个单元,共十八课,根据“精讲理论、贴近实际、突出实践、授人以渔”的原则编写,具有以下特点: 以有代表性的翻译定义为切入点,简要介绍翻译研究界对翻译的多元理解与阐述,有助于学习者开阔理论视野,丰富对翻译本质的认识; 书中译例丰富,语料新鲜,时代感强,多取自实际工作场景,均为作者长期翻译实践及教学的积累; 通过译例的比较与分析传授笔译实践技巧,再通过有针对性的练习使学习者活用技巧,举一反三,提高翻译实战能力; 精选一批具有代表性的翻译散谈文章,进一步激发学习者探讨翻译相关问题的兴趣,引发其对翻译的思考与探索。

    • ¥29.72 ¥42.9 折扣:6.9折
    • 笔译理论与技巧(全国翻译硕士专业学位MTI系列教材)
    •   ( 0 条评论 )
    • 编者:何刚强|责编:都帮森|总主编:何其莘//仲伟合//许钧 /2009-03-01/ 外语教研
    • 本书为翻译硕士专业学位(MTI)专业必修课教材。 全书分五个单元,共十八课,根据“精讲理论、贴近实际、突出实践、授人以渔”的原则编写,具有以下特点: 以有代表性的翻译定义为切入点,简要介绍翻译研究界对翻译的多元理解与阐述,有助于学习者开阔理论视野,丰富对翻译本质的认识; 书中译例丰富,语料新鲜,时代感强,多取自实际工作场景,均为作者长期翻译实践及教学的积累; 通过译例的比较与分析传授笔译实践技巧,再通过有针对性的练习使学习者活用技巧,举一反三,提高翻译实战能力; 精选一批具有代表性的翻译散谈文章,进一步激发学习者探讨翻译相关问题的兴趣,引发其对翻译的思考与探索。

    • ¥29.77 ¥42.9 折扣:6.9折
    • 笔译理论与技巧(全国翻译硕士专业学位MTI系列教材)
    •   ( 0 条评论 )
    • 编者:何刚强|责编:都帮森|总主编:何其莘//仲伟合//许钧 /2009-03-01/ 外语教研
    • 本书为翻译硕士专业学位(MTI)专业必修课教材。 全书分五个单元,共十八课,根据“精讲理论、贴近实际、突出实践、授人以渔”的原则编写,具有以下特点: 以有代表性的翻译定义为切入点,简要介绍翻译研究界对翻译的多元理解与阐述,有助于学习者开阔理论视野,丰富对翻译本质的认识; 书中译例丰富,语料新鲜,时代感强,多取自实际工作场景,均为作者长期翻译实践及教学的积累; 通过译例的比较与分析传授笔译实践技巧,再通过有针对性的练习使学习者活用技巧,举一反三,提高翻译实战能力; 精选一批具有代表性的翻译散谈文章,进一步激发学习者探讨翻译相关问题的兴趣,引发其对翻译的思考与探索。

    • ¥29.6 ¥42.9 折扣:6.9折
    • 韩刚B2A“译点通”:Pre-CATTI汉译英表达经典练习1000+ 团购电话:4001066666转6
    •   ( 1824 条评论 )
    • 韩刚 /2019-11-14/ 中国人民大学出版社
    • 本书将训练和学习内容划分为 15 天进行,第 1~9 天为汉译英基本功练习,第 10~15 天 为汉英翻译疑难表达归类学习。本书完稿付梓时的练习题目为 300 ,今后将不定期更新具有时 效性的练习内容,*终使得汉译英经典练习题目超过 1 000 道,以此帮助大家与时俱进,反复 打磨技巧,学习官方译文的精妙表达,做一个会学 唱 官译 的合格译员。 本书素材由编者从权威官方汉英译文中精挑细选,对其中的一些重点、难点和有代表性的 语言知识点进行了二次加工,通过填词、替换、改错、润色等独具匠心的交叉练习,帮助考生 尽快熟悉考试思维,掌握汉译英翻译技巧,扩充高分表达和句式。简言之,就是帮助大家学会 看官译的 谱子 ,哼唱官译的 调子 ,写出官译的样子。 编辑推荐 CATTI 考试中参考译文的权威出处就是包括外交部在内的各部委发布的外宣材料汉

    • ¥29.4 ¥48 折扣:6.1折
广告